Нож винодела - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Ле Болок, Ришар Ле Болок, Ян Маршессо cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нож винодела | Автор книги - Эрик Ле Болок , Ришар Ле Болок , Ян Маршессо

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Вам не кажется, что вы утратили чувство меры?

— Он прав, Фернандо, перестань!

Профессор Шане тоже не остался в стороне:

— Послушайте, месье, мы здесь для того, чтобы почтить память нашего друга. Здесь не место и не время для шуток. Что подумает о нас наш гость? Святой отец, расскажите нам немного о себе… Как вы оказались в Сент-Эмильоне?

— Монсеньор Леру, чьим викарием я являюсь, попросил меня организовать похороны отца Анисе.

Слово снова взял сенатор:

— Я очень хорошо знаю архиепископа, мы несколько раз в году вместе обедаем. Вот почему ваше лицо мне знакомо…

— Да, мы наверняка уже встречались в архиепископстве.

— А до Бордо, святой отец?

— Я служил в парижском районе, в Сен-Жермен-ан-Лэ, департамент Ивелин.

Мадам де Вомор, решив положить конец вопросам собравшихся, подняла свой бокал:

— Рыцари, прекратим досаждать отцу Клеману и провозгласим последний тост в память покойного Анисе. Nunc est bibendum!

Фабр тоже поднял бокал, отдав честь портрету покойного кюре. Остальные гости последовали его примеру.

Наконец Великая Лоза произнесла торжественным тоном:

— Друзья мои, я приняла решение, которое само напрашивается ввиду недавних событий. Наши заседания приостанавливаются вплоть до нового указания. Сначала отец Анисе, потом Жаклина… Рыцарям виноделия надлежит остерегаться. Возможно, и в самом деле под прицелом наше братство.


Ночной выпуск новостей на канале «Франс-2» только что начался. Уже за полночь, и капитан рассеянно слушал комментарии. Внезапно он вскочил. Появление на экране сенатора Фабра стряхнуло с него дремоту. Он бросился к пульту управления и усилил звук.

«— Полиция проявляет излишнее рвение, но все войдет в норму.

— Вы можете сказать нам, на какой стадии находится расследование? Ведь совершено убийство и произошло нападение, не так ли?

— Нападение? Попытка убийства, вы хотите сказать! Полиция идет по ложному следу и бросает тень на содружество рыцарей виноделия. Могу вас заверить, что я потребую полной ясности в отношении этих двух дел.

— Говорят, будто бы отец Анисе был отравлен?

— Что вы выдумываете?

— Речь, похоже, идет о двойном убийстве…

— Я не располагаю такой информацией. Больше никаких комментариев, благодарю всех».

Покачивая головой, Кюш выразил неодобрение:

— Вот идиот!


Мужчина храпел на все лады. В ночной тишине раздался тревожный звонок. Барбоза на ощупь стал искать телефон и опрокинул электронный будильник, который показывал половину четвертого утра.

— Да! Алло!.. Да, это я… Да… А где это? Ясно! Хорошо… Я буду там через двадцать минут. О'кей! Пока.

Он положил трубку. Заспанная Моника приоткрыла один глаз:

— Который час?

— Спи…

Поднявшись, владелец гаража поставил на место будильник и сел на край кровати.

— В чем дело?

— Не беспокойся, какая-то авария. Давай спи дальше, я помчался! Привезу тебе круассанов.

— Ну и паскудное ремесло.

Встав с кровати, Фернандо Барбоза надел свою самую красивую тенниску. Подходящие по цвету трусы, казалось, поддерживали наметившееся брюшко. Он с трудом натянул первый носок…

— Спасибо тебе! Пользуйся вволю моим паскудным ремеслом.

— Постараюсь, спокойной ночи.

Повернувшись на другой бок, Моника снова погрузилась в объятия Морфея, не ведая, что этой ночью их судьбы резко изменятся.

Суббота, 23 июня

Этим субботним утром капитан Кюш поставил перед собой три задачи: получить кинжал владельца гаража, снять с Барбозы показания и уехать от него на собственной машине. Его статус пешехода осчастливил одну особу, ибо в гараж его повезла принарядившаяся Памела. После слов «до свидания», означавших на самом деле «до очень скорого», полицейский направился в мастерскую. С собой у него был ноутбук. Несмотря на широко распахнутые двери и оглушительные звуки радио, похоже, что там никого не было.

Заметив в правом углу все ту же машину, накрытую брезентом, он пытался угадать модель. Под брезентом могло оказаться что угодно: «фольксваген-жук», «аронда», «рено-9»… Заинтересовавшись, он обогнул неопределенную массу и увидел часть колеса. Форма капота и крылья казались внушительными, но он готов был поклясться, что речь идет о машине в две лошадиные силы. Наблюдениям Кюша мешало радио, которое оглушало звуками композиции «Я танцую» марсельской группы IAM.

— Есть кто-нибудь?

Тяжело хлопнула металлическая дверь уборной, оттуда появился механик, застегивая на ходу ширинку и пританцовывая в ритме рэпа.

Музыка не давала возможности сказать хоть слово, и полицейский выключил радио. Подняв голову, Дютур нос к носу столкнулся с полицейским:

— А-а… это вы!

Он протянул руку, предварительно вытерев ее о спецовку.

— Вы не вымыли руки, так что и вытирать их не стоит.

— Значит, до рукопожатия не дойдет?

— Пожалуй, что нет.

— Это почему же?

— Хозяин тут?

Продолжая разговор, Анж направился к подъемнику с 206-СС, которой менял масло. Черноватое масло стекало в широкий резервуар, расположенный как раз под машиной.

— Нет! Его нет! Вы же знаете, каковы хозяева. В субботу никого, и кто, спрашивается, должен делать всю работу? Ну конечно, я! Утром я даже пытался дозвониться до него по поводу одного счета, но месье прикидывается мертвым…

В своем порыве Анж дошел даже до того, что заподозрил Барбозу в запое.

— Это удивительно, каждый раз, как мы назначаем встречу, он не приходит.

— Ну, это не мне надо говорить.

— Моя машина готова?

— Разумеется! Вы же знаете мои сказочные деловые качества.

Кюш не мог решить, что это, самоирония или трезвый взгляд на вещи.

— Да, мне говорили о вашей деловитости. А как у вас расплачиваются?

— Расплачиваться надо с хозяином, если он когда-нибудь вернется. Я не имею права принимать деньги — приказ хозяйки. Она не доверяет, дрожит над своими денежками. Вы понимаете, что я хочу сказать…

— Нет, не понимаю!

Дютур снял висевшую на доске связку ключей и протянул ее Кюшу:

— Вот ваши ключи…

В тот момент, когда полицейский хотел было взять их, механик, словно проказник школяр, быстро отвел руку назад:

— Но взамен, пока вы не заплатите по счету, попрошу вас не покидать город, не предупредив меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию