Опасные намерения - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные намерения | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Ты уверена, что будешь так же счастлива в день, когда мы поженимся? — негромко спросил он.

— Прости, что ты сказал? — Склонив голову, чтобы не задевать свисающие сверху провода, Мэдди пробиралась в дальнюю часть помещения, где уже виднелись перегородки, разделявшие складские помещения и кухню.

— Я сказал, что рад за тебя, — угрюмо буркнул Пит.

— Ничто в мире не может сравниться с тем ощущением, которое я сейчас испытываю, Пит. Ничто.

Он чихнул и потер нос.

— Пора идти, Мэдди.

— Да, пожалуй. Как хорошо, что ты пошел со мной. Мне хотелось бы спать здесь, не вылезать отсюда сутками. Ночь перед открытием я точно проведу здесь. Буду слишком взволнованна и, если останусь дома, наверняка не смогу сомкнуть глаз.

— А как насчет ночи перед нашей свадьбой?

— О, Пит, как ты можешь задавать такие вопросы? Конечно, мы будем вместе, и обязательно дома. Магазин, наша свадьба — это подарки судьбы. Если хочешь знать, для меня они почти равноценны.

В этом он как раз сомневался.

— Пошли, если ты готова.

Пит не открывал от Мэдди глаз, когда она замыкала двойные двери. Ее длинные тонкие пальцы погладили замок и дверную ручку с такой трепетной нежностью, с какой она прикасалась к некой части его тела во время занятий любовью. Пит чувствовал себя обманутым, сам толком не понимая почему.

— Дерьмо! — еле слышно выругался он, отряхивая брюки от опилок.

Глава 9

— Сорок пять дней… Ведь это же полтора месяца, Пит. Я буду очень скучать, — сонно пробормотала Мэдди.

— Пустяки, лучше подумай о том, что через пятьдесят один день мы поженимся, — пробормотал Пит, протирая глаза.

— Но ты обещаешь звонить регулярно? — Она протянула руку и накрутила на пальцы прядь его волос. — Когда-нибудь мы с тобой проедемся по всем местам, где ты бывал по делам. Я так хочу этого, серьезно.

— Ха! Прежде чем мы решимся на такой вояж, тебе придется немало попутешествовать самой. Если у тебя собственный бизнес, ты должна разъезжать по всему миру. А после каждой деловой поездки будешь рассказывать мне, что видела интересного. Одно плохо: мы будем проводить совсем мало времени вместе, — добавил он с грустью.

Мэдди едва не подскочила в постели.

— Не говори так, Пит. Только не это. Надеюсь, что смогу совместить работу в магазине и обязанности жены. Через год или два дело окрепнет. Может, ты думаешь иначе? Я совершила ошибку, решившись на этот проект?

— Конечно, нет. Работа пойдет успешно. Ты ведь не зря столько изучала покупательский спрос в «Блумингдейле». Я чувствую, что все будет прекрасно.

Она улыбнулась и ущипнула Пита за руку, заставив его вздрогнуть от неожиданности.

— Если я добьюсь успеха, то только с твоей помощью. Арендная плата, нужные связи… Но самое главное то, что ты веришь в меня. Слушай, Пит, а вдруг я все-таки допустила просчет и городу не нужен такой дорогой и, правду сказать, довольно экстравагантный магазин? Что если… если…

— Теперь уже поздно. Арендная плата внесена за три месяца, реконструкция помещения начата, товар заказан. Назад пути нет. Верь мне, дорогая, Нью-Йорк готов принять «Волшебную сказку». Отбрось сомнения, Мэдди Штерн. Не хочу больше ни слова слышать о твоих опасениях. Поцелуй меня и успокойся.

— Ты великолепен, Пит, — сказала Мэдди и в самом деле успокоилась.

— Надеюсь, что товара у тебя достаточно. — Пит легко спрыгнул с кровати.

— Больше чем достаточно. Как бы мне хотелось, чтобы ты остался. Ты уверен, что сможешь вернуться в срок?

— Да. Кстати, если бы ты переехала ко мне или я к тебе, сейчас у нас было бы еще полчаса, чтобы побыть вместе. — Он поднял палец. — Но ты сама сказала, что каждому нужен свой угол. Сделаю все возможное, чтобы поскорее вернуться. Не могу же я пропустить открытие твоего магазина.

— Сорок пять дней… Все равно что вечность. Поспеши, а то опоздаешь.

Пит наклонился к ней.

— Мэдди, я люблю тебя больше жизни, но такие поездки, как эта, позволяют неплохо заработать.

— Знаю, Пит. Иди в душ, а я сварю тебе кофе.

— О'кей, будущая миссис Соренсон. — Он на миг прильнул губами к нежной коже ее бедра.

— К кофе я добавлю отменные сливки и сдобные булочки с маслом, — пообещала Мэдди. — Убийственное количество холестерина. Только не рассчитывай на такие же завтраки после свадьбы. Будешь обходиться морскими водорослями.

— Один мой приятель-юрист специализируется на разводах…

Оказавшись в душе и включив воду, Пит запел песенку о любви и сладостных обещаниях, слова которой придумывал тут же. Господи, он был счастлив. Женщина его мечты варила ему кофе. Чудо из чудес, совсем скоро она станет его женой!

Разъезжая по миру, он встречал много женщин, но ни одна из них не вызывала у него таких чувств, как Мэдди. Когда она смотрела на него, у нее в глазах светились нежность и любовь, не знающая ни границ, ни условностей. У них будет дом в Коннектикуте и вилла в Хэмптоне. А еще дюжина детей и две дюжины внуков. Ах, какое это наслаждение — вдвоем качаться в креслах на просторной веранде и спокойно смотреть в глаза надвигающейся старости! Он купит большую двухместную газонокосилку, и по воскресеньям они будут вместе подстригать газоны.

Конечно, Пит пока не обсуждал всего этого с Мэдди. В свое время он узнал, о какой семье мечтает Энни, и этого достаточно: в чем-то все женщины одинаковы. Мэдди согласилась завести детей, но не сказала когда. Пит даст ей год, возможно, полтора.

Все, что требуется для осуществления его заветных мечтаний, это терпение и, конечно же, работа. Работы Пит никогда не боялся. Правда, если он не сократит количество поездок, его дети смогут появиться на свет только при помощи непорочного зачатия.

Он был законченным трудоголиком, пока не повстречался с Мэдди, и проводил за границей куда больше времени, чем дома. Профессия юриста заставляла его трогаться в путь по первому требованию клиента. Если откровенно, Пит ненавидел «джип», в котором ездил в ближние города, ненавидел сотовый телефон, по которому Мэдди лишь изредка могла поймать его, вклинившись между звонками клиентов.

Он почти завязал виндзорский узел на галстуке, когда вдруг замер, взглянув на свое отражение в зеркале.

— Не разочарование ли я вижу на твоем лице, старина? — спросил он сам у себя. — Ну-ка, вспомни о своем финансовом балансе; о взносе за дом в Стамфорде; о «Волшебной сказке», о костюмах, сшитых на заказ, и обуви, которую ты носишь; о дорогих подарках, которыми ты заваливаешь Мэдди. Вспомни обо всем этом и убери с лица унылую гримасу.

— Мэдди, — позвал он.

Она почти тут же показалась в дверях с чашкой кофе в руках, которую протянула ему, как дар. Кофе и в самом деле был даром: Мэдди готовила его великолепно, именно так, как нравилось Питу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению