Фредди против Джейсона - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Хэнд cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фредди против Джейсона | Автор книги - Стивен Хэнд

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Блейк сосредоточенно наблюдал за Лори. Он надеялся, что пример Гибб положительно подействует на нее. Готовый к делу инструмент не давал ему покоя.

Лори, проводив взглядом Гибб, покачала головой. Ночь обещала быть долгой.

3

Когда Гибб вошла в спальню, Трей уже разделся, аккуратно сложив все вещи на стул. Точность и аккуратность во всем.

Это была спальня доктора Кемпбелла, отца Лори. Здесь стояла двуспальная кровать, однако все убранство комнаты свидетельствовало об отсутствии женских рук.

Гибб поставила свечку на ночной столик рядом с кроватью и принялась расправлять и разглаживать простыни.

— Ну ты! — рявкнул Трей. — Что ты делаешь? Эти простыни наверняка грязные. Клади обратно одеяло… мы ляжем на него сверху, хорошо?

Опять он со своей проклятой гигиеной.

Сейчас Гибб решила не обращать на это внимания и лишь, вздохнув, сказала:

— Господи, ну ты и зануда.


Оставшиеся в гостиной чувствовали себя несколько неловко, однако старались не показывать своего отношения к тому, что происходило наверху. Все трое попросту сидели в молчании.

Блейк все еще не оставил надежды на то, что дискуссия о фэн-шуй может сослужить ему добрую службу и позволит показать свою эрудицию.

— Ну так что, Лори, — начал он. — Могу я совершить это великое путешествие?

— Почему бы тебе не начать его с кухни? — ответила она, изобразив на лице скуку. — Заодно принесешь нам пива.

Блейк не уловил иронии в ее ответе. Он был вне себя от радости, что может оказать услугу и сделать то, о чем его просят. Блейк рассчитывал, что постепенно ему удастся растопить лед в ее сердце. Он поклонился Лори, стараясь вложить в этот поклон максимально ясный сексуальный посыл, и отправился исполнять поручение.

— Он же законченный дурак, Киа. Как бы его спровадить отсюда?

— Да ну что ты, лучше присмотрись к нему. Дай ему шанс!

— Он мне не нравится.

— Тебе никто не нравится! Ты совсем сбрендила с тех пор, как…

— С тех пор, как что? — оборвала ее Лори. — С тех пор, как моя мама умерла? А ты понимаешь, что я нужна отцу? Понимаешь или нет? Пойми, я не могу все время болтаться с парнями. А если бы могла, то уж только не с таким, как Блейк.


Хотя речь шла о нем, уши у Блейка не горели. Он слишком часто доставал из бокового кармана свою фляжку и прикладывался к ней, чтобы что-либо чувствовать или соображать. Он даже не обратил внимания на то, что дверь, ведущая во двор, открыта. Не заметил он и лужи на полу перед дверью. Он сосредоточенно рыскал по кухне со свечой в руке.

Наконец Блейк нашел холодильник и достал из него несколько банок пива. Дверца холодильника была высокой, в человеческий рост.

Он закрыл ее. И в то же мгновение порыв ветра с воем ворвался в кухню и задул свечу.

О Господи!

Блейк почувствовал, как ветер холодит его руку, и пошел к открытой двери.

Вокруг был непроглядный мрак.

Медленно, осторожно ступая, он добрался до двери черного хода… и закрыл ее.

Когда он вновь появился в гостиной, на компакт-диске была пауза и до его слуха донеслись сверху вздохи и стоны Трея и Гибб, слившихся в любовном экстазе. Ну и везучий черт!

Говорили, что любимая поза Гибб — это когда она сверху.

Вот же везучий черт!

Он поставил банки с пивом на стол.

— Дверь черного хода была открыта, — сказал он Лори. — Я ее закрыл.

Он продолжал думать о происходящем в это время наверху, и не обратил внимания на удивленные взгляды, которыми обменялись Киа и Лори.

* * *

Они отдыхали.

Трей и Гибб только что закончили скоростной этап и теперь лежали рядом, вкушая удовольствие от того, что во многих трактатах об искусстве любви называется этапом послеинтимной близости.

Гибб прильнула к Трею, чтобы приласкать его. У нее была необычайно сексуальная улыбка, такая улыбка легко возбудила бы любого мужчину. Но Трей только что кончил. Он выгрузил накопившийся в нем запас, и поэтому считал процесс завершенным.

— Крошка, ты же знаешь, я не люблю, когда меня трогают после того, как я кончил.

Ну все, снова завел свою занудную пластинку!

Обиженная Гибб села, презрительно посмотрела на него и спрыгнула с кровати. Вообще-то ей уже надо привыкнуть, но это было выше ее сил. Он все еще относился к ней наплевательски. Неужели он не способен на взаимность? Все выглядело так, будто занятия любовью — это просто удовлетворение потребности его организма. Чистая физиология. Неужели для него все это ничего не значит?

Гибб стащила с кровати одеяло, обернула его вокруг себя и, качнув головой, направилась к выходу из спальни.

— Ладно, лежи. Я приму душ.

— Правильно сделаешь, — пробубнил Трей, — твои волосы пахнут ментолом.

Ну ты и скотина, Трей!

Держа в руках свечу, Гибб пошла в ванную, оставив этого самовлюбленного придурка насаждаться одиночеством в темноте.

Трей услышал шум воды в ванной.

Не забыть бы оставить ей пива.

Он перевернулся на живот и потянулся за пивом. В спальне была почти непроглядная темень, но он все-таки увидел…

Что за…

МОЛНИЯ!

В ослепительном сиянии мелькнуло блестящее лезвие. Рядом с кроватью стоял Джейсон Вурхис, возвышаясь, как утес, над голым скрючившимся телом юного приверженца гигиены.

Нет, пожалуйста, не надо…

Трей судорожно вдохнул, видя, как Джейсон поднял свое мачете, но не успел ничего сказать или выкрикнуть — лезвие опустилось и пронзило его тело, а заодно и матрас на кровати отца Лори.

Кровь потоком хлынула на пол, из распоротого матраса со звоном посыпались пружины. Тело Трея дернулось в предсмертной судороге, когда Джейсон повернул свое смертоносное оружие, а затем рывком вытащил окровавленное лезвие.

— Трей? — закричала Гибб из душа. Ей что-то послышалось. Неужто Трей уже уходит? Ну как он может так поступать?

Джейсон застыл на месте. Он с бесстрастным удовлетворением смотрел на лежащего перед ним молодого человека с развороченными внутренностями… и вдруг услышал голос из другой комнаты. Надо ждать, когда…

Что это?

Пальцы Трея дернулись. Это был последний сигнал, переданный мозгом по нервам, и это слабое движение пальцев взбесило Джейсона.

Он никому не позволит жить, дышать, двигаться!

Вурхис отбросил в сторону свое мачете, ухватился мощными руками за оба конца кровати и сложил ее вдвое, зажав Трея между искореженным металлом и кусками досок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию