Список желаний - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список желаний | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Мэгги и я, оба шлем тебе привет.

Твои друзья, Мэгги и Аза».


Лекс высморкался. Черт побери, ему тоже будет не хватать Азы! Он расстроился, им овладела ностальгия, а в таком состоянии лучше быть подальше от людей.

Машинально Сандерс доехал до хорошо знакомого моста и повернул к Тихуане. Припарковал пикап, вышел из машины и направился к подножию гор. Там ненадолго остановился у домика, где когда-то жила его семья, и ощутил, как защемило сердце. Все выглядело так же, как тогда — бегали детишки, разгуливали куры, собаки и кошки. Домик выглядел чистым и аккуратным, его мать тоже всегда заботилась об опрятности и порядке. Как давно это было! Сколько воспоминаний! И какого черта он здесь делает? Почему пришел именно сейчас? Лекс не поднимался в горы уже лет двадцать. Может, лучше вернуться? Ему здесь не место. То было совсем другое время, совершенно другая жизнь. Он уже повернулся, чтобы уехать, но что-то словно удержало его, что-то странное, необъяснимое. Он снова повернулся и зашагал по заросшему травой склону к домику падре, который — Лекс был уверен — теперь пустовал.

Поднимаясь в гору, Лекс думал о всех тех женщинах, которые были у него за прошедшие годы. Многих имен он не помнил… Но была одна, не походившая на остальных. Точнее, ее не было… Эгги, его первая любовь. Единственная любовь.

Валентинов день.

Лекс продолжал восхождение. Может быть, когда он дойдет до того места, то вздремнет, и ему приснится кареглазая девушка с каштановыми волосами, обещавшая любить, почитать и слушаться его до тех пор, пока смерть не разлучит их. Потом можно спуститься вниз и продолжать жить дальше. Ему по силам пережить этот грустный день и воспоминания и повернуться лицом к реальному миру.

* * *

— Да, вот это денек! Я думала, у меня сердце выскочит из груди! Ты чувствовала когда-нибудь что-то подобное? Грузовик такой огромный! Нет, огромный — неподходящее сравнение. Чудовищный! Гигантский! Это нечто, — говорила Ариэль. — Мне понравилось! Надо позвонить Кеннету и сказать, что он был прав. Я так сурово с ним обошлась! О Господи, а это что такое? Долли, посмотри на эти цветы. Даю слово, они от Макса. Он единственный, кого я знаю, кто может потратить больше двадцати долларов на цветы. Миниатюрные орхидеи! Ух, давай посмотрим, что тут написано. Макс такой романтик, а сегодня Валентинов день… Долли, ты не поверишь… — Ариэль передала подруге карточку.

Долли протянула руку и заметила, что Ариэль поднесла ладонь к щеке.

— Стоп!

— Привычка.

— Заведи другую. Кусай ногти, соси палец, крути волосы, как делают маленькие дети. Но не притрагивайся к лицу! Да, он действительно романтик. Орхидеи в бутонах… во сколько же они ему обошлись? О, Ариэль, как мило! Сандерс извиняется и приглашает тебя на обед. Ты ведь пойдешь? Это может получить развитие… Девочки сказали, мистер Сандерс чертовски хорош собой. Ариэль, ну скажи что-нибудь!

— Послушай, Долли, он всего лишь вежлив. Ясно, ему очень нужна наша компания. Дело обоюдовыгодное. Уверена, этот Сандерс — очень милый человек, но это вовсе не означает, что он заинтересуется мной. Мной давно никто не интересуется. Я это приняла и переживу. Позвоню и поблагодарю за цветы. Не беспокойся, я буду мила. Посмотри, есть ли у Бернис его домашний телефон… Все будет как надо — можешь послушать.

Через несколько секунд Ариэль прошептала:

— Его нет дома — автоответчик.

— Это Лекс Сандерс. Пожалуйста, оставьте послание. Если дело срочное, позвоните 425-9698. Спасибо.

— Мистер Сандерс, это Ариэль Харт. Спасибо за великолепные цветы. Я обожаю их с детства. Очень мило с вашей стороны. С большим удовольствием пообедаю с вами в ближайшее время, но не сейчас. У меня такой плотный график, что остается ждать особенного случая. Еще раз спасибо за цветы.

— Все было хорошо, пока ты не дошла до «особенного случая». Ну ладно, надеюсь, Сандерс позвонит снова и опять пригласит тебя, в таком случае, соглашайся. Он может стать хорошим другом, как Кен и Макс. Если я чему-то и научилась в жизни, так это тому, что друзей никогда не бывает слишком много. Итак, в следующий раз, о'кей?

— Конечно. В следующий раз.

— Предлагаю по дороге в тир заехать в «Бургер Кинг», а после занятий по самообороне приготовить что-нибудь из китайской кухни.

— Звучит неплохо. Согласна на все, что делает жизнь легче. А знаешь, Долли, жизнь хороша. Я прекрасно себя чувствую! Мы правильно сделали, что приехали сюда. Не могу передать, как в душе все бурлит. Этого не выразить словами, чувство такое, словно должно произойти нечто чудесное. Здесь… я не могу объяснить… мне спокойно, я в мире с собой. Обещай не смеяться, если кое-что скажу…

— Обещаю.

— Такое чувство, словно меня ведет невидимая рука. Эта рука… утешает, от нее исходит ощущение безопасности. Ничего подобного со мной раньше не случалось. Боюсь только, что все испорчу. Я много думаю о происходящем. Этот переезд… бизнес… Кен вовремя нашел его. Рука… я… Нет, забудь. Просто разыгралось воображение. Подумай вот о чем — почему Бог послал меня именно сюда?

— Полагаю, на этот вопрос можешь ответить только ты сама. Главное, что он послал тебя — остальное за тобой. Может быть, здесь ты должна сделать нечто значительное. Например, исправить прошлые ошибки. Помнишь, мы однажды разговаривали и пришли к выводу, что все в жизни предопределено, — последние слова прозвучали так заговорщицки, что Ариэль обернулась и пристально посмотрела подруге в глаза.

* * *

Остаток дня прошел суматошно. Несколько раз у Ариэль возникало ощущение, что кто-то думает о ней. Она оглядывалась через плечо, но рядом не было никого, кто обращал бы на нее особое внимание.

— У меня совершенно не осталось сил. А этот китайский обед мне очень понравился.

— И убирать нечего, — устало отозвалась Долли. — Я иду спать. Даже удивительно, что мы так задержались. Вообще-то я легла бы еще в девять.

— Шутишь? Я была готова в полвосьмого. До утра? — Ариэль обняла свою лучшую в мире подругу, как делала каждый вечер. — Спасибо, что приехала сюда со мной. Знаешь, Долли, если дела пойдут успешно, я сделаю тебя своим партнером. А домоправительницу найдем другую. Тебе не придется больше заниматься хозяйством.

— Я больше ничего не умею. Но если дойдет до этого, то вложу все свои сбережения и выкуплю свою долю. Мне не нужно получать от тебя что-то просто так.

— Ладно, поговорим об этом, когда придет время. Спокойной ночи, Долли.

— Спокойной ночи.

Готовясь лечь в постель, Ариэль опять вспомнила о прошлом. Мысли устремились к тому давнему, счастливому времени. Она отдала бы все, чтобы снова почувствовать себя молодой и влюбленной. Так много желаний и стремлений остались нереализованными… Надо было постараться найти Феликса, укорила она себя. Вполне возможно, тот адвокат просто взял деньги и солгал. Может быть, ты действительно была замужем. Может быть, юрист ошибся, утверждая, что Феликс — обманщик. Но ведь священники не лгут, а у падре был белый воротник… Тогда почему их брак не зарегистрирован? Почему мистер Энтони не нашел никаких записей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию