Миновав «спальные районы», имевшие довольно унылый вид, Аззи
очутился в деловом центре города. Несмотря на ранний час, здесь царила суета.
Обитатели Преисподней спешили куда-то с крайне озабоченным видом, входили или
выходили из дверей многочисленных частных контор и государственных учреждений.
Аззи шел по узкой улочке, где великолепные новые здания солидных фирм
соседствовали с трехэтажными домиками – конторами мелких предпринимателей.
Пройдя мимо здания Департамента Коммунальных Услуг, Аззи повернул направо,
нырнув под арку, и очутился в тупике. Здания, отведенные под различные
Канцелярии и Управления, окружили его плотным кольцом. Отыскав среди этих гнезд
бюрократии нужное ему учреждение, Аззи толкнул тяжелую входную дверь и слился с
неиссякающим потоком исчадий ада – демонов, чертей, вампиров и прочей нечисти,
текущим по бесконечным длинным коридорам, пропахшим мышами и плесенью. Здесь и
там мелькали пестрые кимоно суккубов
[8] – вездесущих, несмотря
на рвение Полиции Нравов, всегда готовых обслужить высокопоставленных клиентов
во время обеденного перерыва. Молодые чертики в голубых униформах торчали на
лестничных площадках у окон с сигаретками в руках, обмениваясь последними
новостями и поглядывая на проходящих мимо ведьмочек-секретарш.
Аззи не было дела ни до разношерстной толпы в коридоре, ни
до скучающих сплетников, куривших на лестницах, где висели таблички «Курить
воспрещается». Он направился прямо в бухгалтерию.
У дверей бухгалтерии выстроилась длиннейшая очередь –
пожалуй, самая длинная из всех очередей в этом здании. Аззи отметил, что ни в
одной из других очередей он не видел такого тоскливого выражения на лицах
ожидавших. Большинство их были вконец опустившимися типами, оборванными и
тощими, как сама Смерть. Все, что им оставалось в их долгой жизни, – это
покорно ждать, пока кто-то из мелких служащих не соблаговолит их выслушать.
Когда Аззи вошел в длинный и мрачный коридор, ведущий к
дверям бухгалтерии, очередь лениво повернула головы и поглядела на новичка
мутными глазами. Однако Аззи не стал выяснять, кто здесь последний, отнюдь не
собираясь занимать место в хвосте этой длинной очереди. Вынув из внутреннего
кармана жилета Удостоверение на Право Внеочередного Обслуживания – красную
книжечку в солидном кожаном переплете с золотым тиснением – он развернул его и
крепко зажал в руке, подняв высоко над головой. Это удостоверение, выданное
Аззи еще тогда, когда он работал под началом самого Асмодея и ходил в
любимчиках у этого Князя Тьмы, давало предъявителю право буквально везде
проходить вне очереди. Очередь оживилась и загудела. Уворачиваясь от цепких
лап, тянувшихся к нему, Аззи протолкался к самым дверям бухгалтерии. Ловко
проскользнув под локтем здоровенного гоблина, загородившего ему дорогу, Аззи
толкнул дверь, обитую человеческой кожей, и очутился в огромном мрачном зале с
высоким закопченным потолком.
Клерк, восседавший за конторкой в Отделении Просроченных
Платежей и общавшийся с посетителями через крохотное окошечко в массивной
перегородке из пуленепробиваемого стекла, оказался классическим типом
банковского служащего Преисподней. Метис, у которого мать была чертовкой, а
отец – гоблином, уроженец Трансильвании, он сумел, несмотря ни на что, выбиться
в люди, и, очевидно, очень гордился этим. Внешность у этого субъекта была
довольно невыразительная: длинный, вечно мокрый нос, красные слезящиеся глазки,
гнилые зубы и дыхание настолько зловонное, что даже обитатели Ада морщились и
старались поскорее отвернуться. Как всякий банковский служащий, он не забивал
голову делами и старался посвящать работе как можно меньше времени, экономя
свои силы и средства Центрального Банка Преисподней. Мастер по части
всевозможных отказов, он, даже не взглянув в бумаги, просунутые ему в окошечко,
заявил, что Аззи неправильно заполнил бланк получателя, представил не все
документы, которые необходимы для оформления официального разрешения на изъятие
некоторой суммы из Центрального Банка, и что даже если все его бумаги в
порядке, то это, очевидно, не те бумаги. Не вступая в долгий спор с клерком,
Аззи достал документ, подтверждающий правильность заполнения бумаг, заверенный
лично Вельзевулом. Этот документ гласил, что все бумаги подателя сего, включая
банковские счета и ордера на разовые выплаты всевозможных сумм, в полном
порядке, а если даже и не в полном порядке, то это не имеет никакого значения,
и что суммы, указанные в ордерах, счетах и прочих документах, предъявляемых
подателем сего, должны быть выплачены немедленно в соответствии с Личным Указом
Его Превосходительства. Отпечатанный на лучшей гербовой бумаге, документ был
украшен печатями всех форм и размеров и одной-единственной подписью в правом
нижнем углу: Вельзевул.
Этот документ, а особенно подпись, произвели сильное
впечатление на клерка-метиса. Однако он был не из тех, кто сдается без борьбы.
С минуту он молча разглядывал поданный Аззи лист бумаги, почесывая кончик
длинного носа, густо усыпанного прыщами и бородавками, затем прогнусавил, что
он всего лишь помощник младшего бухгалтера и не обладает достаточной
компетенцией, чтобы вести столь сложное дело. Пускай господин Аззи Эльбуб
пройдет в другой конец зала, затем направо по коридору, поднимется на четвертый
этаж, пятая дверь слева…
Но Аззи не собирался этого делать. С очаровательной улыбкой,
показавшей бедному банковскому служащему все тридцать три белых острых зуба
демона благородного происхождения, он достал еще одну бумагу – Приказ
Действовать Немедленно. Этот приказ гласил, что никакие отговорки и оправдания
не могут служить поводом для задержки выплаты причитающихся предъявителю сего
сумм и что клерки, допустившие задержку выплаты вышеупомянутых сумм, будут
подвергнуты денежному штрафу в размере причитающейся предъявителю сего суммы с
начислением процентов, компенсирующих стоимость банковских услуг по хранению
этой суммы в течение бесконечного срока. Означенный штраф будет вычтен из
жалованья клерка, виновного в задержке выплаты причитающейся предъявителю сего
суммы.
Этот Приказ, который Аззи попросту стащил в канцелярии
Сатаны, где подобные бланки выдавались только узкому кругу лиц, приближенных к
Повелителю Преисподней, побудил ленивого клерка к реальным действиям. С пронзительным
воплем: «Нет! Я не хочу, чтобы эта сумма была выплачена из моего кармана!
Подождите всего лишь секунду… И куда это запропастилась моя печать?» –
клерк-метис начал рыться в письменном столе и, наконец достав из одного ящика
массивную печать, оттиснул на приходно-расходном ордере Аззи огненно-красными
буквами: «ВНИМАНИЕ! СРОЧНЫЙ ПЛАТЕЖ! НЕМЕДЛЕННО ВЫПЛАТИТЬ УКАЗАННУЮ СУММУ!».
– Спуститесь этажом ниже, господин Эльбуб, и предъявите
этот ордер в кассе, – сказал клерк. – А теперь, сделайте милость,
оставьте меня в покое. Вы испортили мне весь день.