— Это уж точно, — согласился Фокс.
— Но ведь машина стоит в гараже, верно? — сказал Кай. — Тогда зачем разбирать дом на куски?
— Может, Алан Картер не знал о машине, — откликнулся Нейсмит. — По крайней мере поначалу.
— Возможно, — согласился Фокс.
— Хочешь, мы вернёмся сюда с инструментами — обдерём обои, снимем штукатурку? — предложил Кай. Фокс решительно покачал головой. — Потому что ты уверен, что если бы здесь и вправду были деньги, Алан Картер обязательно нашёл бы их?
На этот раз Фокс пожал плечами.
Кай совершил ещё один обход, открывая ящики шкафов и дверцы буфетов.
— Мы все здесь полицейские, — заметил он. — Где бы мы припрятали денежки, окажись мы на его месте?
— Где-нибудь у всех на виду? — предположил Кай.
— Ну да, и это непременно сработало бы при условии, что за поиски взялись бы инспектор Кэш и его верный Санчо Панса. А что ты думаешь, Фокси?
— Где-нибудь под матрасом… Или под одной из расшатанных половиц…
Кай с недоумением уставился на него:
— Ну, знаешь… Джо по крайней мере проявил хоть капельку воображения.
— Здесь, куда ни кинь взгляд, повсюду сплошные луга и лесные массивы. Он мог спрятать их где угодно.
Кай с минуту обдумывал эту мысль.
— Сдаётся мне, что Пол Картер, как ни крути, по-прежнему остаётся кандидатом номер один. — Он немного помолчал. — Ну что, теперь мы можем ехать домой?
Фокс встретился взглядом с коллегой.
— Сначала я хочу, чтобы ты заглянул в гараж, — предложил он.
— А потом сразу домой?
— Там видно будет, — уклончиво ответил Фокс.
Ключ от гаражного замка висел на своём прежнем месте — на кухонном крюке. Казалось, будто никого из оперативников не интересовал старый проржавевший хлам. Нейсмит и Фокс стягивали брезент, в то время как Кай осматривал инструменты и банки с краской на заросших паутиной полках.
— Он умыкнул её с места происшествия, прежде чем её успели осмотреть, — заявил Фокс.
— Уиллис сам, лично, отправился на свалку металлолома, — добавил Нейсмит. — И приказал доставить её сюда.
— И что? — Кай отряхнул пыль с ладоней.
— Всё, что нам доподлинно известно об Уиллисе, это то, что это был человек старой закваски, водил дружбу с Аланом Картером и, быть может, присваивал оружие вместо того, чтобы отправлять его на переплавку.
— Но ни один из этих фактов не связывает его с Фрэнсисом Верналом.
— За исключением того, что Вернал имел связи с экстремистскими группировками, а эти группировки владели оружием.
— А что у нас есть по револьверу, которым был убит адвокат?
— Почти ничего, — признался Фокс.
Кай скрестил руки на груди.
— Ладно, — сказал он, — выкладывай самую невероятную на свете теорию заговора, которую ты держишь за пазухой.
Фокс не замедлил с ответом.
— Шпионаж, — сказал он. — За Верналом следили, его дом и офис подвергались нападению. Его Друзья в «Чёрной жатве» в то время являлись достаточно серьёзной оппозиционной силой.
— И они убили его? Но почему?
— Он представлял для них угрозу? — предположил Нейсмит.
— Ой ли? — засомневался Кай.
Фокс задумался.
— Он как минимум их финансировал. Похоже, никто не верит в то, что он возглавлял какую-нибудь группировку.
— Тогда кто?
— Дональд Макайвер.
— Ты с ним разговаривал?
— Он в «Карстейрс», в психушке, сам понимаешь… — Фокс помолчал. — Как думаешь, мне стоит к нему съездить?
— Решай сам. — Кай обошёл вокруг «вольво». — Ты уже осматривал её?
— Я осматривал, — отозвался Нейсмит. — Забрался в салон и произвёл тщательный осмотр.
— Нашёл что-нибудь?
— Нет.
— Водительскую книжку, — поправил его Фокс.
— А в багажник заглядывал?
Когда Фокс покачал головой, Кай взял с верстака стамеску и с её помощью попытался приподнять крышку. Нейсмит присоединился к нему, вооружившись отвёрткой. В конечном счёте замок поддался. В багажнике лежала солома — предположительно остатки гнезда какой-нибудь птицы. Запаска была спущена, от резины почти ничего не осталось. Кай приподнял запаску и заглянул под неё. Потом он попытался сдвинуть с места войлочный коврик, но тот рассыпался на куски. Под ним валялся домкрат, но это было всё. Кай издал неопределённый звук и, обойдя машину, принялся изучать смятую переднюю раму.
— Если честно, я был уверен, что эти штуки делали на века. Судя по всему, он здорово врезался…
— Он навещал свою любовницу, — проинформировал его Фокс.
— И торопился поскорее унести ноги?
— Кто-то мог запросто сесть ему на хвост.
— Опять шпионы, да? Думаешь, они с радостью откроют нам свои секретные архивы?
— Сомневаюсь.
Кай бросил брезент на пол и, улёгшись на него, полез под капот.
— Непохоже, чтобы здесь что-нибудь подкручивали… Хотя спустя столько лет трудно сказать… — Он вылез из-под машины, встал на ноги и отряхнулся. — А у любовницы есть что добавить?
— Вскоре после трагедии она бесследно исчезла.
— И ты объясняешь это тем, что ей кто-то угрожал?
— Не обязательно.
Кай задумчиво потёр подбородок.
— Если начистоту, Малькольм, я думаю, что по существу у тебя вообще ничего нет.
— Это потому что в этом деле и вправду ничего нет?
Кай прищурился и обдумал эти слова.
— Я бы на твоём месте не стал так глубоко копать.
— Но ведь ты и дальше будешь продолжать мне помогать?
— Кто, я? — Кай медленно покачал головой. — Знаешь, я всегда был против того, чтобы усложнять и без того непростую жизнь. А ты наоборот… — Он замолчал, поняв, что нет нужды продолжать.
Фокс постоял некоторое время, разглядывая автомобиль, потом нагнулся, взялся за конец брезента и с помощью Джо Нейсмита снова накрыл его.
Фокс высадил их на автостоянке у задних дверей полицейского отделения.
— Какие планы? — спросил он.
Кай переглянулся с Нейсмитом.
— Я бы сказал, что мы вполне готовы к написанию заключительного отчёта.
— Но у меня ещё могут возникнуть дополнительные вопросы, — запротестовал Нейсмит.
— Адресованные, разумеется, очаровательной госпоже Форрестер?
Нейсмит изо всех сил пытался не покраснеть, по своему обыкновению, до ушей. Кай захохотал и дружески хлопнул его по спине.