— И что из этого?
Уэбстер немного помедлил и сказал:
— Не исключено, что Шон что-то знал о Харлане — что-то такое, из-за чего он, когда ему стало известно о побоище в ресторане «Эстель», почувствовал себя виноватым.
Келли снова принялась теребить свою косу.
— Они были хорошо знакомы? — спросил Уэбстер. — Я имею в виду Шона и Харлана.
— Откуда мне знать.
Детектив решил, что, пожалуй, копает слишком глубоко.
— Да, конечно. В любом случае огромное вам спасибо. Я отнял у вас время...
— Ненавижу его, — вдруг выпалила Келли.
— Кого, Харлана?
— Нет, Шона. На дух его не переношу. — Келли понизила голос до шепота: — Он встречался с моей сестрой, и она от него забеременела. Ну, за аборт он, конечно, заплатил. А потом бросил ее. Мало того, он еще начал распускать о ней всякие слухи — сплошное вранье. Стал говорить всем, что она... больная.
— Мерзавец!
— Моя сестра после этого очень изменилась. Раньше она была отличницей, одной из лучших, а теперь еле-еле до «удовлетворительно» дотягивает. Он сломал ей жизнь, разрушил ее уверенность в себе.
Глаза Келли увлажнились, но она не дала слезам пролиться.
— А вашим родителям известно о том, что Тара сделала аборт?
— Конечно нет.
— Сколько лет вашей сестре?
— Семнадцать.
— А вам?
— Пятнадцать с половиной. — Келли немного помедлила. — Я видела однажды, как он оттолкнул Тару. Это было уже после того, как он ее бросил. Она просто хотела поговорить с ним, а он... взял и отпихнул ее от себя, словно она не человек, а мусор. Я до того разозлилась!
— Прекрасно вас понимаю.
— Вот, а потом — в тот же день, только позже — я подошла к нему, когда он был один, и сказала, что если он еще раз обидит мою сестру или хотя бы приблизится к ней, я пожалуюсь его матери. Он попытался меня запугать, схватил меня за руку, как только что Сару. Ну, а я свободной рукой влепила ему пощечину — изо всех сил! Это его прямо потрясло. С тех пор, когда Шон меня видит, он всегда начинает нервничать. Этот тип может только грозить, а на самом деле ни на что не способен.
— Значит, матери Шона ничего не известно о том, что по вине ее сына вашей сестре пришлось сделать аборт?
— Нет, ничего.
— Тогда где же он достал деньги на то, чтобы этот аборт оплатить?
— Детектив, у таких до неприличия богатеньких типов, как Шон Амос, деньги всегда есть.
— По-вашему, мать Шона была бы очень расстроена, если бы узнала об аборте?
— Думаю, что да. Она ведь участвует в движении за официальное запрещение абортов — ходит на демонстрации, таскает плакаты с изображением человеческих зародышей, которые так и не были произведены на свет, и все в таком роде. И не важно, что она одевается как проститутка с Бурбон-стрит. Когда речь заходит о политике, она ярый реакционер и консерватор.
— Бурбон-стрит, говорите? — Уолтер вскинул брови. — Она ведь из Луизианы?
Келли кивнула.
— Но Шон-то ведь из Техаса.
Келли удивленно взглянула на детектива.
— А вы откуда знаете?
Уэбстер выругался про себя и подумал, что делать вид, будто тебе абсолютно ничего не известно, когда ты кое-что все же знаешь, — дело весьма непростое.
— Определил по акценту, — как ни в чем не бывало ответил он.
— А разве у Шона есть акцент?
— Я сам южанин, так что мне это было нетрудно заметить. У Шона выговор как у жителей Далласа, штат Техас.
— А-а. — Келли улыбнулась. — Наверное, в таких вещах трудно разбираться. Я имею в виду, в акцентах. А вы, правда, с юга?
— Из Билокси, штат Миссисипи, с вашего позволения.
— Но вы наверняка учились в колледже, верно?
— В университете в Тулейне. — Уэбстер улыбнулся. — Вы никогда не подумывали о карьере детектива?
Келли ответила ему улыбкой и посмотрела на часы.
— А теперь мне действительно пора.
— Один вопрос, из чистого любопытства. С кем Шон встречается сейчас?
Келли пожала плечами.
— Не знаю. А что?
— Если его нынешняя подружка еще недостаточно взрослая, было бы неплохо предупредить ее о том, какой у Шона скверный характер, — в очередной раз сымпровизировал Том.
— О, — понимающе кивнула Келли. — Это очень благородно с вашей стороны. — Она на секунду задумалась. — Возможно, он встречается с кем-нибудь из «Гринвэйла». Он постоянно торчит в клубе, отрабатывая свой удар слева. Шон ведь входит в теннисную команду колледжа.
— Вы никогда не видели его в компании с кем-нибудь?
Келли отрицательно покачала головой.
— Только с его партнершей по теннису, мисс Гаррисон.
— Гаррисон... — повторил Уэбстер и сделал вид, что задумался. — Почему это имя кажется мне знакомым? — Он посмотрел на девушку. — Послушайте, вы ведь, наверное, говорите о Жанин Гаррисон, я прав?
— Да, о ней, — подтвердила Келли. — Ее родители погибли в ресторане «Эстель».
— Значит, она — теннисная партнерша Шона?
Келли кивнула.
— Возможно, поэтому Шон был в таком шоке, когда узнал про Харлана Манца — ведь Манц расстрелял родителей мисс Гаррисон, с которой Шон знаком, — предположил Уэбстер.
— Это вы хорошо подметили.
— Спасибо. — Детектив снова погрузился в размышления, но уже через мгновение, словно его осенила внезапная мысль, спросил: — Жанин Гаррисон ведь значительно старше Шона, верно?
— Думаю, ей около тридцати. А что?
— Как по-вашему, между ней и Шоном было...
— Что? — Келли от души рассмеялась. — Шон, может, и годится на роль сердцееда в нашем колледже, но мисс Гаррисон... Боже, она такая красивая! За ней мужчины табунами ходят. Шон там явно не котируется.
— Понятно. Спасибо, что побеседовали со мной, Келли. Могу я попросить вас об одном одолжении? Пожалуйста, пусть все то, о чем мы говорили, останется сугубо между нами. Это здорово облегчит мне жизнь.
— Нет проблем. Чего-чего, а хранить секреты я умею, не раз доводилось, — грустно улыбнулась рыжеволосая девушка. — Дело привычное.
24
— Значит, он так и сказал — «пристаете к несовершеннолетним»? — переспросил Декер.
— Да, — подтвердил Уэбстер.
— Ты уверен, что он употребил слово «несовершеннолетние»?
— Уверен. И потом он еще добавил, что мое начальство об этом узнает. Видимо, о разговоре с ребятами.