Нож винодела - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Ле Болок, Ришар Ле Болок, Ян Маршессо cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нож винодела | Автор книги - Эрик Ле Болок , Ришар Ле Болок , Ян Маршессо

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Да, я в курсе. Это трагично.

— Не будем преувеличивать, все не так уж серьезно.

На лице Кюша отразилось сомнение.

— Вы были поблизости?

— Нет, не совсем. Меня предупредила Нинетта, моя экономка. Она находилась рядом, когда это произошло.

— А мне ничего не сообщили. Это ведь очень важно!

— Я не думала… Иначе я предупредила бы ваших коллег.

— Это все меняет.

— Взгляните сначала… Да вот она! — Хозяйка дома показала на великолепную посудомоечную машину немецкого производства. — Не знаю, что с ней случилось…

— А-а… думаю, произошла ошибка. Посудомоечные машины не по моей части.

— Однако Нинетта сказала им…

Кюш показал полицейское удостоверение:

— Я не имею никакого отношения к электробытовой технике… Я из полиции.

— О, простите! Я с самого утра жду мастера. Прошу прощения за эту ошибку, месье…

— Капитан Кюш. Там написано.

— Полагаю, вы пришли по поводу бедняги Анисе?

— Действительно, насколько мне известно, в вечер убийства он вышел от вас.

— Да, все это так печально. Пройдемте, пожалуйста, в гостиную.

Это была очень просторная комната, окна которой выходили на улицу. Красиво уложенные золотисто-зеленые парчовые шторы создавали атмосферу в стиле ампир. В центре лепного потолка висела люстра из венецианского стекла. Одна стена сплошь была увешана фотографиями; их, должно быть, не меньше сотни. К другой стене примыкал камин с ореховым ригелем, скошенными косяками и консолями. Картина с изображением сцены охоты над очагом придавала комнате еще большую глубину. Справа от камина стояли приземистый, пузатый комод и маленький пресс из каштанового дерева, напоминающий, если кто забыл, что здесь край вина. Наконец, вдоль левой стены находился длинный стол из тикового дерева, три метра в длину и два в ширину. Кошачья корзина была не просто частью интерьера, ибо там дремал, удобно устроившись, белый кот. На крышке стола, кроме портативного компьютера, лежало множество книг. Можно было подумать, будто вы попали в отдел «Виноградарская литература» книжкой лавки Молла. [8] Кюшу, как истинному любителю антиквариата, подобное убранство пришлось по вкусу. Полицейский и хозяйка дома сидели друг против друга на мягких канапе, разделенных низким столиком, столешница которого была не чем иным, как обрамленной паркетной плиткой.

Готовый в любую минуту начать записывать, Кюш внимательно вслушивался в слова пятидесятилетней женщины.

— В тот день я устраивала вечер в своих погребах. Мы собрались на дегустацию одного местного вина для его реабилитации.

— Вы можете рассказать мне о вашем…

— Это называется содружество рыцарей виноделия. Однако я вижу, что вы не знаете, о чем идет речь, и попробую вас просветить.

— С удовольствием послушаю, для меня тут не все ясно.

Мадам де Вомор встала:

— Вам что-нибудь налить?

— О, я не откажусь от стаканчика кока-колы.

— Кока… кола? Но я не держу ничего подобного! Из игристого у меня есть только шампанское. Хотите бокал?

— Нет, благодарю вас, я выпью стакан воды.

— Негазированной или газированной?

— Вода из-под крана вполне подойдет.

В коридоре появилась толстушка лет тридцати, нагруженная покупками.

— Ах, Нинетта, вы как нельзя кстати! Налейте стакан воды из-под крана инспектору Кюшу.

— Капитан Кюш.

— Да… Капитану.

— Хорошо, мадам.

— Вы собирались рассказать мне о вашем содружестве…

— Да, простите, я продолжаю… Содружество рыцарей виноделия было создано в тысяча сто девяносто четвертом году…

— Благодарю за урок истории, но мне хотелось бы узнать о его нынешней деятельности. Что касается истории, то в следующий раз у нас будет чуть больше времени.

Элизабет де Вомор казалась разочарованной из-за того, что лишилась возможности поведать о вещах, так хорошо ей известных.

— Видите ли, история позволяет понять настоящее. Ну хорошо! Сегодня содружество насчитывает около ста пятидесяти приверженцев по всему миру. Правление состоит из тринадцати членов, которых называют рыцарями. Я Великая Лоза — или, если хотите, председательница. Постоянные члены ассоциируются с почетными членами. Вам следует знать, что с давних пор кюре Сент-Эмильона является духовником содружества.

— Каким образом их принимают? Это пожизненные члены?

— Прием происходит путем кооптации, и, за исключением чрезвычайных обстоятельств, да… вы являетесь членом содружества пожизненно.

При упоминании о содружестве Великая Лоза впала немного в лиризм. Кюш не мешал ей, он знал: когда люди забывают, что перед ними полицейский, они говорят свободнее. Причем инстинктивно, даже если им не в чем себя упрекнуть… Видимо, они испытывают врожденный страх перед жандармом.

— Видите ли, содружество — это отчасти жизненная философия, можно сказать, предопределение. Мы организуем жизнь общества, никогда не выставляя себя напоказ, мы затрагиваем самые разные темы. Рыцари нередко активно участвуют в экономических, политических и социальных проектах…

— А виноградарских?

— Разумеется. Первейшая задача содружества заключается в популяризации лучших марок наших вин во всем мире. Мы представляем наш город и его тысячелетние традиции. Ради этой цели мы принимаем в свои ряды влиятельных людей, как французов, так и иностранцев. Известно ли вам, например, что в нашем содружестве состоял один американский президент?

— Нет!

— Так вот! Представьте себе, что это был Теодор Рузвельт… В Белом доме предпочтение отдавали вину «Шато Вомор» урожая тысяча восемьсот девяносто шестого года… Насыщенное, густое, сохранившее вкус плодов…

— Мадам, окажите любезность, не можете ли вы поведать мне о живых, а не о мертвых?

Раздосадованную хозяйку дома такое отсутствие интереса задело за живое.

— Прекрасно, в таком случае задавайте вопросы, и я на них отвечу.

— У вас есть список всех членов, и особенно тех, кто был у вас в тот самый вечер?

— Ну конечно. Сейчас я вам его дам.

Она направилась к компьютеру; после нескольких щелчков принтер заработал.

— Послушайте, месье Кюш…

— Капитан Кюш, в нашем содружестве это тоже важно.

— Простите, капитан… Я полагаюсь на вас, надеюсь, этот список не будет предан огласке. Здесь есть важные персоны, а вот здесь указаны их личные адреса и номера телефонов. — Она протянула шесть листков, отпечатанных на принтере. — Вот полный список наших членов, красным я пометила всех рыцарей, присутствовавших в воскресенье вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию