Стены молчания - читать онлайн книгу. Автор: Филип Джолович cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стены молчания | Автор книги - Филип Джолович

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Я позвонил Кэрол и сразу попал на нее.

— Как ты? — спросил я.

— Кранц ругал меня за собрание, — сказала она.

— Не сомневался, что он так и сделает.

Она нервно засмеялась.

— Я могу разделаться с ним — он всего лишь банкиришка.

Последовала пауза.

— А ты как? — спросила Кэрол. — Ты спал как младенец сегодня утром, когда я уходила. Я боялась, что ты проспишь. Я бы не ругала тебя.

— Давай поужинаем где-нибудь сегодня, — сказал я. — Если ты свободна… Ты выбираешь ресторан.

— «Селлар Американа», знаешь, где это?

Это было не слишком бойкое местечко в центре Сохо. Столики стояли прямо на улице. Вечером воздух будет приятным, а обстановка непринужденной — контраст релаксации и спешки. Мы будем сидеть и наблюдать, как люди спешат мимо нас, пить хорошее вино и просто болтать, не задумываясь о сгущающихся над моим будущим тучах.

— Через час, — сказал я.

— Прекрасно.

Пола вошла с напечатанными документами по «Бадла».

— Работяга, — сказала она, бросив страниц пятьдесят передо мной.

Я пролистнул несколько еще теплых листов, чтобы посмотреть, как все получилось. Все нормально.

Я просматривал бумаги еще с полчаса, и уже было собирался пойти в «Селлар Американа», когда Пола снова вошла в кабинет.

— Через пять секунд мистер Монкс зайдет сюда, — сказала она. — Мне кажется, он не совсем трезв.

Дверь распахнулась.

— Малыш.

Это был Эрни, и Пола была права. Хотя он достаточно твердо стоял на ногах, его лицо лоснилось и было покрыто пятнами. На нем был прекрасно сшитый летний костюм кремового цвета. Эрни вежливо попросил Полу выйти, прежде чем плюхнуться на стул.

— Жарко, как в аду, — сказал он, вытягивая свежий белый льняной носовой платок из кармана жилета и прикладывая его ко лбу. Он был печален и задумчив. — Мне нужен провожатый, — сказал он. — Я не могу ходить.

— Но у меня уже назначена встреча, — ответил я. Эрни мог быть очень настойчивым, если ему была нужна компания.

— Отмени ее, — спокойно сказал он.

— Это клиент, Эрни. Я не могу.

Кэрол была клиентом.

— У тебя же их нет. Чарльз же спер их.

Эрни не знал Кэрол.

— Завтра, Эрни, — я был настойчив. — Мы можем сходить выпить завтра. Я действительно не могу отменить эту встречу.

Эрни надулся, как обиженный ребенок.

— Всего пятнадцать минут. Даже меньше. Девятьсот крохотных секунд. Побудь со мной, поддержи меня. Когда мы доберемся куда надо, я отпущу тебя в ночь. Будешь свободным как летучая мышь, летать среди фонарей.

— И куда это ты собираешься?

Лицо Эрни прояснилось.

— Отлично, все улажено, — сказал он, хлопая в ладоши, как игривый тюлень.

— Я этого не говорил.

— Какая разница, — резко возразил Эрни. — Только до «Реджента». Ни на миллиметр дальше.

— Ты там остановился? — Я не хотел идти в «Реджент». Слишком велик риск столкнуться там с Кинесом или Мэндипом или, что еще хуже, с Сунилом Аскари, хотя он, скорее всего, уже был на борту самолета, летящего в Бомбей.

— Слава Богу, нет, — казалось, Эрни был шокирован моим предположением. — Недостаточно просто для меня. Слишком холодно. Это скорее подходит для Чарльза.

— Я не поеду в этот отель, Эрни. Я серьезно. Только до дверей и все.

Эрни нахмурился:

— Ты ведешь беседу, как твой отец. Волк в овечьей шкуре. Очень хорошо. До дверей и ни шагу дальше.

Отец всегда хорошо вел переговоры. Он мог продать раба Аврааму Линкольну.

— После этого мне надо уйти, — выразительно сказал я.

— Иди, иди, — сказал он, как примадонна трагедии. — Брось меня, я не буду тебя удерживать.

— Встретимся внизу через пять минут, — сказал я. — Мне надо срочно позвонить.

Я позвонил Кэрол по прямой линии. Автоответчик.

— Черт, черт, черт, — проговорил я вслух.

— Следите за выражениями, советник.

Я поднял глаза. Передо мной стояла Пола.

— Извини, — робко сказал я, — ты не могла бы оказать мне услугу и связаться с Кэрол Амен? Скажи, что я, возможно, задержусь на встречу с ней.

— Встречу или свидание? — домогалась Пола. Эта женщина была невыносима.

— От тебя уж точно нигде не скрыться, не так ли?

Пола рассмеялась:

— Нет. Я свяжусь с ней ради тебя. А ты лучше иди за мистером Монксом, пока он не вышел на улицу и не рухнул там.

— Ты ангел, — я поцеловал Полу. — И скажи ей, что я не задержусь надолго, — я остановился у дверей. — Это будет нашим маленьким секретом, Пола. Ладно?

Она щелкнула себя по носу:

— О чем это ты?

18

Эрни сидел на заднем сиденье лимузина «Линкольн-таун-кар». Двигатель работал. Я сел рядом с ним. Он сделал большой глоток из фляжки, которую потом сунул мне. В нос ударил сильный запах скотча.

— Нет, спасибо, Эрни.

Когда Эрни пил виски, у него на уме был лишь бизнес. Он называл это виски-блюз. Джин у него был для разогрева.

— Да, они потихоньку делают свое дело, — сказал Эрни.

— Кто они?

— Комиссия по слиянию «Клэй и Вестминстер». Из всего этого сборища я самый благопристойный гражданин, а главные подонки — «Шистер Гуггенхайм» и остальные того же рода. Чарльз созвал нас всех на водяную вечеринку. Я бы даже сказал, «Будвайзер» для них, виски для меня.

— Боже мой, Эрни. Мог бы и сказать. Если меня увидят, у меня будет еще больше неприятностей, чем сейчас.

Эрни печально покачал головой:

— Я слышал, у тебя проблемы со страховщиками, да еще Бомбей прибавился. Не проси совета, я еще не сошел с ума, чтобы быть адвокатом. В любом случае я не знаю деталей, в последнее время мне практически ничего не рассказывают. Было время, когда я мог помочь тебе, но сейчас это не в моих силах, — он еще раз отхлебнул из фляжки. — Просто пригнись, когда мы подъедем. Наверняка они все наверху. Возьми меня за руку. Я такой сентиментальный сегодня, мне нужно прикосновение невинной плоти.

Это было какое-то сумасшествие — сидеть на заднем сиденье лимузина и держать за руку пятидесятипятилетнего мужчину в костюме кремового цвета. Но я уже оказывал эту услугу Эрни несколько раз, и это всегда было безобидно, так что будь что будет.

— Они напуганы, — сказал он. Его глаза были закрыты, он вяло облизал губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию