Сунув в карман серебряную пилочку для ногтей, Аззи поднялся
с низенького походного креслица и выглянул из шатра. Погода начинала портиться.
Над вершинами Альп собрались темные тучи, и первые тяжелые капли дождя упали на
землю.
– Похоже на то, что кто-то пытается наколдовать плохую
погоду, – сказал Аззи. – Мой вам совет: поднимайте свое войско как
можно скорее и выводите его к Венеции. Гроза может застать вас в пути. Да,
кстати, не волнуйтесь насчет того, на каком языке отдавать приказы вашим людям.
Если вам что-нибудь понадобится, просто скажите Глобусу. Он ловок, расторопен,
понятлив. В мире не найдется такой услуги, которую он не смог бы оказать.
– Спасибо вам. По правде говоря, я уже начинал
беспокоиться.
Сэр Оливер солгал: за все время разговора с Аззи в голову
ему не пришло ни одной дельной мысли; он совсем не думал о том, как будет
командовать огромным войском, во главе которого был поставлен. Но ему хотелось
произвести на Аззи впечатление мудрого полководца, заботящегося обо всем, даже
о таких мелочах.
– Ну, что ж, желаю вам удачи. Надеюсь вскоре увидеться
с вами в Венеции! – и Аззи растаял в воздухе.
Часть 8
Глава 1
Тьма, наползавшая из-за гор, сгущалась над Европой.
Вернувшись в маленький трактир, откуда начинал свое путешествие сэр Оливер, и в
спешке уладив кое-какие неотложные дела, Аззи с удвоенной энергией принялся
искать актеров для Безнравственной Пьесы.
– Ну, Аретино, есть ли какие-нибудь новости? –
спросил Аззи.
– Новостей полно, сударь. Венеция гудит, словно
растревоженный пчелиный улей. Люди порядком взволнованны. Похоже, что и впрямь
всех нас ждет нечто неслыханное и небывалое. На улицах только и говорят, что о
чудесах и знамениях, посланных Небесами. Конечно, мы, венецианцы, не посвящены
во все секреты Потустороннего Мира – хотя, по правде говоря, это не совсем
справедливо, ведь мы стоим неизмеримо выше всех остальных народов во всем, что
касается общения с духами, – однако трудно не заметить, что грядут
какие-то важные перемены. Но я полагаю, что вы вызывали меня не для того, чтобы
обсуждать людские сплетни.
– Я вызвал вас сюда, дорогой мой Пьетро, чтобы вы
смогли познакомиться с актерами, которые будут играть Безнравственную Пьесу.
Кое-кому из них придется помогать по ходу действия, и я хочу назначить вас
своим помощником – главным помощником режиссера, так сказать. Конечно, вы не
сможете быть в нескольких местах одновременно, но я обязательно расскажу вам
обо всех подвигах, совершенных нашими героями… то есть, я хотел сказать,
актерами. Однако рассказы рассказами, а все-таки, полагаю, вам будет полезно
поближе узнать тех людей, которых вам вскоре предстоит обессмертить в своем
божественном творении. Жаль, что вы не застали здесь сэра Оливера. Вот образец
рыцарской доблести! Он оказывает нам большую честь, соглашаясь работать на нас.
– Я успел познакомиться с ним по дороге сюда, –
ответил Аретино довольно сухо. – Должен сказать, что ваша идея раздавать
главные роли кому попало кажется мне не совсем правильной. Впрочем, мне не
хотелось бы торопиться с выводами. Посмотрим, что из этого получится. Что же
касается сэра Оливера, будем надеяться, он справится со своей ролью. Итак,
сударь, кто следующим явится предложить вам свои услуги?
– Скоро узнаем, – улыбнулся Аззи. – Готов
побиться об заклад, что нам не придется долго ждать. Кажется, я слышу шаги – кто-то
поднимается по лестнице…
Аретино прислушался:
– Вы правы. Судя по всему, ваш новый посетитель –
отнюдь не знатная персона.
– Откуда вы знаете? Уж не обладаете ли вы даром
прорицателя, дорогой Аретино?
Аретино улыбнулся:
– Если вы внимательно прислушаетесь к звукам шагов, вы
обратите внимание на шарканье и скрип подошв. Этот малый сейчас, должно быть,
на другом конце коридора, а скрип его башмаков отчетливо слышен в комнате,
несмотря на то что дверь прикрыта. Звук довольно высокий и резкий – такой обычно
бывает у сапог, сшитых из самой грубой кожи и к тому же несмазанных. Поступь
твердая – значит, это не старик. Но тогда почему он шаркает подошвами? Просто
потому, что его обувь тяжела и неудобна. Солидный человек такую обувь носить не
станет.
– Плачу пять золотых, если это так, – сказал Аззи.
Звуки шагов раздавались теперь совсем рядом и замерли у
двери. В дверь негромко постучали…
– Войдите! – пригласил демон.
Дверь отворилась. На пороге стоял высокий молодой человек с
копной рыжеватых волос, в старой домотканой рубахе. На ногах у него были
ботинки из грубой воловьей кожи. Молодой человек нерешительно оглядывал
комнату, словно боялся, что его прогонят.
– Пять золотых ваши, – тихо сказал Аззи,
наклонившись к Аретино. Затем улыбнулся новому посетителю, желая подбодрить
его.
– Кто вы, сударь? Должен признаться, я не помню вашего
лица. Вы один из паломников, путешествующих в нашей компании, или явились
издалека?
– Я, сударь, путешествую вместе с вашей компанией, но к
самой компании не принадлежу. Фигурально выражаясь, я из званых, но не из
избранных.
– О, – удивился Аззи, – да ты, оказывается,
остряк. Как тебя зовут, приятель, откуда ты и чем занимаешься?
– Звать меня Мортон Корнглоу, – ответил
тот. – По роду занятий я конюх; присматривал за лошадьми до тех пор, пока
сэр Оливер не взял меня к себе в услужение. Ибо, сударь, да будет вам известно,
что проживал я в деревне, которой владеет сэр Оливер по праву родового
наследства. От сэра Оливера, сударь, не укрылось то мастерство, с коим я владею
скребницей, и, собираясь в конный поход, его светлость взял меня с собой. Так
что можно сказать, что я принимаю участие в этом паломничестве – если, конечно,
рассматривать физическую сторону дела. Но с точки зрения духовной… Видите ли, в
любом обществе люди прежде всего равны между собой и придерживаются одинаковых
взглядов на жизнь. Вряд ли кому-нибудь придет в голову водить дружбу, скажем, с
собаками и лошадьми, которые, хоть и находятся рядом со своими хозяевами, а все
же должны знать свое место. Точно так же дело обстоит и со слугами, каковые,
хоть и занимают чуть более высокое положение, чем животные, да и ценятся
намного дороже, но, по сути, в глазах господ мало чем отличаются от рабочей
скотины. И поэтому я хочу спросить у вас, сударь, есть ли у меня шанс занять
одно из свободных мест в вашем предприятии? Не буду ли я отвергнут из-за моего
низкого происхождения? Ведь счастье обычно выпадает на долю богатых и знатных,
а простых людей вроде меня оно обходит стороной.