Чужое тело - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое тело | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

«Будь идентификатор цел, ты бы сразу начал торговаться».

Лиргисо встретил ее взгляд и еле заметно вздохнул. Он чувствовал, что проигрывает.

— Стив, вы опять хотите лишить меня всего, что я имею? Это несправедливо. У меня есть что предложить вам. Я нашел материалы древних кудонских исследователей — там описаны существа, подобные вам. Описана, в общих чертах, ваша многомерная Вселенная. Информация из первых рук, у древних кудонцев были контакты с кем-то из ваших соплеменников.

— Тина сказала мне про эти материалы.

Стив присел на край столешницы из толстого черного стекла и угрюмо смотрел на Лиргисо. Должно быть, прикидывал, что с ним делать.

— Там приведены также координаты точек перехода. Они устарели, придется рассчитывать солидную поправку, но главное то, что вы сможете вернуться домой и избавиться от амнезии. Не хотите что-нибудь выпить? — Живущий-в-Прохладе с невеселой улыбкой оглядел всех троих. — У меня есть бар с отличными винами…

Поль вдруг шагнул назад и уперся спиной в открытую дверцу сейфа. Он смотрел на Лиргисо пристально, с непонятным выражением (одной из составляющих был страх — но не только страх), на шее у него задергалась жилка. Вначале Тина решила, что Лиргисо опять забирает у него энергию, как на форуме, однако тут же засомневалась — посмел бы он в присутствии Стива!

— Поль, ты что?

— Поль, в чем дело? — почти одновременно с ней мягко произнес Лиргисо. — Не бойся, я сейчас безобиден, как нарезанная ломтиками ветчина.

— Я тебя не боюсь, — почему-то подчеркнув это «я», процедил Поль. И добавил, повернувшись к Стиву: — Я менял личность. Давно хотел посмотреть на него глазами Полины Вердал. Ну и тварь, ты бы видел! Не похож ни на человека, ни на энбоно.

Он поднял оружие. Лиргисо отступил в сторону:

— Стив, да заберите же у него бластер! С него станется нажать на спуск.

— Он имеет право убить тебя, — бросил Стив.

Тина стояла сбоку и видела то, чего ни Поль, ни Стив не заметили: рубиновый глазок индикатора на корпусе бластера перестал светиться.

— Ты уничтожил мой идентификатор, да? Избавился от улики, ты ведь не собирался выпускать меня отсюда живым!

— Поль, я не собирался тебя убивать, — мягко возразил Лиргисо. — Когда ты сломал позвоночник и позже, когда твое состояние ухудшилось, я сделал все, чтобы тебя спасти. Ты дожил до прибытия Стива благодаря мне. Смерть за жизнь — это нечестный обмен.

— Ага, ты мне очень доходчиво объяснил, для чего я тебе нужен живой. — Поль шагнул вслед за ним, под подошвами кроссовок хрустнули какие-то мелочи, упавшие с письменного стола. — Ты сейчас подохнешь, но сначала я тебе тоже кое-что объясню. Знаешь, почему я пришел сюда? Я искал Тину. Я могу настроиться на человека и определить его местонахождение. Между прочим, кто ты такой — это я понял, еще когда мы разговаривали на стройплощадке. Вначале я думал, что здесь нубовский объект, а потом увидел тебя, сопоставил факты и все понял. Позже я установил с Тиной телепатический контакт, и мы решили связаться с Флассом. Для этого я превратился в ментальный Ретранслятор — это вроде смены личности, только превращаешься не в другого человека, а в машину. Я чуть не умер, зато мы с Тиной сумели передать сообщение Флассу, а Фласс передал Стиву. Я хочу, чтобы ты знал, подонок: своим проигрышем ты обязан мне.

— Поль, ну какой из меня подонок! — вздохнул Лиргисо. Он великолепно контролировал и голос, и лицевую мускулатуру — сама доброжелательность. — Ты оказался еще интересней, чем я думал. Извини, раньше у меня не было возможности оценить твой ум — когда мы встречались, ты сразу лез в драку, не снисходя до интеллектуальных бесед со мной. Поверь, я сожалею о том, что недооценил тебя… А убивать меня не за что. Я ведь искренне считал, что ты пришел ко мне по собственному желанию! Заблуждение — не повод для убийства.

— Мне наплевать, что ты считал, для меня главное, что ты делал. — Поль говорил отрывисто и зло. — Когда ты решил, что я тебя испугался, это была одна из моих производных личностей — она видит невидимое… астральное, как сказали бы мистики. Я ненадолго трансформировался, чтобы посмотреть на тебя ее глазами.

— И как я тебе понравился в астрале? — Казалось, что Лиргисо, несмотря ни на что, охвачен живым интересом.

— Ты похож на свою композицию, которая была на форуме. И еще на тварь, которую изобразил вон там в коридоре. В общем, отвратно.

— Почему же отвратно? Композиция была красивая. И это существо на моей трехмерной картине — оно тоже красивое. Поль, ты слишком чувствителен! Могу представить, ты бы от самых нежных моих прикосновений корчился, как от раскаленного железа… — На мгновение его взгляд мечтательно затуманился.

— Подыхай, ублюдок!

— Поль, ты его так не убьешь, — вмешалась Тина.

— Убью.

— Пока вы беседовали, он вывел из строя твое оружие.

— Я ведь имею право на самооборону! — Лиргисо виновато развел руками. — Давайте обойдемся без убийств. Я могу быть полезным. Помните, как я предотвратил взрывы на Валгре?

Поль взглянул на погасший индикатор, отшвырнул бластер, осмотрелся и извлек из сейфа еще один:

— Стив, не давай ему ничего испортить, ладно? Вы же с Тиной не обещали, что будете защищать его шкуру! Его надо пристрелить.

— Поль, тебе уже приходилось убивать? — Лиргисо говорил ровно и приветливо, но в прищуре его глаз угадывалось напряжение.

— На Манокаре при моем участии прикончили одну сволочь. — Поль навел на него ствол бластера. Индикатор беспокойно замерцал, потом снова загорелся рубиновым светом.

— Что значит — при твоем участии? Ты сам до сих пор никого не убил, не так ли? Тогда не рекомендую пробовать. Если учесть, насколько ты впечатлителен, это будет для тебя тяжелым испытанием. Возможно, непосильным — даже если ты пристрелишь такую сволочь, как я. — В последней фразе сквозила ирония. — Поль, подумай об этом. Я о тебе же забочусь…

Глазок опять мигнул. Лиргисо пытался привести бластер в негодность, однако Стив не позволял ему это сделать. Тина понимала, почему Поль медлит: убить безоружного, не в перестрелке и не в драке, а во время разговора — для этого надо что-то в себе сломать. Сама она всегда избегала таких ситуаций.

— Расправиться со мной ценой собственного душевного равновесия — это будет плохой выбор, — продолжал Лиргисо с подкупающей мягкостью. — Если я тебя чем-то задел, я готов извиниться. Поль, мы не бандиты, чтобы устраивать разборки! Ты — сотрудник незийской полиции, я — Живущий-в-Прохладе и ниарский бизнесмен. Любой вопрос можно решить цивилизованно.

Поль покачал головой:

— Ты давно уже находишься по ту сторону цивилизованного и нецивилизованного. Если бы речь шла только обо мне, ты бы, наверное, смог остановить меня, но я обязан тебя убить. В тебе слишком много зла. А со своим душевным равновесием я как-нибудь разберусь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению