Зловещие небеса - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зловещие небеса | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Товарищ майор!.. – Прошкин тронул за плечо задумчивого комбата. – Так что делать будем? Долго мы с вами здесь не пролежим, окочуримся точно так же, как тот осел в упряжке.

Тут над головами десантников что-то заскрипело, заскрежетало. В следующий момент перед самым носом Лаврова упала в снег и через несколько секунд утонула в нем массивная, размером с кулак, ржавая гайка. Майор и прапор напряженно переглянулись, а потом, словно по команде, синхронно запрокинули головы.

Вышка мобильной связи, рядом с которой залегли десантники, медленно кренилась набок. Ладно бы она заваливалась на противоположную от них сторону, так нет – падала прямо на Лаврова с Прошкиным.

Батяня только и успел крикнуть своему подчиненному:

– Бежим!

Мужчины подхватились и в панике бросились кто куда. У них были считаные секунды на то, чтобы покинуть то место, куда вот-вот должна была рухнуть вышка мобильной связи, не устоявшая на ураганном ветру.

Неожиданно Андрей споткнулся, упал лицом в снег. Он моментально перевернулся на спину и тут же зажмурился, выставив перед собой руки. Будто это могло уберечь от массивной металлической конструкции, падающей на него. Но случилось настоящее чудо. Вышка мобильной связи приземлилась в каких-то двух-трех сантиметрах от левого плеча десантника.

– С днем рождения!.. – отплевываясь от снега, проговорил Лавров, который даже в самые критические моменты не терял чувство юмора.

К заново родившемуся майору уже спешил Прошкин. На его розовощеком лице сияла широкая белозубая улыбка. Прапор был рад видеть своего командира живым и невредимым. Ведь не просто же так, не для красного словца, он называл его

Батяней. Прапорщик уважал и любил этого человека как своего собственного отца.

Глава 6

Все-таки не зря Джонни взял к себе в команду Майка, который славился тем, что умел развязывать язык даже самым несговорчивым людям. Управился он и с летчиком-испытателем Полозовым. На это у Майка ушло всего полчаса. Причем он даже не ударил пилота, лишь сделал несколько неглубоких порезов скальпелем на лице, а потом пригрозил, что если тот и впредь будет молчать, то сначала отхватит ему одно ухо, затем другое. Ну а если и это не поможет, возьмется за его нос или половой орган. Что-что, а убеждать Майк умел.

В гостиничном номере царила гробовая тишина. Полозов был бледен как сама смерть, по-прежнему сидел привязанным к креслу и методично слизывал с губ приторно соленую кровь, стекающую со щек. Майк стоял возле него, ехидно улыбался и упаковывал в свой металлический короб хирургические инструменты. По его улыбке нельзя было понять, рад ли он тому, что не пришлось пускать их в ход по полной программе, или, наоборот, разочарован. Афроамериканец тем временем откровенно скучал, полулежал на кровати и разглядывал свое отражение в выпуклом экране допотопного телевизора. Брукер напряженно пялился в монитор ноутбука, остервенело ударяя при этом по коврику мышки. Он пытался настроить спутниковый Интернет, но на экране все время появлялась одна и та же табличка, извещающая о том, что соединение со спутником установить не удалось.

– Энтони, ты хорошо тарелку прикрутил? Все провода подсоединил? А то не пашет ничего, – метал молнии Джонни.

– Так точно, сэр, – отвечал тот.

– Тогда почему не работает? – сокрушался Брукер.

– Снежный буран!.. – Энтони развел руками.

– Я точно через такую же тарелку в песчаную бурю к Интернету подключался, когда мы с Майком в пустыне на севере Ирана застряли. Так что не умничай, а иди лучше и проверь.

Афроамериканец неохотно поднялся, открыл окно и вновь высунулся в него по пояс. В гостиничный номер ворвался холодный ветер вперемешку со снегом. Брукер, Майк и Полозов поежились.

– Все в порядке, – закрыв окно, сообщил Энтони и вдруг предложил: – Может, моим спутниковым телефоном воспользуетесь?

– У нас с мистером Симпсоном уговор – вся связь только через Интернет. Он сказал, что так безопаснее. Видимо, боится, что его телефон на прослушке в ЦРУ стоит, – буркнул в ответ Джонни.

Время шло, а Интернет так и не подключался. Наконец Брукер не выдержал и так громко хлопнул крышкой ноутбука, что Майк, сидевший неподалеку от него, невольно вздрогнул.

– Ладно, потом с ним свяжусь. – Джонни махнул рукой. – В конце концов, ничего страшного не произойдет, если мы доложим ему о наших успехах несколько позже. Все равно, пока бушует буран, мы не сможем добраться до места крушения самолета, как бы этого ни хотел мистер Симпсон. Поэтому я лучше свяжусь с ним, когда буря уляжется. Верно говорю?

– Верно, – согласился Майк и загадочно прищурился. – Вот только я не привык сидеть без дела.

– В смысле? – не понял Брукер.

Майк поднялся, расправил плечи и кивнул на стену, за которой находился номер российских уфологов.

– Мы их все равно собираемся кончить. Так зачем потом терять драгоценное время? Свяжем их прямо сейчас и запихнем в багажник джипа вместе с этим уродом. – Он покосился на Полозова. – Затем, по дороге к месту крушения разбившегося истребителя, выбросим их всех скопом в горное ущелье.

Джонни немного подумал, согласно кивнул и произнес:

– Рационально мыслишь. Только упустил из виду кое-что. Нет, кое-кого.

– И кого же? – Майк в недоумении вскинул брови.

– Хозяина гостиницы. Он, конечно, вряд ли что-то подозревает, но лица наши видел. Поэтому будет лучше, если мы его уберем. Ты же знаешь, какой я перестраховщик.

На том и порешили. Оставив афроамериканца присматривать за Полозовым, Джонни с Майком покинули номер и тут же наткнулись в коридоре на двух других своих товарищей – коротышку Арни и долговязого Джорджа, которые возвращались из бара.

– Пили?.. – Брукер принюхался.

– Так немного же, – отозвался коротышка.

– А что еще в бурю делать? – вторил ему долговязый.

– Ладно, – прикусил губу Джонни и, перейдя на шепот, спросил: – Хозяин гостиницы в баре?

Последовал утвердительный ответ, и Брукер продолжил:

– Значит, поступим следующим образом. Сейчас вы снова спускаетесь в бар, вырубаете этого индуса, тащите его в гараж, запихиваете в багажник джипа, затем поднимаетесь наверх и помогаете нам спустить вниз другие тела.

Арни и Джордж не стали уточнять, о каких именно других телах идет речь, не спросили, зачем нужно избавляться от владельца гостиницы. Они лишь взяли под козырек и заспешили к лестнице. Проводив их взглядом, Джонни достал из подмышечной кобуры пистолет, спрятал его за спину и несколько раз постучал в дверь номера, где остановились уфологи.

– Жалко будет девку убивать. Молодая еще да и красивая к тому же, – еле слышно проговорил Майк.

Но Брукер промолчал. Ему сейчас было не до сантиментов. Он сосредоточенно вслушивался в странное копошение за дверью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению