Путешествие на восток - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Клеванский cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие на восток | Автор книги - Кирилл Клеванский

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

— Да простит меня светлейший! — молитвенно проговорил страж.

Я мысленно вздохнул. К этому восточному церемониалу непросто привыкнуть, почти невозможно. Я медленно поднимался по ступеням, оставляя на белом мраморе следы своих пыльных и даже грязных сапог. Мерно трещали заплечные походные мешки — совсем не той музыкой, которую привыкли слышать в этих стенах. Казалось, будто в мир, где прекрасное перемешано с красивым, вдруг забралась черная клякса с кровавыми отливами. Этой кляксой и был я. С каждой ступенькой, с каждым шагом я ощущал на себе давление места, которому не принадлежу да и не хочу принадлежать. Это было не мое и не для меня. Здесь я был чужим.

Встав перед визирем, я не сразу понял, что он протягивает мне руку. С небольшой задержкой я пожал ее, как было принято на Ангадоре, за предплечье.

— Я рад приветствовать тебя, славный воин, в моем доме. Будь же в нем гостем! — Визирь повел рукой, и толпа слуг-рабов ринулась открывать массивные створки, перекрывающие вход во дворец. Как я узнаю позже, в Алиате иметь двери могут лишь дома высочайших чинов и знати.

Аристократы, все еще обнимавшие свою дочь, прошли внутрь, за ними следом шел и я. Вот только той радости, которую буквально излучала воссоединившаяся семья, я не испытывал.

Один из местных рабов проводил меня в гостевые апартаменты. Не знаю, что за гости обычно посещают визиря, но они явно имеют отношение к гигантам из древних легенд. Покои, где мне предстояло провести несколько дней, поражали воображение. Фактически это была огромная свободная площадь, в которой четко прослеживалось деление на зоны. Вот низкий столик, окруженный подушками, — тут можно сидеть и курить кальян, вот высокий стол с креслом — рабочее место, далее огромнейшая кровать, на которой поместился бы целый десяток солдат с поклажей. А чтобы пройти от одной стены к другой, нужно сделать чуть ли не сорок шагов. Боюсь, если крикнуть в таком помещении, то эхо будет дрожать почти десять секунд.

Не успел я как следует привыкнуть к громадной комнате, как сюда вошли пять рабынь в ошейниках. Они притащили бадью с теплой водой и мыльные принадлежности, поставив все это дело в дальний угол, видимо специально отведенный под эти нужды. Сперва я ждал, что служанки покинут помещение, но они не спешили оправдывать мои ожидания. Рабыни, склонив головы, стояли вокруг бадьи. Нетрудно было догадаться, чего они ждут.

— Я не нуждаюсь в вашей помощи, — произнес я на алиатском.

Мне казалось, что они не послушают, но рабыни лишь низко поклонились и поспешили выйти, оставив меня наедине с собой. Недолго думая я поплелся к своеобразной ванне, на ходу раздеваясь и разбрасывая одежду. Пусть мне и не нравятся дворцы, но никто не помешает Тиму Ройсу шикануть, раз уж представился случай. В итоге, когда я стоял перед бадьей в чем мать родила, за спиной виднелась целая дорожка из пыльной и грязной одежды.

С превеликим наслаждением я забрался в бадью. Увы, вытянуть ноги не получилось, но, прикрыв глаза, я примерно полчаса лежал, отмокая в теплой воде. Потом последовал длительный процесс омовения. Иногда приходилось буквально сдирать засохшую грязь, смешанную с потом. В этом мне сильно помогал местный аналог мочалки. Поминая недобрым словом имперский аналог сей незаменимой вещи, я начал проникаться уважением к алиатцам. Во всяком случае, здесь мне не приходилось терпеть резь от содранной кожи, да и вода становилась не алой от крови, а почти черной от грязи.

Сложнее всего было промыть волосы, которые уже начали каменеть от все того же пота, морской соли и песка пустыни. Иногда сквозь боль я буквально раздирал лохмы на отдельные пряди. Даже гребешок сломал — благо был второй и даже третий. Да уж, не самое лестное впечатление я произвел на хозяев, раз они мне столько мыла, зубного порошка, щеток и прочего принесли.

Если вы думаете, что нормально отмыться, после того как почти четыре сезона не принимал ванну, — дело максимум часа, то вы глубоко ошибаетесь. Я проторчал в бадье до позднего вечера и закончил, когда на небосклоне уже зажглись равнодушные звезды. В конечном счете, вылезая из бадьи, я оставил за собой смоляную воду, в которой виднелись плавающие куски грязи.

Оглядевшись, я не увидел своей одежды. Мешки и оружие были сложены у шкафа, стоявшего невдалеке от кровати, а на самой кровати лежали шелковые одежды. Видимо, я так увлекся, что не заметил очередного посещения слуг. Что ж, дело того стоило. Из зеркала на меня теперь смотрел не нищий бродяга, а вполне приличный военный человек с кучей шрамов на теле. Да и весить я стал, по ощущениям, чуть ли не на кило меньше. Отросшие волосы я мигом обкорнал ножом, взлохмачивая привычный наемнический ежик.

Когда было покончено и с этим, пришлось помучиться с нарядом. В итоге я облачился в какую-то причудливую помесь из шелковой рубахи, шаровар, халата и накидки. Все было таким легким и невесомым, что мне чудилось, будто я заворачиваю тело в весенний ветер или в морской бриз. Пожалуй, лишь одна рубашка с тесемками на груди стоила больше, чем месяц разгульной жизни в трактире средней руки.

Не успел я нормально подвязать широкий пояс, как дверь открылась. На пороге показался старец в черном одеянии:

— Светлейший визирь ждет вас на ужин в честь возвращения прекрасной тори.

Я был не удивлен. Покосившись на ножны, все же решил воспользоваться предоставленными мне привилегиями. Нацепив на пояс сабли, я пошел следом за местным дворецким, ну или как его здесь величают.

Мы шли через вереницу коридоров, на стенах которых красовались цветные мозаики с самыми разнообразными сюжетами. Мы топтали ковры, в ворсе которых ноги буквально утопали, оставляли за спиной мебель из драгоценных пород дерева стоимостью немногим ниже, чем у золота.

Я видел на стенах оружие, которое некогда барды воспевали в легендах о рыцарях из страны песка, и видел утварь, за которую на западе коллекционеры готовы перегрызть друг другу глотки. Я видел картины, которые считаются утерянными, и видел гобелены, которые плели волшебницы, оставившие свой след в мифах и преданиях. Всего лишь сто семьдесят три шага от моих покоев до трапезного зала. Сто семьдесят три шага, такое короткое расстояние, но столь многое разделяющее. Даже всего одной вазы эпохи королей прошлого хватило бы мне, Старшему, Пило и Русту, чтобы стать ведущими мореторговцами в Нимии. Всего один меч Урганир, которым рыцарь Брэвхеарт одолел вождя орков, — и можно было бы заложить дюжину кораблей. Всего сто семьдесят три шага отделяли один мир от другого.

В просторном зале за длинным столом западного стиля собралась вся семья. Наряды аристократов поражали воображение, и будь у меня в запасе целый день, все равно не хватило бы слов, чтобы их описать. Уж не знаю, принято ли в Алиате так наряжаться по каждому случаю или народ просто решил выставить перед неотесанным варваром все свое богатство. Поскольку последнее маловероятно, то спешу предположить, что демонстрация роскоши здесь является своеобразной традицией.

Вокруг стола рядом с каждым стулом стояло по несколько рабов. Одни держали полотенца, другие — широкие веера, а две девушки — кувшины с вином и водой соответственно. Во главе сидел, понятное дело, сам визирь, а по правую руку от него — жена. Отпрыски находились с восточной стороны, мне же накрыли где-то с западной, так чтобы не очень далеко от высокородных, но все же на расстоянии. Зуб даю — это что-то значит в местном церемониале, но для меня все эти заморочки с этикетом и прочим — как китайская грамота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию