Охотники за наследством - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Иванова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за наследством | Автор книги - Ирина Иванова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Дело в сотый раз принимало неожиданный оборот.

– И что теперь делать?

– Понятия не имею, что вам делать, если вы каждый раз будете улетать в какое-то другое место, – сердито буркнул он. – Она обещала через десять дней быть в Коломбо на Шри-Ланке, как и планировала изначально. Заметьте, она-то куда попало не улетает.

Даже сквозь километры чувствовалось, как он возмущенно грозит нам пальцем.

– Семен Эдуардович, у нас тут черт-те что творится, – устало начала оправдываться я. – Вокруг постоянно какие-то убийства и ограбления. Сделайте, пожалуйста, так, чтобы Олег Викторович нам все-таки позвонил. Мне надо с ним посоветоваться и… – я сделала паузу, взглянув на перевернутый чемодан, – узнайте мне имя племянника, который тоже претендует на поместье.

– Чего? Племянника? – испуганно шепнул Бульдожья морда.

– Да-да, вообще всех, кто имеет к наследству какое-то отношение.

– Хорошо, узнаю и сразу позвоню. Только не улетите опять в Австралию какую-нибудь, – гавкнул он под конец.

Закончив разговор, я посмотрела на Алису.

– Нам хорошо бы свалить из отеля, и как можно скорее.

– Куда? На Цейлон? Прямо сейчас, ночью? – Она уставилась на листок бумаги, где я написала название отеля в Коломбо.

– Ну не в Москву же уезжать? Правильно?

– Правильно. Но может, все-таки переночуем здесь для начала, а?

– Хочу прогуляться и подумать. – Я направилась к двери, на ходу накинув пиджак.

– Прямо в бальном платье? – удивилась Алиса, но все же пошла за мной, тоже набросив на плечи какую-то тряпку.

В таком виде мы стали похожи на сбежавших из дворца погорельцев. Но это было как раз не важно, потому что на улице бушевал почти тропический ливень. Последний раз такой дождь мы видели как будто в прошлой жизни – столько событий прошло с тех пор.

– Почему бы сразу туда не махнуть, прямо сегодня. В море накупаемся, до Канди доедем, – продолжила я начатую еще в номере мысль, смело шагнув под холодный поток. Капли радостно кинулись портить новые туфли, зато прическа немыслимым образом сохраняла форму.

– У меня другое предложение! – крикнула Алиса, все еще жавшаяся под карнизом. – Давай завтра поедем на озеро Маджоре. Доберемся до твоего поместья, посмотрим, что там да как, а потом полетим в Коломбо к назначенному сроку. Идет?

Фонарь на площади начал моргать белым светом.

– Почему вы стоите под дождем? Что-то случилось? – раздался из темноты тихий знакомый голос. Внизу прямо рядом с уступом стоял абсолютно вымокший Саверио Корсо.

– А вы что здесь делаете? – Алиса быстрее пришла в себя от шока.

– Так мы же договорились поужинать сегодня втроем, разве нет? Или я вас опять не понял?

– Но… – протянула я.

– Давайте сначала с этого потопа уйдем, – резонно предложил он. – Только вида на море тут не будет.

Уже через пять минут, закрываясь, кто пиджаком, а кто курткой, мы влетели в соседнюю забегаловку, где произвели фурор среди трех мирно сидящих у барной стойки старичков.

– Они думают, вы актрисы, – рассмеялся Корсо.

– Так как же вы тут оказались? – спросила я, отжимая подол платья и кутаясь в предложенный официантом клетчатый плед из подсобки.

– Все просто. Вчера вы так неожиданно исчезли. Мне сказали, что выехали. Я позвонил в аэропорт, узнал, что вы улетели в Италию, и вот три часа назад прилетел в Рим. Обзвонил все пятизвездочные отели и нашел вас. Номер не отвечал, поэтому приехал к отелю и уже здесь попал под дождь.

– В комнату к нам не заходили? – ни с того ни с сего спросила Алиса.

– Что, простите? – Корсо удивленно посмотрел на меня. – Нет, не поднимался. Я все-таки не до конца иногда понимаю русский.

– Какие дальше планы у вас, Саверио? – спросила я.

– Хотел в Неаполь съездить, навестить… – тут он запнулся, – навестить знакомых. У меня там одно дело. А вы? Едете домой?

– Нет, нам надо на озеро Маджоре, – вмешалась Алиса.

– Так давайте я вас отвезу, – быстро предложил он.

– Это в другую сторону.

– Какая разница. Я вас отвезу, а потом поеду по своим делам. Или мы быстро завтра заедем в Неаполь и дальше – к озеру.

– О! Это было бы отлично. А не могли бы мы прямо сейчас и выехать? – обрадовалась я.

– Сейчас? Ночью? – удивился Корсо и посмотрел в окно. – Лучше отложить на утро. Или вы торопитесь?

Как будто в такт его словам ветер с дождем ударил в стекло с новой силой.

– Мне просто как-то неспокойно оставаться в отеле на ночь. – На самом деле я чуть было не сказала: «в Риме».

– Мешают ангелы на стенах в ванной? Не смотрите на меня так, я пару раз останавливался в этом отеле. Самому было не по себе.

– Вы все-таки удивительно хорошо говорите по-русски, – вновь заметила Алиса.

– Так что же? Едем завтра? До Неаполя час езды на машине.

– Два, – поправила Алиса.

– На моей час, – гордо ответил он.

– Если час, то точно едем.

Вместе мы вышли из кафе и в минуту добежали под дождем до отеля. Удивительно, но уезжавших гостей было не видно: то ли все до сих пор веселились, то ли расползлись по номерам спать.

– Я зайду за вами в десять! – крикнул на прощание Корсо.

– Лучше в двенадцать, – ответили мы хором.

– Но вы же торопитесь? Или уже нет? Хорошо, если вы снова никуда не улетите, то буду в холле в двенадцать. – Он помахал нам рукой и мгновенно скрылся в темноте.

Тихо, как средневековые привидения, мы поднялись на свой этаж.

– По-моему, мы с тобой идиотки. Вдвоем носимся и одну бабку поймать не можем, – сказала я, открывая дверь в номер.

Цветы в комнате за это время успели оперативно поменять, а шторы – наглухо задернуть. Пять Неронов дружно стояли посреди амфор на привычных местах.

– С этим трудно спорить, – спокойно ответила Алиса. – Ты мне лучше объясни, зачем ты это все затеяла, Неаполь этот. Сами не можем до Маджоре доехать? Это ведь ты говорила, что первым делом самолеты и бабка, а мальчики потом.

– Говорила и не отказываюсь. Но раз пошла такая пьянка, с мужиком нам будет сподручнее.

– Даже с таким? – спросила она, деловито высунувшись из ванной.

– Каким таким? – на всякий случай уточнила я.

– С таким мутным, ты разве не видишь? Скажи, чего ему тут надо?

– Ну, дорогая, итальянцы все мутные, тебе ли не знать. А если нам что не понравится, тут же бросим его. Позвоним дяде Федору или еще кому-нибудь, закажем себе другую группу поддержки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию