Чего боятся женщины - читать онлайн книгу. Автор: Эми Гутман cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чего боятся женщины | Автор книги - Эми Гутман

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Нет.

— Немецкий философ, Ницше.

— Правда? — заинтересовалась Келли. — Никогда о нем не слышала.

Надо тянуть время. Каждая минута увеличивает шансы на жизнь.

Тод, казалось, не расслышал вопроса. Он думал о своем.

— Когда Гейджа казнили, я решил, что наконец-то почувствую себя лучше. Как бы не так! Утром после казни я проснулся и понял, что ничего не изменилось. Три месяца я валялся в постели и все думал… В конце концов, я понял, в чем дело. Да, убийца мертв, но вы, вы!.. Все вы, которые его поддерживали, жили и радовались! На Далию вам было плевать!

— Это совсем не так… — пробормотала она. Мысли ее смешались и вновь прояснились. Келли словно смотрела на саму себя со стороны, и в то же время она оставалась здесь — в двух шагах от Такера. Совершенно неожиданно ей стало понятно, что им движет.

— Ты ни в чем не виноват. Он дернулся как от удара.

— Заткнись! — заорал он, вскидывая пистолет и стараясь скрыть притаившийся в глазах страх.

Если бы он приехал тогда вовремя! Если бы не опоздал!

Келли могла по лицу прочесть его мысли. Вина за смерть сестры поселилась в душе Такера и разрослась, как раковая опухоль, уничтожая все на своем пути. Он ждал, что вина притупится, однако с годами она становилась только сильнее, пока не сделалась наконец совершенно невыносимой. Какая-то струна в душе натянулась и лопнула. Такер ненавидел самого себя — и потому убивал других.

— Ты ни в чем не виноват, — мягко повторила Келли. — Ее убил Стивен Гейдж. Он преступник, он наказан. А остальные, все мы — просто жертвы обстоятельств. Далию убил Гейдж.

Ей сделалось легко и светло.

— Мы все — жертвы обстоятельств, — прошептала она. — Не мы убили твою сестру.

У Такера нервно задергался правый глаз, рот открылся и снова закрылся. Внутри его шла борьба. Если он сейчас поймет, если поверит… Но в глазах уже застывал лед.

— Ты ответишь! — рявкнул он.

— Такер… — Келли осеклась. Как теперь его называть? — Какой смысл убивать меня? Подумай о дочери!

Момент был упущен. Он сорвался с места, подскочил к Келли и ткнул дулом пистолета ей прямо в лицо.

— Заткнись! Заткнись!

Потом схватил ее за руку и с силой дернул:

— А ну давай в подвал!

Рик сидел в кустах, согнувшись в три погибели. Через кухонное окно было мало что видно. Наверное, Келли с Тодом сидят за столом. Гул разговора долетал до него, но слов он разобрать не мог.

Стараясь не шуметь, Рик двинулся налево. Да, он ведет себя как сумасшедший, но иначе нельзя. Любимая женщина не желала его видеть — она дала это понять совершенно ясно, и все же в глубине души он верил, что нужен ей. Да, он причинил ей боль… что ж, он готов подождать, пока рана затянется. Не бросать же ее одну!

Что привело его к дому Келли? Ответ прост: ревность, самое низкое из чувств. Тод всегда напоминал ей первую любовь. А теперь, когда она рассталась с Риком, — кто знает? Да и Карвер, похоже, к ней неравнодушен. Зачем иначе ему набиваться на дежурство у ее дома?

Не твое дело!

Рик покачал головой. Да он ведет себя как псих! Прокрался ночью к дому любимой, преследует ее… Надо уважать выбор Келли.

Он уже повернулся, чтобы уйти, как вдруг краем глаза заметил находящихся в доме людей. Что за бред?!

Если бы Келли и хотела встать, ноги ее не послушались бы. Мышцы размякли и превратились в желе. Как только они спустятся в подвал, все будет кончено. Можно попробовать напасть на Такера, но это ни к чему не приведет. Он крупнее, сильнее, к тому же у него пистолет — неоспоримое преимущество.

Самое опасное место в доме.

Слова Рика гулко отозвались в голове.

Келли кинула мимолетный взгляд на ножи в специальной стойке — шесть шагов от стола. Шесть шагов, ей никогда не пройти их. На плите — сковородка. До нее тоже не дотянуться. Вскочить и рвануться к двери? Там замки, их она открыть не успеет. Меры безопасности отрезали путь к спасению.

Келли перевела взгляд на чашку с чаем. Надеясь, что кипяток еще не остыл, она схватила чашку и метнула ее прямо в Такера. Ручка угодила ему прямо в переносицу, чай разлился по всей кухне. Келли прыгнула к двери, но убийца успел перехватить ее. В его глазах читалось неприкрытое изумление.

Такер схватил жертву за волосы и потянул на себя. Она вскрикнула от боли и упала лицом на плиту; остывающая конфорка ожгла щеку.

— Не надо! — прошипела Келли. Дуло пистолета ткнулось ей под ребра.

— Что ты делаешь! — Такер яростно чертыхнулся. Келли вытянула свободную руку и нашарила сковородку.

— Ах ты…

Он толкнул ее в спину, но было уже поздно. Она развернулась и изо всей силы врезала Такеру сковородкой по груди. Раздался треск. Пистолет полетел на пол.

На мгновение оба застыли, потом все снова пришло в движение.

Келли сделала шаг вперед и остановилась — прямо над пистолетом. Наклониться за оружием она боялась, вдруг Такер нападет. Вместо этого она отшвырнула пистолет в угол. Видно было, что он хотел инстинктивно проводить оружие взглядом, но сдержался.

— У тебя нет ни малейшего шанса, — презрительно бросил Такер.

Келли размахнулась и хотела стукнуть противника сковородкой по голове, но тот проворно пригнулся и бросился вперед.

Оба повалились на пол. Келли выронила сковородку, и Такер схватил Келли за горло. Она вцепилась зубами ему в руку.

— Сволочь!

Он ударил ее по лицу.

По лицу Келли струилось что-то липкое и теплое. Она коснулась пальцем щеки и посмотрела. Кровь.

Такер отошел в глубь кухни. Келли застонала и попыталась сесть. Перед глазами все плыло. А Такер уже возвращался с пистолетом. Убийца сел на Келли сверху, сжимая ее грудь коленями, и сдавил ей горло.

— Я хочу растянуть удовольствие, — прошептал он. — Ты до последнего момента будешь в сознании. Ты все почувствуешь!

Руки на шее Келли надавили сильнее. Легкие рвались от нехватки кислорода. Перед ее глазами предстало лицо дочери.

Прости меня, Анна! Прости…

Рик прыгнул в окно — полетели осколки стекла — и сразу же кинулся на Тода, не давая ему возможности вытащить оружие. Они перекатились на полу, потом еще раз. Рик никак не мог справиться с убийцей.

— Господи Боже.! — прохрипел Эванс. — Тод, что ты делаешь?

Противник тяжело дышал. Лица его Рик не видел. Уголком глаза он заметил лежащую без сознания Келли.

В этот момент Карвер оказался сверху и двинул Рика прямо в челюсть. Боль пронзила голову. Рик попытался встать, но следующий удар сбил его с ног.

Звуки и неясные тени то накатывали, то снова отступали. Келли бежала, бежала сквозь непроглядную тьму… Ее настигли. Шея болела, что-то было не так, но значения это уже не имело. Все кончилось. Наконец можно отдохнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению