Копье Дракулы - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Палев cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Копье Дракулы | Автор книги - Михаил Палев

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Все, – шепотом ответил Аркадий. – Обоих.

Ника сходила на кухню и принесла коньяк. Аркадий жадно припал к горлышку губами. Когда ему полегчало, он сказал:

– Ничего не заподозрили. Я подошел, сказал, что от Вероники, принес деньги. Он открыл дверцу, а я обрез выхватил и… У них головы точно взорвались! Бах – один, бах – второй! Все лобовое стекло в кровище!

Он выпил еще коньяка.

– Хватит! – остановила его Ника. – Иди, мойся. А одежду надо выбросить, на ней наверняка следы крови.

– Подожди, потом! – прошептал Аркадий. Он обнял Нику, впился ей в губы жадным ртом и увлек на пол.

* * *

Все обошлось: милиция даже не приходила с опросом. Как позже выяснилось, какой-то случайный прохожий испугался выстрелов и кинулся бежать прочь от дома. Его видели целых три свидетеля и приняли за убийцу, а один даже уверял, что видел в руках у убегавшего ружье, но описать толком беглеца никто не смог. На убежавшего в подъезд Аркадия почему-то никто не обратил внимания.

Ника выбросила вещи Аркадия в мусорный бак, тщательно проверив карманы и даже подкладку: мало ли что. Обрез Аркадий тщательно протер и вместе с патронами спрятал на балконе: в случае чего сверток можно легко перебросить на соседский балкон, снизу даже никто и не заметит.

После этого случая Ника уверовала в свою звезду и, как по мановению волшебной палочки, вдруг как на дрожжах пошел заглохший было бизнес. Сначала она стала владелицей одного косметического салона, затем другого. Спустя два года Москву покрыла целая сеть салонов, а удачливой бизнесвумен наперебой предлагали долю в фирмах-производителях косметических средств, нуждавшихся в притоке капитала для расширения бизнеса в условиях процветания индустрии красоты.

Дела шли как по маслу, пока однажды вдруг Веронике не позвонил неизвестный.

– Госпожа Вероника Соколова? – спросил голос с явным иностранным акцентом.

– Да, слушаю вас, – осторожно ответила Вероника Павловна. – Но я вас не знаю. Чем обязана?

– Я понимаю, что все, что я вам скажу, может показаться вам странным. Но прошу вас меня выслушать!

– Я вас слушаю! – отозвалась Вероника Павловна, хотя первым ее желанием было нажать на кнопку отбоя.

– Я знаю, что вы владеете неким ожерельем с драгоценными камнями. Так вот: оно мне нужно!

Вероника Павловна не сразу поняла, о чем идет речь: собеседник говорил со странной интонацией, делая ударения невпопад – словно читал речь на незнакомом языке по шпаргалке. А как поняла, ее сердце вдруг учащенно забилось.

– Я не понимаю, о чем идет речь, – сухо ответила она.

– Я полагаю, что вы прекрасно понимаете, о чем идет речь, – после короткой паузы сообщил незнакомец, и вдруг Веронику Павловну осенило, что означают эти паузы: ее собеседник ведет синхронный перевод. Как ни странно, ее это успокоило: во всяком случае, это не происки конкурентов по бизнесу.

– Мне не нужно само ожерелье, мне нужно, чтобы вы пришли на встречу с ним. Пусть оно будет надето на вашей очаровательной шейке.

Вероника Павловна поняла: речь идет о том самом артефакте, про который она знала со слов бабушки Веты и про который и думать забыла. А сейчас вспомнила.

– Зачем вам это нужно? – спросила заинтригованная Вероника Павловна.

– Я должен заключить сделку по приобретению одного ценного предмета. Но его подлинность я могу установить только при помощи вашего ожерелья, – пояснил незнакомец.

– Каким же образом ожерелье поможет вам установить подлинность предмета? – с недоверием полюбопытствовала Вероника Павловна.

– Это уж вам не следует знать! – с коротким смешком отозвался незнакомец. – Условия следующие: я заплачу вам как за экспертные услуги десять процентов от стоимости предмета, что должно составить не менее пяти тысяч евро.

– Вы издеваетесь? – сухо осведомилась Вероника Павловна. – Мой телохранитель получает больше.

– Хорошо, пусть будет пятнадцать процентов, – тут же согласился незнакомец. – И всю вашу охрану можете взять с собой на встречу.

– А вы не боитесь, что после установления подлинности предмета я могу его просто перекупить у продавца? – с иронией поинтересовалась Вероника Павловна.

– Нет, не боюсь! – уверенно отозвался незнакомец. – Ни для вас, ни для кого-либо еще этот предмет не представляет особенной ценности. Обычный кусок железа, которому лет пятьсот, не в очень хорошем состоянии – такие можно найти в любом краеведческом музее или антикварной лавке по цене не более пяти-шести тысяч евро. Просто он очень нужен моему заказчику. Понимаете?

– Двадцать процентов, деньги сразу, и я прихожу на встречу с охраной, – не удержалась от искушения поторговаться Вероника Павловна. Однако незнакомец тоже оказался деловым человеком и после секундной паузы отозвался:

– Хорошо, но только в случае удачного исхода экспертизы. А в случае неудачного – пять процентов за беспокойство.

– А как же я узнаю, удачный исход или нет? – усмехнулась Вероника Павловна. – Все пройдет удачно, а вы скажете, что предмет фальшивый. Я же не знаю, как использовать ожерелье для индикации подлинности вашего предмета! Так что двадцать процентов в любом случае!

Видимо, с наличными деньгами у незнакомца дело обстояло не лучшим образом, потому что он после более длинной, чем предыдущая, паузы предложил:

– Половина суммы будет чеками «Америкэн экспресс».

– Без проблем, – согласилась Вероника Павловна.

* * *

Встреча произошла в люксе гостиницы «Арбат». Вероника Павловна приехала в сопровождении Лаврушина. В номере уже находились двое иностранцев, чем-то похожих друг на друга, только один был черноволосый, а другой практически лысый. Лысый выполнял функции переводчика: именно он разговаривал по телефону с Соколовой. Буквально через пару минут после Соколовой и Лаврушина в номер вошел русский со спортивной сумкой. Он с беспокойством оглядел четверку, оккупировавшую люкс, и лысый поспешил его успокоить:

– Не беспокойтесь, господин Шерхан! Это наши эксперты, о которых я вам говорил. Доставайте вашу вещь, и мы будем ее смотреть.

Шерхан открыл сумку и достал завернутый в бумагу большой наконечник копья. Черноволосый бережно принял наконечник в свои руки, внимательно осмотрел его, затем повернулся к Соколовой и что-то сказал ей, протягивая наконечник копья.

– Возьмите это и поднесите к своей груди, – предложил лысый. Соколова взяла наконечник обеими руками, с удивлением ощутив, что металл теплый. Она поднесла его к груди и, взглянув на черноволосого, отметила, что тот буквально впился взглядом в ее шею, обвитую ожерельем бабушки Веты. Лаврушин тоже посмотрел в том же направлении и не смог сдержать изумления, пробормотав:

– Елы-палы!

– Что? Что такое? – обеспокоенно поинтересовалась у него Вероника Павловна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению