Игры с запредельным - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Альтанов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры с запредельным | Автор книги - Андрей Альтанов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Вечер добрый, — учтиво начал один из них, — мы тут от ребят слышали, что вам нужен проводник, который сможет отряд к Разлому отвести. Сразу озвучу свои главные условия, если они вас устроят, будем договариваться. Я бы взялся за это дело, но, учитывая сложность ходки и количество человек в отряде, мне нужен будет полноценный напарник. Оплата каждому из нас должна считаться по «зеленому тарифу». И половину суммы мы берем наперед, потому как еще нужно докупить необходимое оборудование под эту ходку. Это два главных условия — нас двое и каждому по «зеленому тарифу».

— А я насчитал три условия, — агент безопасности окинул сталкеров оценивающим взглядом, — или упомянутый аванс не обязателен?

— Обычные ходки оплачиваются по факту финиша, а подобной сложности исключительно с предоплатой. Это как само собой разумеющееся, — тут же выдал главный из двоих. — Так что? Есть смысл дальше говорить?

— Подождите немного. На двоих мы не рассчитывали, я тут по деньгам прикину. — Егор, для которого первый раз за этот день блеснул лучик надежды, достал свой блокнотик с калькулятором и стал вычислять. — Берем средний «зеленый тариф», умножаем на прямое расстояние и теперь все это на два… м-м-м, вроде бы хватает.

— Не хочу показаться грубым или излишне осторожным, но мне хотелось бы узнать, чего вы на самом деле стоите. — Лейтенант весьма тактично, как для Зоны, высказал свои сомнения. — Присядьте за стол и расскажите нам немного о себе, об удачных и неудачных ходках. Не лишним будет знать ваш стаж в Зоне и причины, по которым вы не заботитесь о своем официальном рейтинге. Короче, выкладывайте о себе все, чтобы мы знали, кому платим такие немалые деньги.

— Сомневаться — ваше римское право, и тут никаких детских обид или неадекватного восприятия с нашей стороны быть не может. — Главный из сталкеров уверенно сел на табурет и кивком приказал напарнику последовать его примеру. — Даже не знаю, с чего начать. У Разлома мы были шесть раз, в разных местах и с разными целями. Ну, хотя бы начать с последнего раза…

И тут «Остапа понесло»… Начал свой захватывающий рассказ главный из парочки, но очень быстро его подхватил и напарник. При этом оба сталкера приводили массу примеров, пытаясь обосновать, почему необходимо нанять не меньше двух проводников. Эта парочка наговорила таких вещей, о которых даже местные зеваки, бывалые зонные ходоки, ничего не знали.

А что можно было сказать о Егоре и его команде? Они вообще рты разинули, получив такое обилие информации. И хоть могло сложиться впечатление, что Перов своих «Охотников на привале» рисовал с этих двух кадров, никто сейчас не сомневался в правдивости их слов. Этим сталкерам в умении рассказывать могли позавидовать самые матерые рыбаки и охотники.

За соседний столик присел еще один местный зевака в горном костюме. Единственное, что его выделяло на фоне остальных сталкеров, это большущий шрам через всю щеку — от края правой брови до уголка губ. Бродяга прислонил к стене и подпер рюкзаком свою винтовку, а на стол перед собой положил АКС-74У. Сталкер заказал себе выпивку и стал внимательно слушать байки этих двух кандидатов.

Кандидаты в проводники только начали повествовать о том, как они, преодолевая «грозовой перевал», наткнулись на стаю чешуйчатых крыс и отделались от них весьма хитрым способом. Такой трюк, как и следовало ожидать, смогли бы осилить не меньше двух опытных ходоков. По словам рассказчиков, один из них вскарабкался на недосягаемый для мутантов пятиметровый валун и стал отстреливать крыс в не защищенные чешуйками глаза. Аего напарник в это время отвлекал мутантов на себя и водил их пять минут кругами между глыб и деревьев.

В этот момент сталкер-одиночка взорвался неудержимым истерическим хохотом, высвободив всю эмоциональную энергию, накопленную за время слушания. Он встал из-за столика, желая заказать еще один бокальчик выпивки.

— Не тратьте свое время на этих балаболов, — кинул он, проходя мимо Егора, — это простые кидалы, получат от вас аванс и поминай, как звали.

— Что ты сказал, козел?! — вспылил один из сталкеров и вскочил, да так, что табурет отлетел от него на несколько метров.

Мужик в «горке» даже не обратил внимания на эту вспышку гнева. Он абсолютно спокойно повернулся спиной к принявшему боевую стойку кандидату в проводники и отправился к стойке бара.

— А за базар ответить слабо?! — Второй сталкер тут же поддержал своего возмущенного товарища и попытался задеть обидчика словами.

— Ответа хочешь? Ну что, сам напросился, заморыш… — Мужчина на полпути к стойке развернулся и быстрым шагом устремился навстречу разъяренной парочке.

Вид у него сейчас был весьма угрожающим, а взгляд настолько тяжелым, что выдержать его и не отвернуться смог бы далеко не каждый. Кривой шрам дополнительно придал выражению лица бродяги зловещий оттенок. От столь наглого и уверенного поведения крутизна обоих сталкеров мгновенно «сдулась». Два «зонных волка» тут же умолкли и рефлекторно отступили на шаг от надвигающейся на них черной тучи.

— Не буду вспоминать всю ту ересь, что вы сейчас здесь нагородили, поймаю вас за поганый язык на последних словах. — Мужчина говорил быстро и отрывисто, как из автомата стрелял. — Вы хоть знаете, заморыши, что такое «грозовые перевалы»? Хотя откуда вам убогим знать, что «грозовые перевалы» ничего общего с реальными горными перевалами не имеют? Это условное название, на самом деле «перевалы» — это сети горных пещер, позволяющие пересечь «грозовой фронт» под поверхностью земли. А почему нормальные люди пещерами ходят? А потому, что сверху разряды молний постоянно лупят и испепеляют там все и вся. А вы трындите, что там крыс между деревьев гоняли. Какие, на фиг, крысы?! Может быть, и живут там на поверхности создания, которым по фигу тераваттные разряды, но только отстреливать их некому. И потом, чешуйчатые крысы, вопреки своим сородичам, не живут стаями и, даже имея пару и потомство, всегда поодиночке ходят. А когда эти твари атакуют, они всегда глаза закрывают, защищая единственное слабое место, и ориентируются уже по звуку и запаху. И как вы их могли в глаза отстреливать? К тому же, бегают они намного быстрее людей и могут прыгать на высоту более десяти метров. А ты говоришь, пять минут их кругами водил, пока этот, типа, на безопасной возвышенности стрелял? Умно, ничего не скажешь! Но и не в этом ваша главная лажа, сосунки. Ни один уважающий себя сталкер никому и никогда не разглашает целей и задач, когда-либо поставленных его нанимателем. За это на раз языки отрезают, и вам бы их уже вырезали, как я насчитал, минимум пять раз. Вывод — балаболы вы, ребята, редкостные. Через минуту сами сдохнете, выйдя за пределы торговой зоны, так куда вам, убогим, за отряд ведомых отвечать?! Так и скажите, мол, хотим лохов на бабки развести. Таких, кстати, грех не развести…

Мужчина опять залился смехом, но быстро взял себя в руки и вновь надел на лицо маску грозного и матерого сталкера. Униженные мошенники прямо-таки затряслись от ненависти, но возразить этому типу им было нечего. Пальцы одного из парочки нервно поглаживали висящий на ремне «калаш», но направить оружие на обидчика он все же побоялся. За подобное поведение его самого могли пристрелить, причем не поимев проблем с местными законниками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию