Лучшее, что может случиться с круассаном - читать онлайн книгу. Автор: Пабло Туссет cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшее, что может случиться с круассаном | Автор книги - Пабло Туссет

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Пабло › Привет, 121.

Пабло › Вуонг, ты не мог бы хотя бы приблизительно установить возраст текста?

Пак › 121, ты правда хакер? Это ты запустил вирус в процессоры НАСА?

Вуонг › Можно определенно сказать, что это староанглийский – не раньше двенадцатого века.

Пабло › Вуонг, ты не мог бы сказать чуть поконкретнее? Меня прежде всего интересует верхний предел датировки?

Вуонг › остановить верхний предел сложно. По-моему, век четырнадцатый, но может быть, тринадцатый или далее пятнадцатый. Я не могу дать более точного определения, основываясь только на языке.

121 › пак, я не есть крекер который запускать вирус.

Джон › Пак, никогда не спрашивай хакера, не хакер ли он.

Вуонг › Точная датировка требует анализа содержания и тщательной работы с историческими документами. Обычно для этого организуют группы, куда входят специалисты разного профиля. А я даже не прочитал поэму целиком.

Пак › А почему не спросить?

121 › пак, я не любить крекеры, мне нравятся хакеры, классные ребята.

Пабло › Мне жаль, Вуонг, что во всем тексте нет ни единой развернутой исторической ссылки, я имею в виду – о сражениях, войнах, узнаваемых персонажах. Ты про это?

Джон › Потому, Пак, что настоящий хакер никогда не представится таковым. Это чувство собственного достоинства, которое остальные должны за ним признать.

Пабло › 121, Джон сказал тебе, что мне нужно?

Пак › Что такое крекер?

Пабло › 121, текст, про который мы говорим с Вуонгом, как-то связан с сайтом worm.com.

Вуонг › Не только точные исторические ссылки. Вся атмосфера: одежда, утварь, нравы… Они здорово помогают при определении точной даты.

121 › да пабло. Джон мне кое-что рассказал.

Пак › Может мне кто-нибудь объяснить, что такое крекер?

121 › крекер есть плохой киберпанк. хакер никогда zerstцrend, [48] хакер строить свободное будущее.

Джон › Пак, речь о том, что крекеры плохие и глупые, а хакеры хорошие и умные.

Пабло › Вуонг, сделай мне одолжение, напиши все, что можешь, о тех нескольких строфах, которые ты прочитал. Меня интересуют все твои соображения. Жду.

Пабло › 121, ты можешь раздобыть информацию, которая мне нужна?

121 › хакер добывать информацию для полной гармонии.

Джон › Хотя среди крекеров есть течения, которые обличают хакеров в лицемерии и предлагают очищение огнем, вроде революции.

Пак › 121, но ты все-таки забирался в компьютеры НАСА?

Пабло › Джон, уж если тебе так не хочется, можешь не помогать, только не мешай. Не заводи Пака.

Вуонг › На первый взгляд, мы имеем дело с поэмой из пятисот двенадцатисложных стихов с рифмовкой АБАБА, что часто встречается в двенадцатом веке.

121 › Пабло: да, я могу достать тебе информацию, но лучше если мне помогать.

Джон › Слушай, дерьмо поганое, ты вытащил меня из постели в девять утра, а теперь я не могу поговорить, с кем хочу, в собственном клубе? Если не хочешь читать то, что я пишу, то так и скажи и не морочь мне мозги.

121 › да я делать хакер в наса.

Вуонг › Лексика, скорей всего, соответствует концу тринадцатого века, таким образом, версификация – явно архаический пережиток.

Пабло › Как помогать, 121?

Пабло › Продолжай, Вуонг, я слушаю.

Пак › Ха-ха-ха.

Вуонг › Орфография тоже может относиться к тринадцатому веку, хотя больше тяготеет к четырнадцатому. Так или иначе думаю, что это было написано не позднее пятнадцатого.

Джон › Чего смеешься, Пак?

121 › пабло, друзья помогать мне.

Вуонг › Я продолжаю, просто не могу набирать быстрее.

Пак › Уж больно мне понравилось это «дерьмо поганое». Я-то думал, что у вас философский чат.

Пабло › Извини, Вуонг, спасибо большое за помощь. Продолжай в том же ритме.

121 › друзья помогать, можешь устроить? уже что-нибудь узнал?

Джон › Еще какой философский, Пак. Да, да, дерьмо поганое, ты прочел мои «Сентенции»?

Вуонг › Судя по тому немногому, что мне удалось прочесть, там появляются персонажи, характерные для quest: [49] Рыцарь, Король, Кудесник, Королева… Это заставляет вспомнить старинные talktales, [50] возможно, история происходит от какой-нибудь бретонской легенды, которая породила несколько следующих друг за другом письменных версий.

Пак › Пабло, у тебя проблемы?

121 › пробовал сатану, надежный, остается генератор кодов, пока везет, возможен троян. так важно войти.

Джон › ДЕРЬМО ПОГАНОЕ, СКАЖИ, ТЫ ЧИТАЛ МОИ «СЕНТЕНЦИИ»?

Пабло › Извини, Пак, но я что-то не настроен болтать. В другой раз.

Вуонг › Итак, готов поспорить, что текст четырнадцатого века, но доказать не могу. Это всегда сложно. Баллады о Робин Гуде изучались годами, но до сих пор никто так и не может сказать, относятся ли они к двенадцатому или к четырнадцатому веку.

Пабло › 121, что такое «сатана» и что такое «троян»?

ДЖОН, ПОШЕЛ В ЗАД СО СВОИМИ «СЕНТЕНЦИЯМИ».

Вуонг › Кроме того, очень часто то, что попадает нам в руки, является расширенными или интерпретированными фрагментами последовательных версий различных эпох.

Пабло › Вуонг, а не может ли этот текст быть апокрифом? Иными словами, возможно ли, что это написанная сегодня имитация под архаический стиль?

Пак › 121, так есть в НАСА информация об инопланетянах?

121 › «сатана» это security analyzer, [51] главный инструмент хакера, «троян» это программа которая входит в систему как троянский конь, программа-шпион.

Джон › Послушай, дерьмо поганое, единственная «задница» тут – это ты. И не забудь, что нам еще нужно кое-что сделать. И пусть я ответственный редактор, но если ты даже не удосужишься прочесть то, что я тебе отправил, то нам придется валандаться несколько лет, прежде чем выдать мало-мальски представительную теоретическую основу. Попомни мои слова.

Вуонг › Не согласен с тем, что текст – подделка. Такая возможность всегда существует, но в данном случае это крайне маловероятно. Если текст сочинил наш современник, то он не только блестяще эрудированный филолог, но и превосходный поэт. Если бы речь шла всего о нескольких строфах, но ведь тут более тысячи отличных стихов…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию