Школяр - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Таланов cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школяр | Автор книги - Дмитрий Таланов

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

— Вот они! — сказала Габриэль.

Из ворот выкатилась телега, на которой в куче соломы лежала петарда раз в десять больше тех, которые когда-то спасли Хальмстем. За телегой шагал профессор Лонерган. Якоб вел коня в поводу. Они остановились в сотне шагов от подножия холма и осторожно поставили петарду в снег. Затем профессор сказал что-то Якобу, и тот, вскочив на телегу, развернул ее в ожидании.

Профессор достал из кармана короб с новым огнивом в виде тонких деревянных палочек, которые он называл «спички», и чиркнул одну из них о короб. Спичка ярко вспыхнула и загорелась.

— О-о! — возгласы удивления покатились с холма по полю.

— Фе, Хозек, Рафтер, вы гении, что изобрели такую штуку, не надо больше возиться с огнивом! — крикнул Фристл Бристо.

Филь приосанился и с гордостью огляделся — вся школа смотрела на них с восхищением. Ян сохранил невозмутимое выражение лица и только слегка поклонился в сторону Фристла.

Профессор поджег запальный шнур и прыгнул в телегу. Якоб гикнул, конь понес их к воротам. Едва они убрались с поля, петарда выстрелила.

— А-ах! — выдохнули стоявшие на холме, когда в воздух вонзилась огненная змея, расширяясь к голове.

Филя окатило могучей волной восторга и он замер, не дыша. Впереди было самое трудное: чтобы основной заряд не взорвался раньше времени, а сначала достиг максимальной высоты. И когда тот расцвел красным цветком, как было рассчитано, Филь рявнул на всё поле, пугая окружающих посильней, чем петарда.

— СРАБОТАЛО!

Вышло это столь оглушительно, что друзья шарахнулись от него. В следующее мгновение раздался истошный крик Лонергана:

— Всем немедленно укрыться за стенами, кто не хочет сгореть заживо!

Желая достичь максимального эффекта, Филь переборщил с основным зарядом, и «цветок» получился шире, чем нужно. Огненные капли, которые он расплескивал вокруг, неминуемо должны были задеть учеников. Все бросились к настежь открытым воротам.

Размер ворот Алексы спас их от столпотворения, и в список понесенных жертв попали только подолы плащей Яна и Николаса Дафти. Ян сразу сбросил свой с себя, зная, что это пламя так просто не потушить. С Николаса плащ сорвал профессор Лонерган.

Над полем повис дым и пар от многочисленных очагов огня в снегу, который, казалось, не причинял вреда сатанинской смеси, способной плавить металл. Дым и пар также валили из-за стен, перед воротами образовалась огненная полоса. Пламя дожирало брошенные там плащи.

Народ попятился в глубь двора. Профессор Иллуги повернулся к Лонергану и проговорил укоризненно:

— Дорогой мой, вы же уверяли меня, что этого не случится? Я вижу, что Империя теперь… э-э… в безопасности, но нам же еще надо где-то детей учить!

Профессор Лонерган наградил Филя таким взглядом, что стало ясно: в чем причина несчастья, тот успел понять. Николас Дафти с опаской наклонился над останками своего плаща, высунулся за ворота и вдруг дико заорал:

— Эй, наши стены горят! Люди, мы сейчас сгорим здесь все внутри!

— Ну вот, — удрученно заметил профессор Иллуги.

Не раздумывая, три «поджигателя» сломя голову понеслись к Первой лаборатории, где с осени стояло корыто с песком, заготовленное профессором Лонерганом как раз для таких случаев. На полдороге их догнал Якоб. Когда с корытом в телеге они прискакали обратно, не осталось сомнений, что стены в самом деле занялись там, где на них попали капли адской смеси.

Не жалея ботинок, которыми «поджигатели» были вынуждены ступать в очаги пламени под стеной, они принялись забрасывать её песком, сдирая с неё горячие капли лопатой. Филь старался более всех и в результате так разошелся, что остался один, в который раз проверяя, не упустил ли он чего. Ему сильно не хотелось возвращаться на двор под очи Лонергана.

Он был вынужден это сделать тогда, когда почувствовал сквозь подошвы ботинок, что может остаться без ног. Вбежав во двор, он содрал с себя ботинки и запулил их подальше в поле для безопасности. И тут он увидел, что по склону холма к воротам во весь опор скачет коляска. Колеса её дымились.

Дав ей дорогу, Филь остолбенело уставился на возницу в зеленом мундире Почтового командора. Ян и Том занялись тушением колес коляски, а возница спрыгнул с неё и, безошибочно определив в толпе ректора, доложил:

— Я назначен сюда новым учителем по морали и праву, меня зовут Ирений Вайларк.

Пока ректор читал врученную ему бумагу, Ирений бегло глянул на Филя, стоявшего в снегу в одних чулках. В глазах бывшего кузнеца застыл немой вопрос. В ответ Филь шмыгнул носом и пожал плечами.

— У вас интересные рекомендации, — сказал ректор, возвращая бумагу, — сразу от двух высших должностных лиц Империи. Что ж, добро пожаловать в нашу… э-э… обитель!

Филь почувствовал, как мгновенно возрос интерес к новому гостю среди всех, собравшихся во дворе. Даже Анна смерила Ирения новым, совсем не времен Меноны, взглядом.

— А что здесь произошло? — спросил тот, с интересом осматриваясь.

— А попробуйте предположить виновника, — иронично произнес профессор Лонерган, который знал, что Ирений является совладельцем «горшка с дерьмом». — Отсюда будет легко вывести, что произошло.

Новый учитель не стал скрывать, что было у него на уме.

— Судя по последствиям, это должен быть Филь Фе, но я не понимаю как.

Точность его попадания и невозмутимый тон заинтересовали Лонергана.

— Неплохо, — протянул он, обнял Ирения за плечи и повел его вверх по улице Колодников, — у вас, кажется, более интимное понимание его движущих сил. Я расскажу, как он это сделал, — он обернулся и погрозил Филю кулаком, — а заодно провожу и покажу ваше жилье!

За ними двинулась остальная профессура, оживленно обсуждая, откуда на них неожиданно свалился этот учитель, выглядевший как заправский офицер: прямая спина, широкие плечи, короткая стрижка и гладко выбритое лицо. Филь успел осознать, что Ирений опять скинул с себя десять лет, избавившись от копны на голове и привычной бороды, до того, как его одобряюще хлопнули по спине.

— Отлично получилось, — похвалил его Фристл. — И спасибо тебе от нас всех, что пощадил нашу школу!

Еще несколько крепких хлопков послужили подтверждением, что на Филя не держат зла, хотя после кулака профессора Лонергана ни у кого не оставось сомнений в том, кто виновник того, что всем пришлось сегодня спасаться сломя голову. Довольный собой, Филь снова приосанился.

— А расскажите-ка вы мне, — проговорила Анна, не отрывая оценивающий взгляд от спины, затянутой в зеленый мундир, — кто что знает про этого господина. Филь, ты первый!

Тот быстро перебрал в голове возможные последствия романа между ней и Ирением, решил, что в крайнем случае будет очень весело, и неожиданно вспомнил, что стоит в снегу без ботинок.

— Обойдешься, — сказал он, — хотя… Я дам тебе один полезный совет, если ты к концу обеда найдешь мне подходящую обувь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению