Заклятые пирамиды - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заклятые пирамиды | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

При чем здесь кот, нигде пояснений не нашлось. Не у крухутаков же об этом спрашивать. Спросить-то у них можно о чем угодно, если согласишься сыграть в загадки, но никаких гарантий, что выиграешь ответ и собственную жизнь в придачу.

Амуши, скумоны и стиги больше не появлялись. Можно не удивляться: начатое ими довершит Ярость Забагды. С юга все сильнее задувал ветер, взметая песчаные вихри, потом послышался отдаленный глухой шум.

– Смерч, – оглянувшись, произнес Орвехт ровным голосом.

Нет смысла паниковать. Это не спасет.

Порыв теплого сухого ветра взметнул распущенные волосы Хеледики, и она стала похожа на тоненькое деревце с колышущейся кроной песочного цвета.

На изрядном расстоянии смерч выглядел маленьким и неопасным. Забагда гнал его на север, а следом клубилась, застя горизонт, сплошная мутно-желтая пелена.

«Я не настолько силен, чтобы защитить нас от этого», – подумал Суно почти отстраненно, с оттенком безнадежной печали.

Девушка молитвенно сложила руки перед грудью и напевно заговорила на своем родном мадрийском диалекте. Взывает к предку-прародителю, который, по ее же словам, еще ни разу не приходил на помощь ни к одной песчаной ведьме, угодившей в неприятности.

Смерч, издали похожий на мотающуюся верблюжью шею, увеличивался в размерах. В воздух взвивалось все больше песчинок, шуршание нарастало, а Суно Орвехт так и не выполнил последнее задание Ложи, и не разыскал своего ученика, и не встретился с Зинтой, и еще много чего не сделал…

Хеледика принялась кричать во весь голос, одновременно посылая магический зов. Такую силу вложила, что смогла бы мертвеца из могилы поднять. Суно представилось, как в одном из Накопителей беспокойно ворочается несчастный человеческий обрубок, уловивший, что кто-то отчаянно зовет его, надрывая голосовые связки. Картинка была угнетающая, бередила чувство вины, и он перестал об этом думать.

Их начали хлестать песочные бичи. С головы у мага сорвало широкополую соломенную шляпу, и она запрыгала по барханам, торопясь удрать от надвигающейся бури. Смерч вихлялся из стороны в сторону, словно шутовски раскланиваясь, а тени уже исчезли: солнце в зените заволокла тусклая желтоватая пелена. Ветер толкал в спину, но ни падать, ни садиться нельзя – накроет песчаной волной.

В небе беззвучно раскрылась трещина и тут же схлопнулась за крылатым темным силуэтом, который оттуда выскользнул. Врата Хиалы, какого демона… Впрочем, это как раз демон и был. Приличных размеров чудовище. Заложив вираж, оно ринулось к Орвехту и Хеледике.

Подавив естественное желание встретить его боевым заклятием, маг схватил девчонку в охапку. Та осеклась на полуслове и взвизгнула, увидев пикирующий с пожелтелого неба кошмар.

– Спокойно! – перекрывая завывания ветра, предупредил Суно.

Если они останутся здесь, это верная смерть. Если их отсюда заберут куда угодно, пусть даже в Хиалу, это шанс уцелеть.

Демон был черный с сине-зелеными и золотыми переливами. Шипы, наросты, когти, броневые пластины – Орвехт видел таких тварей только на картинках в старинных энциклопедиях. Меж когтей, похожих на кривые ножи, пульсировала магическая сеть, готовая к броску. Вот и хорошо: их намереваются не убить на месте, а захватить в плен. В данной ситуации самое правильное – не оказывать сопротивления. Помериться силами с этим порождением Хиалы можно будет потом, в таком месте, где нет взбесившегося песка.

Людей захлестнуло магической сетью, вздернуло в воздух и как будто окутало ватой: демон решил позаботиться о сохранности добычи.

Дневной свет исчез, и ветер тоже. Вокруг простиралось мглистое нечто, не предназначенное для обитания живых людей. Суно крепче прижал к себе съежившуюся Хеледику. Они в Хиале. Говорят, древние маги запросто гуляли по изнаночному миру, но с тех пор много воды утекло, так много, что хватит на безбрежный океан. Никто из коллег Суно не посещал Хиалу, и сам он тоже не был исключением… До сего момента.

Он ощутил ни с чем не сравнимое облечение, когда снова увидел солнце и голубое небо. Внизу стояли странного вида здания одного цвета с барханами, но демон направился не туда, а к впадине с каменной площадкой, со всех сторон окруженной неровными песчаными валами.

Сеть исчезла. Обретя свободу, Орвехт с ведьмой растянулись на плитах, покрытых растрескавшейся черной коркой, словно дно горелой сковороды. Маг сразу вскочил, готовый к бою или к переговорам с похитителем, по обстоятельствам, но никакого чудовища рядом не было. Зато в нескольких шагах от них стоял желтоглазый и темноволосый молодой человек в свободной рубашке из китонского шелка и сурийских шароварах. Черты лица не сурийские, и вообще это вылитый Эдмар Граско, искупавшийся в Лилейном омуте древний маг, которого Орвехту вменили в обязанность найти. Разве что цвет глаз не совпадает, но для древних магов это сущие мелочи.

– Надо полагать, это вас мы должны поблагодарить за свое спасение? – учтиво осведомился эмиссар Ложи.

– Право же, не стоит благодарности, – столь же учтиво отозвался молодой человек.

«Обменялись любезностями, как два светских шельмеца в салоне, – констатировал про себя Суно. – После всех тех пакостей, которые он нам подстроил!»

Его охватил холодноватый азарт: дистанционный этап игры закончился, начинается второй – лицом к лицу.

– Эдмар, спасибо, – с милой улыбкой произнесла Хеледика, оправляя выпущенную поверх шаровар тунику с широкими рукавами и вытряхивая из спутанных волос песок.

– Это скорее я тебе должен сказать спасибо. Радость моя, ты меня разбудила!

– О чем ты? – она растерянно взмахнула длинными ресницами.

– Со мной приключилась небольшая неприятность, из-за этого я спал и видел не самые желанные сны, но потом услышал, как наяву, твои вопли о помощи, которые вполне могли порвать в клочья барабанные перепонки, и проснулся. Я решил, что раз уж я тебе в некотором роде обязан, нехорошо будет проигнорировать. Перекинулся, как мы это когда-то называли, и полетел за вами.

Суно невозмутимо кивнул. Перекинулся в демоническую тварь, о чем разговор, самый естественный способ перемещения из одной точки пространства в другую… Несмотря на свою древность, Эдмар не из тех, кто равнодушен к драматическим эффектам.

– Я звала не тебя, а своего предка-прародителя, – осторожно пояснила Хеледика.

– Боюсь, что твое послание дошло по адресу, – со скорбной торжественностью подтвердил маг, пряча ухмылку в глазах с отливающей расплавленным золотом радужкой.

– Так ты Эдмар или прародитель песчаных ведьм? – спросила девушка жалобно.

– Можно сказать, что я твой прародитель, который в современном воплощении стал Эдмаром, или что я Эдмар, который когда-то был прародителем твоего племени, – выбирай вариант, который больше понравится.

Хеледика закусила губу и уставилась на него потрясенно, но потом, видимо, выбрала, потому что опустилась на колени и чинно поклонилась, рассыпав волосы по черноватым каменным плитам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению