Барон Гаремский - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Лопатин cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барон Гаремский | Автор книги - Георгий Лопатин

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Я так и поняла. Что ж, во всем надо видеть хорошее – на этом недоразумении я могу быть свободна в передвижении, а не сидеть в трюме до конца пути, замотанная тряпками по самую макушку.

– Хорошая философия, – кивнул я.

Команда навела порядок, но чище палуба от этого выглядеть почему-то не стала. Ну и ладно, нам бы до Трезубца добраться, а там это убожество хоть гори, хоть тони, хоть все вместе.

Движение на реке довольно вялое – это в том смысле, что никто не носится, как угорелый, на моторных лодках, водных скутерах и байках. Все под парусами, идут неспешно, и тем явственнее обозначились две лодки-маломерки схожего с нашей проекта, что неслись нам вослед, и что еще больше привлекало внимание, так это отсутствие у них парусов.

– Как же они такую скорость развивают? – удивился я.

– Магия, – ответила Олграна, так же лаконично и таким же тоном, как один киноперсонаж сказанул: «Стреляли…»

– У меня такое впечатление, что они по наши души, – заметил я, глянув на вероятных преследователей в бинокль, а потом передал его всем желающим, начиная с шаманки.

На что Олграна только кивнула и достала из сумы бубен.

– Будем отрываться? – спросил я, готовя винтовку к бою.

– Бесполезно, да и как оторваться на таком…

– Ну да, – согласился я, невольно усмехнувшись.

Особой ходкостью наше судно не отличалось, в то время как суденышки преследователей заточены именно как быстроходные суда, почтовые клиперы, на коих изначально не предполагалось возить много тяжелого груза.

Олграна традиционно начала с огня, тем более что нет ничего страшнее для корабля, чем пожар, хоть он и на воде, но фаерболы уходили в сторону, отклоняемые вражескими магами, и с шипением, исторгая клубы пара, исчезали в волнах.

Ответили вражеские маги, обрушив на нас сразу с двух бортов ошеломляющий огонь. Олграна держала их удары, тем более что вроде как ничего сверхмощного не использовалось – видать, хотели кого-то живьем взять (это я про себя любимого), но судно все же пострадало.

В нескольких местах оказался пробит борт, и что еще хуже – разбита единственная мачта. К счастью, упала она вперед, к носу, и нас не задело, ну и паруса в клочья разорвало. И без того небыстрое движение застопорилось полностью. Погоня стала стремительно приближаться, а там нас наверняка ждал веселый абордаж.

Тут уже я выдал длинную очередь из винтовки, но ничего не добился.

– Можно что-нибудь сделать? – спросил я, с надеждой глядя на орчанку.

– Только принять бой, – флегматично пожала плечами шаманка.

Собственно бой уже начался. Вампиры стали обстреливать противника из своих легких арбалетов, ну и я еще добавил ледяными иглами.

Капитан с матросами давно спрятались в трюме, от греха подальше.

– Ч-черт…

Я увидел, как Ссашшиллесса заряжает свой арбалет болтом с наконечником, в котором использовалось хладное железо, то бишь подшипник, только уже шариковый, от мотоцикла. Поскольку как-то переделывать это железо нельзя, нагревать и перековывать, это сразу лишит его всех удивительных свойств, то для подшипника сделали специальный трехгранный полый наконечник, внутрь которого его и поместили. В итоге получилась своеобразная стрела с каленым сердечником, потому как при ударе о цель «клетка» из граней наконечника раскрывалась и подшипник продолжал движение вперед, уходя глубже в плоть, так что если даже и вынуть стрелу, то хладное железо останется в теле.

Моя придумка!

– Олграна, поставь щиты на максимум, не дай им нас потопить!

– Что ты задумал?!

– Некогда объяснять!

– Хорошо…

– Сашуль, еще есть болты с хладным железом?! – обратился я уже к вампирессе.

– Дюжина. И сотня с мифриловыми.

– Отлично. Прикажи своим ребятам освободить мачту от всей оснастки, а ты дай мне болт с подшипником…

Вампиресса не стала задавать лишних вопросов, а отдала соответствующие приказы своим подопечным, и те быстро лишили обломок мачты всяких устройств и веревок с обрывком паруса, получив обломок бревнышка длиной примерно три метра.

– И что теперь?

Вместо ответа я в расщеп мачты вставил наконечник с хладным железом, ну и для верности четыре мифриловых.

– Олграна, твоя задача – запулить этот болт в противника!

Шаманка только усмехнулась, она все поняла и, подгадав момент, когда враги перестали нас обстреливать, что-то отшаманила с бубном и приказала:

– Бросьте это бревно в воду наконечниками вверх, когда скажу… давайте!

Мы тут же отправили «болт» за борт. А в следующий момент он как баллистическая ракета типа «булава», запущенная с подводной лодки, взмыл в воздух и, пролетев по параболе, врезался точно в одно из преследовавших нас судов.

Наконечник из хладного железа пробил все магические щиты, мифриловые, дорвавшись до цели, сработали как и положено: два на огонь и еще два на тление. Само бревно прошило кораблик сверху донизу, пробив палубу и корпус, так что у них там, ко всему прочему, началась еще и течь.

Суденышко сразу потеряло ход.

– Так-то же!

– Руби остатки мачты!!! – тут же приказала вампиресса своим приемышам, увидев эффективность… ракетной атаки.

Вампиры снесли ее в считаные секунды.

Ну и второй «болт» я снарядил схожим образом.

– Второй раз вряд ли получится, – с сомнением покачала головой шаманка. – Отразят.

– А ты пусти под водой! – предложил я. – Будет им торпедная атака!

Олграна, хохотнув, осознав задумку, принялась камлать, призывая элементалей или еще чего. Наконец, когда корабль преследования подошел уже так близко, что можно было добросить до него камень, Олграна скомандовала:

– Бросай наконечниками в воду!

Второе бревно а-ля торпеда «шквал» полетело за борт.

Маги на втором судне напряглись, ожидая вылета подарка с последующим обрушением его им на головы, но подарок явился совсем не оттуда, откуда ждали, – из-под воды! Второе суденышко сотрясло ударом, в борту образовалась дыра, быстро увеличивающаяся из-за магии тления от Литии, и в нее хлынула вода. Ну и пожар от Олграны.

– Да!!!

Впрочем, радоваться было еще рано.

Мы все потеряли ход: они не могли нас больше эффективно преследовать, а мы – убегать.

Преследователи оказались ребятами весьма упертыми и, как-то локализовав повреждения, продолжили идти на сближение. Скорости, конечно, были смешными, так что мы изрядно повеселились, их обстреливая. В основном я, перемежая пальбу очередями ледяными иглами и мифриловыми пулями. Парочку вроде подстрелил…

– Ну, вы сами напросились, – кровожадно заметила Ссашшиллесса, когда первый корабль преследователей подошел достаточно близко, чтобы начать абордаж.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию