Сибирская амазонка - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Мельникова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сибирская амазонка | Автор книги - Ирина Мельникова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Сам ведь эту версию выдвинул!

— Ну и что? Весьма дурацкая версия! — пробурчал Иван. — Мы — представители власти! Полиция, наконец!

Не верю, чтобы они напали на нас.

— Филеры Ольховского тоже представители власти, но вспомни, как их Евпраксия отделала? Да и нам досталось! А в тайге она и вовсе церемониться не будет. Как бы нам без головы не остаться, Ванюша.

— Сдрейфил? — скривился Иван. — Труса празднуешь, Малыш?

— Зато ты очертя голову лезешь к Шихану и сам не понимаешь, что тебе нужно. Арестовать ратников все равно не получится. Они просто нам не дадутся, и хорошо если только остановят на дальних подступах к горе и заставят вернуться в станицу. Но, скорее всего, перестреляют, как рябчиков. Это проще и надежнее. А ребята молчать будут. Или объяснят, что мы без их ведома поперлись незнамо куда и затерялись в тайге. Недельку нас даже поищут. Шаньшин своих казаков поднимет… Только никого не найдут, Ванюша, вот те крест! — Алексей перекрестился.

Иван смерил его мрачным взглядом, но ничего не успел ответить. От реки показался Сашка. В компании собак он пересек поляну и направился к табуну. Шурка крутилась возле Воронка, вплетая ему в гриву травинки и украшая коски цветами, которые собрала в лесу.

— Ты веришь, что венки не проказа близнецов? — спросил Иван, кивая в сторону табуна. — Гляди, как Шурка ловко косы Воронку плетет, что твоя девка!

— Так она и есть девчонка, — спокойно произнес Алексей и вполне невинно посмотрел на приятеля:

— Скажи, что не знал об этом?

— Д-девчонка? — Иван поперхнулся воздухом, но к его чести моментально пришел в себя. — Ну да, девчонка! И что здесь такого?

— Только не хитри, — прищурился Алексей, — еще час назад ты называл ее мальцом и парнем что надо. Кого решил провести?

— А ты, можно подумать, знал? — вскинулся сердито Иван. — Попробуй отличи ее от парнишки, если все время в штанах и ведет себя, как заправский пацан. На что у меня пятеро, и то ни на миг не усомнился, что они с Сашкой братья. — Он поворошил веткой в костре, отчего в небо взметнулся фейерверк искр, и поднял глаза на Алексея. — Сам-то когда узнал или Сашка сказал?

— Он, — улыбнулся Алексей, — ночью, когда вы ушли Воронка искать. Сашка очень забавлялся, как удачно они нас провели.

— Забавлялся! — проворчал Иван. — Позабавляются они у меня! Кончится мое терпение, отхожу я их крапивой по заднице. Не посмотрю, где парень, где девка!

— Так разве их вина, что мы попались на удочку? — попытался защитить близнецов Алексей. — Я ведь не меньше тебя удивился. Поначалу думал, Сашка меня опять дурачит…

— То-то же, — умиротворенно произнес Иван, — не мне одному обламываться.

Он огляделся по сторонам и с укоризной произнес:

— Вы ж с Сашкой по хариуса ходили? Не поймали, что ли?

— Как не поймали? — Алексей вскочил на ноги и с досадой хлопнул себя по лбу. — Надо же, я его в ручье оставил.

— Давай дуй до ручья, пока рыбу течением не унесло, — приказал Иван и пояснил:

— Перед сном поджарим да уговорим, чтобы ночью нищие не снились.

— Пока не стемнело, я попробую еще поймать, — пообещал Алексей и, подхватив рыбацкие снасти, направился к ручью.

— Осторожнее, Лексей Дмитрии! Ружье свое возьмите!

Забыли, что медведица рядом бродит? — крикнул с другого конца поляны Сашка. — Ив капкан не попадитесь! Я его недалеко от тропы поставил, так что не отходите в сторону!

— Не попадусь! — прокричал в ответ Алексей и, подхватив карабин, скрылся среди кустарника, за которым протекал ручей.

Глава 24

Алексей старался идти по проложенному в траве следу.

Помня о Сашкином предупреждении, он с опаской поглядывал себе под ноги, боясь попасть в капкан. Но жаль было тяжелый кукан с крупными хариусами, да и время позволяло поймать еще столько же. Раз уж пришлось задержаться, то почему бы не потратить его с пользой, отдохнуть и хоть ненадолго избавиться от тревожных мыслей. Неприятные предчувствия тяготили его, и единственный способ забыться — заняться рыбной ловлей.

Благополучно добравшись до камней, Алексей обнаружил кукан там, где его и оставил, — в проточной ямке у самого берега. Русло ручья было забито валунами и обломками деревьев.

С первой же поклевки в этом завале можно лишиться и лески, и крючка. И Алексей направился по ручью вверх, выбирая более удобное и безопасное для рыбалки место.

Вскоре он вышел к небольшому озеру. Хариусы то и дело выскакивали из воды — кормились снующими над ее поверхностью комарами и мошками. Их серебристые тела мелькали в воздухе, с плеском шлепались в воду, отчего все озеро покрылось мелкими, как блюдце, расходящимися кругами. Их было так много, что не успевали исчезнуть одни, как на их месте появлялись другие. Озеро буквально кишело рыбой.

Алексей огляделся по сторонам. Россыпи огромных камней подступали к воде. В них ничего не стоило укрыться целой роте солдат, а не то что одному человеку или зверю, вздумай он поохотиться на беспечного рыбака. В какое-то мгновение Алексей пожалел, что не взял с собой одну из собак. Уж они бы не позволили подойти незаметно тому, кто пожелал бы это сделать, воспользовавшись крадущейся с гор темнотой.

Хариус жадно хватал наживку. Увлекшись, Алексей обогнул озеро и прекратил рыбалку только тогда, когда внезапно опустился туман. Подступающая темнота завершила свое дело. Через четверть часа вокруг не было видно ни зги. Поначалу он растерялся. Тайга вновь заявила о себе, наказав его за беспечность. Алексей решил обогнуть озеро, чтобы выйти к ручью, где он оставил свой первый кукан с рыбой, а от него уже двигаться к заимке. В лагере наверняка его уже хватились и непременно выйдут навстречу.

Подбодрив себя такими рассуждениями, Алексей стал пробираться между камнями к ручью, но уже через мгновение провалился в незаметную в темноте яму с водой, вымок по пояс и к тому же потерял рыбу. Тяжелый кукан теперь не оттягивал руку, и он пошел быстрее. Однако вскоре перед ним возник новый ручей, очевидно, впадавший в озеро с противоположной стороны. Он оказался довольно глубоким, к тому же подступы к нему были заболочены и заросли острым рогозом и камышом. Чертыхаясь и проклиная себя за самонадеянность, Алексей принялся искать переправу. Сначала он прошел по ключу вниз, затем вверх, но ручей был настолько полноводным, а течение его таким быстрым, что прошло не менее часа, пока Алексей сумел перебраться на противоположный берег. Но теперь он совершенно не знал, куда ему идти, и пошел напрямик, полагая, что должен вскоре услышать лай собак и крики людей, а возможно, и выстрелы. Иван с близнецами непременно отправятся его искать, когда не обнаружат на ручье.

Чисто подсознательно он старался двигаться как можно Тише, но все его знания о лесной жизни были почерпнуты из книг Фенимора Купера да кратких наставлений Ермашки, поэтому ему плохо удавалась бесшумная поступь индейца или сибирского соболятника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию