Школяр - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Таланов cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школяр | Автор книги - Дмитрий Таланов

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

У самой береговой линии, когда лесу оставалось несколько сотен шагов, на дороге им повстречалась Эша. Филь испытал сильнейшее дежа-вю, увидев её, бредущую по обочине в белом платье простого полотна и таких же простых сандалиях, собирающую цветочки.

— Привет, Филь, — сказала она, поднимая на него глаза. — Привет и тебе, Андреа. Как доехали?

Андреа залился до ушей краской и только низко поклонился в седле. Филь же подумал, что если его сестра будет с каждым годом хорошеть с имеющейся сейчас скоростью, ему вскоре придется вооружать их дом пушками.

— Привет, Эша, — ответил он и проницательно спросил: — Спасаешься от имперской знати?

Она одарила его улыбкой, которая была способна свалить с ног любого мужчину.

— Да дураки они какие-то все! Неинтересно мне с ними! Ты надолго?

— Как получится. Может, и на всё лето.

— Оставайся уж на всё, тебе понравятся твои апартаменты. Большая светлая комната на последнем этаже и совмещенный с ней маленький кабинет, а также личный выход на крышу. Андреа, а тебе придется пожить в его старой комнатушке, ты согласен?

— Непременно, — ответил тот невпопад, — абсолютно. Да!

— Вот и славно, — сказала Эша. — Тогда поехали!

Она вручила букет Андреа и, подойдя к Ветру, прошептала ему что-то в умную морду. Тот преклонил колени. Эша уселась на него за спиной Филя, бесстыдно обнажив ноги. Андреа наградил её потрясенным взглядом. Филь, догадавшись, что она мстит ему за прошлое, ухмыльнулся и тронул коня.

— Правь сразу к конюшне. Я покажу где, — сказала Эша. — Оттуда ты без помех доберешься до своего жилища. Вся знать сейчас сидит в Большой гостиной в предвкушении ужина, и я не думаю, что тебе интересно с ними встречаться.

— Ужин мне очень интересен, — сказал Филь. — Мы уже неделю хорошо не ели.

— Тогда я попрошу кухарку принести всего понемногу, но сидите тихо, если не хотите, чтобы вас немедленно не позвали под светлые очи императора. Он очень вами интересовался!

— А стража разве не доложит? — Андреа, наконец, обрел способность связно говорить.

— За стражу не беспокойтесь.

Наверху сверкающего медными листами нового моста стоял старый верный сержант Коди.

— С возвращением! — поприветствовал он Филя и кивнул Андреа.

Филь с удовольствием отдал ему честь. Замок выглядел шикарно, сверкая свежим камнем в закатных лучах. В огромном, в сравнении со старым, дворе не было ни людей, ни лошадей, ни экипажей. Филь сообразил, что император притащил сюда знать, воспользовавшись Железной книгой. А значит, эта железяка тоже здесь, что несколько подпортило ему настроение.

Войдя в замок через кухню, где царила суета, Андреа направился в бывшую комнату Филя, а тот пошел за Эшей наверх. В конце широкого коридора она толкнула дверь из мореного дуба.

— Ну как, нравится? — спросила она, заводя Филя внутрь.

Он застыл на пороге, испытав еще одно дежа-вю: перед ним была копия императорской опочивальни, которую он разгромил шесть лет назад. Через три огромных окна, настежь открытые, в комнату задувал свежий морской бриз.

Здесь также была кровать, на которой при желании можно было играть в юку. Филь шагнул к белоснежной постели, поднял одеяло, помял его в руках и хлопнул по легчайшей подушке.

— Кто обставлял комнату? — спросил он, понимая, что лишь один человек в Империи мог так точно попасть в «яблочко».

— Андреа по списку, предоставленному любимым тобой секретарем, — ответила Эша.

Филь кивнул, с трудом сдерживая слезы благодарности.

— А там что? — показал он на внутреннюю дверь, стоявшую приоткрытой.

— Кабинет.

Помещение оказалось значительно меньше, но здесь тоже имелось замечательного размера окно и даже маленькая библиотека. У небольшого стола стояло удобное кресло, а сам он был завален бумагой, сложенной стопками высотой в пару локтей.

— Это тебе подарки от Андреа, — сказала Эша, — ожидают твоей подписи. Чертежи, счета, жизнь тут не стояла на месте.

Филь обошел стол, открыл окно, выглянул туда, посмотрел направо, где скоро должен был заплодоносить сад, затем налево.

— Чёрт побери, — сказал он, встретившись глазами с г-жой Фе, выглядывавшей в соседнее окно.

— Да, тут высоковато, — сказала Эша.

Филь сел в кресло и мрачным взглядом обвел гору бумаг перед собой.

— Смотрю на этот стол и задаю себе вопрос: а куда ноги девать? — пробормотал он. — Тут явно некуда.

Эша улыбнулась:

— Правильность рабочего стола определяется задачами, которые за ним выполняются.

— Я слабо представляю задачи, где не нужно место для ног. Так куда удобнее работать с бумагами!

Эша рассмеялась и чмокнула его в лоб, когда он встал, уверенный, что сейчас сюда влетит г-жа Фе. Вздохнув, он вышел в первую комнату.

Г-жа Фе постучалась через секунду. Эша первая подскочила к двери и распахнула её. Её мать вошла, какое-то мгновение молча смотрела на Филя, потом отодвинула дочь в сторону, бросилась к нему, прижала его к своей груди и приникла губами к его макушке.

— Ты жив, — сказала она, отпуская его. — Спасибо тебе… за всё.

Филь заалел, как маков цвет, и смущенно произнес:

— Всегда пожалуйста. Здравствуйте!

Она нервно рассмеялась и сказала, украдкой смахнув слезу:

— Ты даже научился здороваться… И вырос ты как. Здравствуй, милый!

Что-то разноцветное и неотвратимое, как вихрь, ворвалось к комнату и закружило Филя. Он задохнулся в гриве черных кудрявых волос.

— Братик, миленький, как я рада, что ты приехал! — завизжала, приплясывая, Габриэль. — Ты приехал, ты приехал, ты приехал!

Она наградила его сочным поцелуем в губы, затем покрыла поцелуями его лицо.

— Как же я тебя люблю! — воскликнула она. — Спасибо, что спас меня в Алексе! А у меня новость, Филь, такая новость!

Она опять закружилась по комнате, на сей раз, к счастью, одна.

— Кажется, я знаю, что это за новость, — ухмыльнулся Филь.

— Да, да, да! — закричала Габриэль, не переставая кружиться. — Он сделал мне предложение!

Она попыталась вовлечь мать в кружение, но та остановила её.

— Габриэль, передохни, — сказала г-жа Фе. — В страшном сне мне только могло приснится породниться с Хозеками, вот так и отправляй детей на край света!

Это она сказала уже Филю. Приняв смиренный вид, Эша молитвенно сложила руки на груди.

— Мамочка, если ты меня отпустишь на год в Старый Свет, я тоже вернусь замужем!

— Езжай, — ответила г-жа Фе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению