Опасные намерения - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные намерения | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Об этом я не подумала. Хорошо, я заеду позже и заберу ее. Если торговля пойдет плохо, можете закрыться раньше. Я понимаю, что вам хочется побыть с родными, — мягко добавила Энни.

Теперь можно было ложиться спать.

* * *

В конце следующего дня зазвонил телефон.

— Пит! Где ты?

— В Анаконде, Монтана. Здесь полно снега и чертовски холодно. Я вылетаю из Бьютта и буду в Дариене завтра вечером. Есть… новости о Мэдди?

— Нет, к сожалению.

— А я надеялся… Черт, если бы мы с Мэдди поженились, то могли бы отметить это Рождество вместе. Мне казалось…

— Понимаю, Пит. Мне ужасно жаль.

— Знаю. Как дела в магазине?

— Лучше не бывает. Ты останешься доволен, когда приедешь. Знаешь, перед Днем благодарения зашла одна женщина и предложила взять на реализацию викторианские кружевные саше, сшитые в форме рождественских шаров. Я согласилась и продала тысячу сто штук. Представляешь?

— Прекрасно. Мэдди гордилась бы тобой. Слушай, внизу появилось такси, мне пора выезжать. До встречи, Энни.

— Пока, Пит.

Ни поздравлений с Рождеством, ни предложения отметить праздник в Дариене, ни обещания, что он заедет к ней. Ни слова о доме.

Энни вытерла глаза. Беспочвенные надежды всегда кончаются разочарованием. Проклятие! Почему она так редко вспоминает об этой простой истине? Правда, поэты говорят, что надежда умирает последней, и это верно для большинства людей, но, как видно, не для Энни Габриэль.

На следующее утро Энни поехала к церкви, на пункт раздачи бесплатных обедов. Она представилась и получила ветхий застиранный передник. Сначала надо было накормить людей завтраком, потом помыть посуду и подготовиться к ленчу. В ее обязанности входило нарезать овощи и перебрать фасоль для супа.

В половине одиннадцатого священник отпустил ее на перерыв.

— Вам нужно больше добровольцев, — сказала Энни, слабо улыбнувшись. — Я и не думала, что к вам приходят целые семьи. Мне почему-то всегда казалось, что…

Священник тоже улыбнулся.

— Вы в шоке, да? Мы помогаем двадцати трем семьям, у которых тридцать семь детей. Это Рождество выдалось довольно скудным…

— А пожертвования? Прихожане могли бы приносить игрушки и одежду.

— У нас очень бедный приход, мисс Габриэль. В этом месяце мы с трудом наскребли денег, чтобы оплатить счет за электричество. Но Бог всегда приходит на помощь, если веришь в него по-настоящему. Ведь это он прислал вас к нам, разве нет?

— Да, но…

— Никаких «но», мисс Габриэль. Вы здесь. Мы нуждаемся в вас. Все очень просто. Хотя если вы знаете способ, как превратить кочан капусты в индейку, и поделитесь им со мной, я буду вам очень благодарен.

— Возможно, я найду такой способ, если вы отпустите меня на несколько часов. — Не дожидаясь ответа, Энни подхватила свое пальто. — У вас есть возможность раздобыть где-нибудь грузовик?

Священник протянул ей связку ключей.

— Фургон стоит у входа. Пусть вас не смущает его вид, мотор в отличном состоянии — его привел в порядок один из наших прихожан. Может, вам нужна помощь для того, чтобы совершить чудо с индейкой?

Энни усмехнулась.

— Пара лишних рук не помешает. Сначала я должна позвонить.

— Конечно.

Она набрала номер «Волшебной сказки».

— Алло, Ада? Это Энни. Закройте магазин прямо сейчас. Посетителям скажите, что обнаружена утечка газа, или что-нибудь в этом духе, и выпроводите их из магазина. Повесьте на дверях объявление, опустите жалюзи и ждите меня. Упакуйте весь оставшийся товар в коробки — игрушки, одежду и все детские принадлежности. Пусть Каролина позвонит в супермаркет и закажет дюжину индеек со специями к полудню. Еще мне нужны клюквенный соус, сладкий картофель, овощи, фаршировочная смесь и зелень для салата. Продуктов должно хватить на то, чтобы накормить… семьдесят человек. Я выезжаю.

— Я не верю своим глазам! — смущенно пробормотал отец Тобиас спустя час. — Это невероятно. Видите, мисс Габриэль, вас и в самом деле послал к нам Бог.

— Подождите, подождите, мы ведь совсем забыли про оберточную бумагу и украшения. Ада, Каролина, помогите мне, пожалуйста.

— Мисс Габриэль, вы понимаете, что делаете? — спросила Ада с тревогой.

— Конечно.

— Магазин пуст. На полках ничего не осталось.

— Знаю. Желаю вам хорошо провести праздники. Увидимся на следующей неделе.

— Но чем мы будем торговать, ведь товара нет?

— Верно, — сказала Энни со счастливой улыбкой. — Я что-нибудь придумаю. Приходите, как обычно, в понедельник.

— Мисс Габриэль… — подал голос священник.

— Зовите меня Энни, святой отец.

— Только если вы согласитесь называть меня Альбертом.

— Договорились.

— Так вот, я хотел сказать, что в фургоне не осталось места для продуктов.

— Альберт, я давным-давно поняла, что не стоит создавать проблемы из мелочей, — ответила Энни и выписала чек за продукты.

Только позже она все взвесит и поймет, какой ущерб нанесен магазину Мэдди. Подумает о нагоняе, который может получить от Пита. Позже она будет ломать голову над тем, как рассчитаться за все это.

— Благослови вас Бог, Энни, — сказал отец Тобиас, когда они уже ехали в машине.

— Альберт, мне нужен друг. Если…

— Дитя мое, я стал вашим другом, как только вы появились здесь. Я всегда готов принять вас, и вовсе не из-за того, что вы сделали для моего прихода. Вы сейчас счастливы, не так ли?

— Да, очень. И сама не понимаю почему.

— Потому что вы отдали часть себя другим людям.

— Если я позвоню среди ночи, чтобы поговорить или выплакаться, вы не бросите трубку? — спросила Энни, нажав на педаль газа и обогнав такси.

— Конечно, нет.

— А если я скажу вам, что влюблена в человека, который любит другую… Нет, я не должна говорить об этом. Забудьте.

— Нет. Мы как-нибудь поговорим об этом в более спокойной обстановке. Знаете, епископ наверняка не поверит в ваше «чудо с индейкой», когда я расскажу ему все. Мне придется потрудиться, чтобы объяснить ему ваш поступок.

— Альберт, а почему я не видела у вас рождественской елки?

— Никто не пожертвовал. Сегодня после обеда дети собирались склеить маленькую елку из бумаги.

— Что? — воскликнула Энни, затормозив так резко, что вещи в фургоне отбросило назад. — Значит, нам нужно купить ее прямо сейчас, — сказала она, сворачивая по направлению к рождественской распродаже. — Альберт, вы должны выбрать самую большую и самую лучшую елку из всех, что нам предложат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению