Чего боятся женщины - читать онлайн книгу. Автор: Эми Гутман cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чего боятся женщины | Автор книги - Эми Гутман

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Он кинул беглый взгляд через плечо, на машину, затем пожал плечами:

— Думаю, что охранять тебя внутри твоего дома я могу точно с таким же успехом.

— А я думаю, даже с большим, — рассмеялась Келли. — Заходи.

Рик выждал несколько минут, пока Тод не зашел в дом.

Он караулил уже несколько ночей, и вот наконец удача ему улыбнулась.

Эванс спустился с дерева и пристально оглядел улицу. Пусто. Ни людей, ни машин.

До кустов, растущих у дома, оставалось всего несколько метров.

Рик вздохнул, пригнулся и перебежал на другую сторону дороги — к дому Келли.

Тод сидел на кухне и рассматривал фотографии, которые так и остались на столе. Он взял снимок Анны, улыбнулся и покачал головой:

— Она у тебя просто красавица.

— Она для меня — все, — призналась Келли, ставя чайник.

— Нелегко вам пришлось.

— Это точно, — согласилась она.

Как хорошо, что Тод зашел. С ним-то уж можно быть откровенной.

— Думаешь, все закончилось? — тревожно спросила Келли.

— Закончилось? В смысле?

— В полиции считают, что убийц могло быть двое. Крейн и еще кто-то.

— Я всего лишь патрульный, — рассмеялся Тод. — В дела детективов не лезу.

— Но что они думают? Что считает Ламберт?

— Понятия не имею.

— Хотя бы предположи! — попросила Келли. — Что он, по-твоему, думает?

— Он глава полицейского департамента маленького городка. Здесь только и есть, что приличный колледж и несколько приманок для туристов. На Ламберта сильно давят. С одной стороны, он обязан обеспечивать спокойствие горожан, с другой — ему наверняка придется рисковать.

— Пожалуй, — кивнула Келли. — Они ведут двойную игру. Прессе Ламберт заявил, что убийца пойман, а наблюдения с моего дома не снял.

Засвистел чайник.

— С кофеином, без? — спросила Келли.

— С кофеином.

Она достала две чашки. В одной заварила чай, в другой — ромашку.

— Горячо! Не пей сразу, пусть немного остынет. Вытащив еще одну табуретку, Келли уселась напротив гостя.

— Как Рик? — со старательной небрежностью бросила она.

— Думаю, нормально, — ответил Тод. — Я его в последние две недели почти не видел.

Келли подула на отвар ромашки. Горячо! Интересно, Карвер говорит правду или просто от разговора уходит? В конце концов, Рик его друг, зачем выбалтывать чужие секреты?

— Ты тоже ездил на учения в Спрингфилд? — спросила хозяйка. — Перед моей вечеринкой у вас ведь были учения, да?

— Учения?

— Кажется, учения. Я точно не знаю. Тод опустил глаза:

— Думаю, тебе лучше спросить об этом Рика.

— Разве не весь участок туда ездил?

— Давай не будем вдаваться в подробности, — попросил Тод.

Но Келли уже не могла остановиться. Она должна знать!

— Ты знаком с вдовой его бывшего напарника? Рик уверял, что ездит к ней.

— Уверял? — недоуменно переспросил гость. — Неужели ты думаешь, что он врет?

— Я уже не знаю, что думать, — выдавила Келли. Мгновение она колебалась, потом продолжила: — Я сверилась с календарем. Убийство Дианы, покушение на Мелани, похищение Анны… Все три раза Рика не было в городе — так он говорил.

Тод раскрыл было рот, но Келли взмахом руки заставила его замолчать.

— Знаю, звучит глупо, — говорила она. — Может, ты и прав. Но Рик идеально подходит под описание убийцы. К тому же возможность у него была, и не одна.

Он размеренно качал головой из стороны в сторону.

— Это не Рик, — сказал наконец Тод. — Нет, Келли. Точно не он.

— Почему ты так уверен?

— Я знаю Рика, — ответил Тод. — Он мой друг.

А потом… потом Келли ощутила легкую тошноту. Тод всегда напоминал ей бывшего одноклассника, Ларри Питерса. Они когда-то встречались. Но где? Где она отыскала сходство? У Ларри были темные волосы, шевелюра Тода отсвечивала рыжиной. Говорил Карвер тоже по-другому: низко, растягивая гласные.

Почему теперь при мысли о Тоде на ум приходит лицо Лестера Крейна? Тогда, на острове, Келли слышала голос Крейна. Он говорил точно так же — с несомненным южным акцентом. Тод, кажется, жил в Виргинии, отсюда, наверное, и особенности речи. И все же… Все же что-то смущало ее.

В голове ее мысли лихорадочно сменяли друг друга. Пасха… Келли пошла в дом за камерой, а Тод неожиданно возник у нее за спиной — совсем как любил делать Стивен.

Страх сдавил ей горло.

Тод тревожно смотрел ей прямо в глаза:

— Что с тобой, Лора?

Лора. Он сказал — Лора.

Келли растерянно перевела глаза на гостя. Конечно, теперь ее старое имя все знают, но к чему произносить его вслух? Ей вновь вспомнился Ларри Питере. Чем же Тод напоминал ей старого приятеля? Улыбкой? Повадками? Даже если они и улыбались похоже, что с того? В остальном Питере и Карвер — совершенно разные люди.

Ложные ассоциации. Бессознательный перенос.

Термины невольно всплыли в голове.

Отождествление одного человека с другим.

Ошибка памяти.

Из дымки прошлого вырисовывалось лицо. Нэшвилл… Передают новости. Голос брата Далии Шуйлер — яростный и безнадежный: «Он разрушил мою жизнь. Он погубил мою семью. Смерть — слишком мягкое наказание для этого человека».

Тод действительно напоминал старого знакомого, но отнюдь не Ларри Питерса.

Лицо Карвера — лицо Такера Шуйлера. Лицо брата Далии Шуйлер.

— Ты меня узнала, — нарушил молчание он. — По глазам вижу, узнала.

— Узнала? — притворно удивилась Келли.

Тод… нет, Такер вытащил пистолет. Ствол оружия смотрел ей в грудь.

— Никуда ты не денешься, Лора, — усмехнулся он. Келли застыла как изваяние. В голову приходили идеи одна безумнее другой. Наверху, в секретере, остался пистолет. До него не добраться. Не добраться, пока Тод стоит у двери.

— Если ты меня убьешь, — сказала она как можно спокойнее, — тебя посадят. Ты должен был охранять меня. Тебя раскусят в два счета.

— Убийца вломился через заднюю дверь, — вслух принялся рассуждать Тод. — Было темно, и я его не заметил. Не могу же я за всем уследить.

— Во дворе установили прожектор. Тебе в жизни не поверят.

— Может, и так, — неожиданно легко согласился он. — Не важно. Жизнь не годами исчисляется, Лора. Я выполнил свое предназначение. Многие умирают слишком поздно. Знаешь, кто это сказал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению