Город скелетов - читать онлайн книгу. Автор: Яна Оливер cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город скелетов | Автор книги - Яна Оливер

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Она услышала громкое, неприятное бренчание: это звенели ключи, потому что ее руки заходили ходуном. Сердце стало выскакивать из груди, с каждым разом все труднее было делать вдох. Она почти ничего не видела.

Паническая атака.С Райли уже происходило подобное после смерти мамы, и она надеялась, что переросла свои страхи. Выходит, зря. Она заставила себя представить прыгающих на лужайке белых кроликов, море и солнечный пляж и не вспоминать о Саймоне, демонах и своем погибшем и воскрешенном отце. Потом стала петь самой себе какую-то ахинею, потому что не смогла вспомнить ни одной песни. Потихоньку приступ начал проходить. Пульс замедлился, и Райли смогла глубоко вздохнуть. Затем перестали дрожать руки.

— Давай больше так не будем, ладно? — промямлила она, словно пытаясь договориться с собственным телом. — От этого никакого толку.

Вылезая из машины, Райли на мгновение замешкалась. Рядом ли Ори сейчас? Приглядевшись, она заметила через улицу высокую фигуру, стоявшую, опираясь на черный блестящий мотоцикл. Скрестив руки на широкой груди, человек приветливо кивнул ей.

Мой собственный телохранитель. Вот это круто. Наверняка Бренди пригодился бы сейчас такой.

Однако это не освобождало Райли от похода на вандю. Осознав это, она двинулась к входу в здание театра. Морт уже поджидал ее там в некромантской мантии цвета темного шоколада, без своей любимой шляпы. Длинный подол мантии заканчивался как раз над носками его начищенных ботинок. Казалось, будто она была соткана с помощью магии. Морт в ней выглядел загадочным и опасным — похоже, именно такого эффекта он и добивался.

— Это может оказаться тяжелым испытанием для нас обоих, — предупредил он.

— Понимаю. А что, если папы здесь нет? — с опаской спросила она.

— Тогда я поспрашиваю у знакомых, вдруг ходят какие-нибудь слухи. Доверься мне.

Райли колебалась.

— Как это выглядит?

Если обстановка такая же, как в павильоне некромантов на ярмарке, она все перенесет.

Заклинатель на мгновение задумался.

— Это помесь модного дефиле, древнеримского рабовладельческого аукциона и театральной постановки.

— Ты не шутишь?

— Нет. Если ты покупатель, для тебя все выглядит как одна большая вечеринка. Если ты кого-то недавно потерял, вечеринка превращается в ад.

Райли тяжело вздохнула:

— А орды демонов-каннибалов там будут?

Морт слегка смутился, затем покачал головой.

— Тогда я смогу ее пережить.

* * *

Театр показался ей старым, даже древним. Крыльцо сверкало гирляндами и огнями. Вывеска у входа предупреждала, что театр закрыт на частное мероприятие. Частное — это, похоже, было ключевое слово. Будто перед одним из модных клубов в центре города, здесь находилась ковровая дорожка, огороженная красными канатами. Двое мужчин у входа смахивали на вышибал.

Какой-то даме в начале очереди не позволили войти. Она попробовала что-то возразить, и ее тут же увел прочь третий «вышибала» в черном костюме. Крепко схватив женщину за руку и сказав ей что-то, он повлек ее к парковке. Та испуганно раскрыла глаза, покачала головой и скрылась в темноте. Очевидно, ей не понравились слова охранника, произнесенные на ухо.

Райли вопросительно посмотрела на своего провожатого.

— Возможно, она ищет здесь того, кого любит, — объяснил Морт. — Управляющие чуют таких посетителей за версту.

— Но как? — изумилась Райли.

— Недорогая одежда и неуверенный вид. Она ощущала себя не в своей тарелке. — Он кивнул на галдящую очередь. — Они ведь искренне считают, что весь мир у их ног. В этом вся разница.

Райли посмотрела на свои черные брюки и истоптанные туфли. Это лучшее, что у нее было.

— Почему тогда должны впустить меня?

— Ты со мной, — пояснил он.

Вероятно, у некромантов не водилось привычки стоять в очередях. Во всяком случае, Морт зашагал напрямик к входу с таким видом, будто театр был его собственностью. Увидев его, вышибалы оживились, но третий мужчина в костюме поманил их, и они разочарованно поплелись назад. В очереди послышалось недовольное бормотание, но в открытую никто не осмелился возразить: вряд ли бы нашлись желающие получить удар магической бомбы.

— Добрый вечер, заклинатель, — вежливо поприветствовал тип в костюме и смерил взглядом Райли. — Твоя спутница…

— Ученица, — ответил Морт. — Мы здесь по делам Общества.

Все прошло гладко. Она ведь и в самом деле была ученицей — неважно, чьей. Мужчина удивленно приподнял бровь и выслушал чьи-то указания по миниатюрному наушнику. Когда он вновь повернулся к ним, то просто излучал нарочитую учтивость.

— Господин адвокат, вы всегда наш желанный гость.

— Благодарю.

Двое вышибал посторонились, давая им дорогу. Реальный мир от мира абсурда отделял только блестящий тяжелый занавес. Оказавшись внутри, Райли облегченно вздохнула и услышала, что Морт сделал то же самое.

Он сомневался, что меня пустят.

Она наконец осознала, как ее провожатый на самом деле рисковал. Совершенно очевидно, что сюда нельзя было приводить родственников Мертвецов.

— Спасибо, — поблагодарила она. Но казалось, он ее не услышал.

В фойе было немного народу, но создавалось впечатление, будто стоит толчея: каждый старался казаться больше и значительнее, чем являлся на самом деле. Будто эго каждого занимало дополнительное место. Безупречно одетые женщины в летах стояли у небольшого бара и болтали. В ярком освещении они сверкали, как состарившиеся феи: дело было в украшениях. Такое количество массивных бирюлек вряд ли смог носить неподготовленный человек.

Неподалеку расположились девушки в кричащих платьях, туфлях на шпильках и с замысловатыми прическами. Сжимая наманикюренными пальцами высокие бокалы с шампанским, они манерно смеялись высокими, неприятными голосами. Вряд ли у них на теле где-нибудь были шрамы от когтей демона. Едва ли они забивали себе голову тем, что на следующей неделе нечем будет платить за газ. Почему они легко порхали по жизни, а Райли должна была бороться за все? Почему она осталась сиротой, а они утопали в роскоши? Никто бы не осмелился похитить отца ни у одной из этих принцесс. Они наймут профессиональных часовых и вооруженную охрану.

Райли переборола свою злость — та не приносила никакой пользы. К тому же, пожелай она объяснить какой-нибудь из принцесс, каково это, когда твоего отца похищает некромант, она не встретила бы сочувствия. Они просто проживали абсолютно разные жизни, и никакое количество зависти и злобы не могло изменить сложившегося порядка вещей.

С другой стороны фойе толпились мужчины всех возрастов в разношерстной одежде. Райли расслышала фразы вроде «валовый регистровый тоннаж» и «франко-борт». К ее удивлению, парочка молодых людей из компании явно на нее загляделась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию