Полное затмение - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Ригби cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полное затмение | Автор книги - Лиз Ригби

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Ломакс безуспешно пытался перебить Ким.

— Молчать. Говорит уродливая девчонка.

Ким перевела дыхание. Ломакс смущенно молчал. Ему не нравилось, что Ким так пренебрежительно относится к собственной внешности.

— Гейл обожала отца, а он не обращал на нее внимания. Она взвалила на свои плечи все обязанности по дому, а он позволил ей сделать это. Затем переехала к нему, и что же она там увидела? Джулию, перед которой не способен устоять ни один мужчина. Правда, мозгов у нее маловато. И в отличие от Гейл, которая вынуждена была сама заботиться о себе и о других, Джулия провела свою жизнь сначала под защитой и опекой богатенького папаши, а затем под защитой папаши Гейл, черт его подери! Того самого папаши, который должен был заботиться о Гейл. А Джулии только и надо было, что жеманничать, хихикать и выглядеть прелестно, чтобы все папаши вокруг попадали к ее ногам. И как должна была Гейл ощущать себя в этой ситуации? Как ты считаешь?

Ломакс внимательно посмотрел на Ким. Она выпучила глаза. Зрачки выделялись на фоне белков. Рот упрямо сжался. Брови сошлись к переносице.

— Ужасно, наверное.

— Правильно. Так что когда Гейл отправилась в отпуск со своим папашей и Джулией — королевой здешнего озера, то ей ничего не оставалось, как сидеть в домике вместе с муравьями.

— Понятно.

— Наверное, она ненавидела Джулию. — Ким сделала несколько глотков. — Я бы точно ненавидела.

— Ты не уродливая, Ким.

— Я толстая.

— Ты милая, — серьезно ответил Ломакс.

Конечно, не сейчас, но временами, когда Ким находилась в хорошем расположении духа, лицо ее становилось нежным и розовым. Волосы казались пушистыми. У Ким были ровные зубы и маленький аккуратный носик.

— Джулия считает, что я была бы еще симпатичнее, если бы сбросила вес, — заметила Ким раздраженно.

— Не надо, — сказал Ломакс.

— Но это же не я говорю, а Джулия! — издевательски заметила Ким. — Именно она рассказала мне о программах снижения веса, обещала помочь с выбором одежды, сказала, что знает, какую прическу сделать, чтобы выглядеть стройнее. Это все Джулия, Ломакс.

Ломакс внимательно изучал пол кухни. Под столом лежал ломтик помидора. Все прочее пес уже съел.

— Просто оставайся собой, Ким, — наконец вздохнул он.

Ночь Ломакс провел в гамаке. Он смотрел на звезды и думал о словах Ким. Раскрыла ли Ким только свою душу, или что-то из сказанного ею могло относиться к Гейл? Ломакс уже проваливался в сон, когда ощутил ноющую боль где-то вверху живота — ему не хватало Джулии. Он решил с утра позвонить ей.

— Сейчас мы на… — Ломакс помедлил, словно не хотел произносить название озера. Он должен быть осторожен. Нельзя дать ей понять, что он занят расследованием. — Э-э-э… на озере Лайфбелт. Ким говорила, что тебе нравится это место.

— Где? — удивленно воскликнула Джулия. — На озере Лайфбелт?

— Ким говорит, что когда-то ты провела здесь потрясающий отпуск.

— Я говорила — потрясающий? — удивилась Джулия.

— А разве нет?

Ломакс вспомнил слова Джулии о том, что она не любит отпусков.

— Я была там в прошлом году. Вместе с Льюисом и Гейл. Мне грустно вспоминать об этом, потому что в то лето мы в последний раз отдыхали втроем…

Как обычно, голос Джулии упал.

— Здесь красиво, — поспешно заметил Ломакс. — Мы живем в деревянном доме с муравьями. А еще тут есть настенная живопись.

— Примерно в десяти милях.

— Мы пробудем здесь еще два дня. Затем возвращаемся. Я хочу видеть тебя.

— Ты считаешь, мы можем встретиться?

— Ну, не может же пресса следить за тобой до самого суда. Я скучаю.

Ломакс помолчал, желая услышать в ответ, что и Джулия скучает по нему, но она молчала. В животе снова возникла тупая боль. Когда он снова заговорил, голос звучал тускло.

— Мы можем побыть вдвоем, и никто об этом не узнает.

Молчание Джулии лишало Ломакса всякой опоры. Так как она все еще не отвечала, он добавил:

— Я хотел сказать, наверное. Если захочешь.

— Хорошо, — согласилась она. Ломакс понял, что Джулия улыбается. — Мы зароемся в простыни, и никто нас там не найдет.

Узелок боли в животе развязался сам собой.

— Еще бы, — ответил Ломакс. — Прекрасное место.

* * *

Ким посетила местный супермаркет. Она вернулась с сумкой, продукты из которой так и вываливались наружу.

— Я купила только самое необходимое, потому что здесь такие цены! — сообщила она, выкладывая содержимое сумки на стол. Консервные банки звякали о бутылки. — Мы же должны чем-то питаться в дороге.

Ломакс проголодался. Он стал выглядывать в сумке что-нибудь подходящее для завтрака.

— В какой дороге?

— В дороге к пещерам. Один человек сказал мне, что на рисунки стоит посмотреть. Говорят, там такой разврат.

— А он, случайно, не из Нью-Джерси?

Ломакс углядел в сумке черничный кекс, открыл коробку и начал зубами отрывать обертку.

— Нет. Он и еще двое парней сдают лодки внаем. А между тремя и пятью часами — катера. Они помнят Льюиса и Джулию.

Ломакс со ртом, набитым целлофаном, остановился.

— У Льюиса были седые волосы? — спросила Ким.

— Да.

— Значит, это был он. Ему не нравились катера. От них слишком много шума, поэтому на катерах катаются только с трех до пяти часов. А кто-то катался после пяти, и Льюис пожаловался на них.

— А Гейл они не помнят?

— Нет, Ломакс, — ответила Ким терпеливо, — не помнят, потому что они никогда ее не видели. — Она отобрала у него кекс и сунула в микроволновку. — Ты должен познакомиться с этими ребятами. Выглядят как мистер Вселенная. Спорю, что по ночам они сами сдаются внаем богатым вдовам.

Эта мысль Ломаксу не понравилась. Джулия тоже была богатой вдовой.

— Они просто ненавидят Льюиса, — сказала Ким.

— За что?

— Потому что он пожаловался на катера и еще потому, что он всегда увивался вокруг Джулии, пытаясь выглядеть этаким мускулистым героем, — хитро заметила Ким. — Наверное, Джулия казалась им весьма привлекательной.

— Хм, — буркнул Ломакс.

Еще бы Джулия не казалась им привлекательной. Не нужно быть гением, чтобы догадаться об этом.

— Они сыграли с Льюисом злую шутку.

— Какую?

— А такую. Джулия каталась на лодке. В таком крошечном бикини. Шепелявила, хихикала, жеманничала и вертелась. Она уже забралась внутрь, а Льюис как раз садился в лодку. А эти ребята умудрились как-то пихнуть лодку, Льюис промазал и упал в воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию