Связанная заклятьем - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Хокинс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанная заклятьем | Автор книги - Рейчел Хокинс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

«Дженна, — подумала я. — Нельзя обижать Дженну».

Внутри словно лопнула какая-то цепь. Я слышала мысленно вопли разъяренной Лары, а сама уже плакала, обнимая Дженну изо всех сил — как еще она не переломилась…

— Ох, прости меня, прости, — повторяла я без конца.

Дженна засмеялась, хотя в голосе звенели слезы.

— Я говорила, что ты сильнее!

Вдали зарокотало. За разбитым витражом сгустилась тьма, завитки тумана вползали через дыру с рваными краями.

— Будем надеяться, что ты права, — вздохнула я.

— Мерсер!

На верхней ступеньке лестницы стоял Арчер. В ту же секунду в дом ворвался Кэл.

Я посмотрела на одного, на другого.

— Слушайте, я потом все подробно объясню, если в живых останемся. А пока скажу: ко мне вернулась магия, я знаю, где мои родители, мы сейчас отправляемся к итинерису и сваливаем с острова. Вперед!

Не знаю, что подействовало — мой командирский тон или усиливающиеся раскаты; во всяком случае, мальчишки не стали задавать лишних вопросов.

Мы вчетвером выбежали из Проклятой школы. Хлестал дождь, со всех сторон надвигался туман. Я подняла руку. Из пальцев брызнули искры, туман отступил, скукоживаясь. Было неописуемо приятно снова ощущать, как накатывает магия. Я выбросила вперед вторую руку, и туман дрогнул, спеша освободить мне путь.

— Молодец! — Дженна потянула меня за локоть. — Круче прежнего стала. А теперь бежим!

Сзади хлопнула дверь школы. Не оглядываясь, мы помчались через очистившуюся от тумана лужайку к лесу. Я только раз отважилась бросить быстрый взгляд через плечо. На пороге кто-то стоял — судя по росту, возможно, Ник. Потом он соскочил с крыльца и кинулся в погоню. Теперь я точно знала, что это Ник. Даже оборотни не двигаются с такой скоростью. Уже можно было разглядеть лицо, жуткие пустые красные глаза. Я сумела вырваться из-под контроля, а вот Ник, очевидно, все еще оставался послушной игрушкой. Я швырнула в него боевым заклинанием, но Ник отмел атаку небрежным взмахом руки.

Я остановилась, собираясь с силами, однако демон гнался не за мной. Вытянув вперед руки со скрюченными когтистыми пальцами, он бросился к Дженне.

Я заорала:

— Нет!!!

Дальше все происходило одновременно. Дженна остановилась и обернулась, Ник прыгнул, и тут между ними оказался Арчер. Он перехватил протянутую к Дженне руку, и в ту же секунду вторая рука Ника полоснула Арчера когтями по груди. Оба скривились от боли. Я снова шарахнула магией. На этот раз попала — Ник отлетел от Арчера и мешком повалился на землю.

Кровь Арчера брызнула на траву. Кэл шагнул к нему, но Арчер дернулся в сторону.

— Не до того сейчас! Пошли!

Дженна страшно побледнела и вся дрожала, но никаких ран на ней не было видно.

— С-спасибо, — сказала она Арчеру.

Он повторил:

— Не до того!

И правда, со стороны дома что-то надвигалось. На меня повеяло темной магией. Еще один демон! Мы нырнули под защиту деревьев.

Я задержалась только, чтобы сказать Арчеру:

— Веди их к итинерису! Я за вами.

Арчер, который уже пользовался раньше здешним итинерисом, махнул Дженне и Кэлу, чтобы бежали за ним. Я потрусила в хвосте, втянув голову в плечи и каждую секунду ожидая удара в спину. Сзади раздавались какие-то вопли, но магической атаки не последовало.

Мы выскочили из леса на прибрежный песок, и тут меня осенило: до чего же я отвыкла от магии за это время, если забыла самое крутое из своих заклинаний!

— Стойте! — крикнула я.

Арчер, Кэл и Дженна затормозили, поднимая тучи песка. Я замахала, чтобы они подошли ближе.

— Возьмитесь все за руки!

Арчер вытаращил глаза, прижимая окровавленную руку к груди.

— Софи, не время водить хороводы…

— Не в том дело, — ответила я.

Зажмурившись, я вбухала весь запас магии в заклинание перемещения. Взметнулся ледяной вихрь, и в следующий миг мы уже стояли в рощице, где находился итинерис острова Греймалкин.

— Ого! — восхитилась Дженна. — Классно, что ты снова с нами!

— А то, — согласилась я, лучась магией и самодовольством. — А теперь пошли.

И мы вчетвером шагнули в итинерис.

ЧАСТЬ III

К закату дело наконец

Доходит до развязки.

Идем домой. Вечерний луч

Смягчил дневные краски.

Льюис Кэрролл. «Алиса в стране Чудес» [3]

ГЛАВА 27

Знаете, чего бы мне хотелось? Хоть раз не чувствовать себя после магического путешествия так, словно у меня только что вырвали позвоночник через нос.

Я лежала на холодных камнях, дожидаясь, пока внутренности встанут на место. Рядом кто-то пыхтел и давился, и знакомый голос произнес:

— Все хорошо. Не торопись, приходи потихоньку в себя.

Мама.

Повернув голову, я увидела, что она стоит на коленях возле Дженны, а та сжалась в комочек, лежа на боку, и вся дрожит. Вампирам перемещение через итинерис дается тяжелее других.

Я встала на четвереньки и огляделась. Вечерело, поблизости плескали волны, в воздухе пахло сыростью. Сзади возвышался здоровенный камень с вырезанной в центре неглубокой нишей — должно быть, итинерис. Чуть в стороне с ошарашенным видом сидел на земле Арчер. Дальше стоял Кэл, а рядом с ним… Прищурившись, я по длинной рыжей косе узнала Финли.

Вдруг я вспомнила о гримуаре и схватилась за спину. Как ни странно, книга все еще оставалась у меня за поясом — счастье, что не выпала по дороге.

Я встала, колени подгибались и земля под ногами ходила ходуном.

Кто-то поддержал меня под локоть.

— Легче, легче!

Папа улыбался мне. В лунном свете узоры у него на лице казались совсем черными. Я с восторженным писком повисла у него на шее, ткнувшись лицом в пиджак. Когда снова смогла говорить, я чуть отстранилась и прохрипела:

— Как вы ухитрились переправить Торина в школу?

Папа несколько раз подряд быстро моргнул. Я сперва подумала, его удивил мой вопрос, а потом поняла, что он еле сдерживает слезы. Мой отец, специалист экстра-класса по сдержанности и невозмутимости, готов расплакаться оттого, что встретился со мной! У меня тоже защипало глаза. Папа кашлянул, расправил плечи и ответил:

— Это было чрезвычайно трудно.

Я засмеялась сквозь слезы.

— Еще бы!

— Торин сам все придумал, — сказал кто-то у меня за спиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию