Грех и невинность - читать онлайн книгу. Автор: Шерон Пейдж cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грех и невинность | Автор книги - Шерон Пейдж

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Она потащила Джейн мимо тела.

Неужели этот человек мертв? Господи, кому-то пришлось отдать за нее жизнь…

Что случилось с Кристианом? Может быть, Флер заманила в ловушку и его? Ведь если он мертв, Джейн все равно сможет увидеть его в последний раз…

— Стоять! Остановитесь, или я буду стрелять!

При звуке мужского голоса у Джейн радостно затрепетало сердце. Она попыталась вырваться из рук Флер и побежать к караульному. Но та с силой толкнула ее в сторону деревянных ворот. От удара у Джейн перехватило дыхание, и она, споткнувшись, провалилась в темноту.

Позади раздался выстрел, и голову пронзила боль.

А потом на Джейн посыпались опилки и куски дерева. Она упала на колени. Джейн не была ранена, голова болела от того, что Флер ударила ее по затылку пистолетом. Пуля, выпущенная караульным, попала в ворота.

— Поднимайся! — рявкнула Флер. — Быстрее! Иначе следующая пуля продырявит череп тебе.

Впереди показались очертания черного экипажа, заполнявшего собой весь узенький переулок. Дверца его распахнулась, в проеме показалась голова мужчины, и Джейн в ужасе отпрянула. У него не было лица. Только черная дыра в том месте, где должно было находиться лицо…

— Поторопитесь! — прорычал мужчина. — За вами погоня!

— Знаю! — крикнула в ответ Флер.

Дуло пистолета уткнулось в ребра Джейн. Схватив ее за плечо, Флер поволокла пленницу к экипажу. Она толкнула Джейн вперед, и мужчина поймал ее за плащ. В этот момент луна выглянула из-за туч и осветила его лицо. На нем была надета черная маска.

Мужчина втащил Джейн в экипаж, и она упала на пол. Мужчина же откинулся на спинку сиденья, дрожа и судорожно втягивая носом воздух. Джейн слышала его хриплое дыхание.

Флер вспрыгнула в экипаж, раздался тихий треск, и экипаж тронулся в путь. Джейн, не удержавшись, вновь скатилась на пол. Возница пустил лошадей в бешеный галоп. Экипаж раскачивался из стороны в сторону, рискуя опрокинуться, и подскакивал на ухабах. Позади вновь раздались выстрелы.

Однако экипаж резко свернул налево, и его колеса загрохотали по булыжной мостовой. Они выехали на улицу.

Джейн испуганно вскрикнула, когда Флер схватила ее за плащ и втащила на сиденье. Мужчина в маске сидел напротив и напряженно смотрел вперед. Джейн судорожно сглотнула, когда увидела нацеленный на ее сердце пистолет.

— Джейн!

Джейн узнала бы этот бас из тысячи. Она не раз слышала, как в нем звенит гнев. Знала, каким он может быть холодным и свирепым.

Она вскрикнула, приказывая себе держаться и не терять самообладания.

Шеррингем сорвал с себя маску.

— А ты совсем не изменилась, — протянул он, и на его губах заиграла улыбка. — Такая же очаровательная, какой я тебя помню.

Его любовница гневно фыркнула.

— Держи ее, — приказал Шеррингем Флер. — Я хочу поцеловать свою очаровательную жену. Мы слишком долго не виделись.


— Ох, не нравится мне это, милорд. Попахивает западней.

Услышав напряжение в голосе Янгера, Кристиан выглянул в окно экипажа и посмотрел на раскачивающуюся на ветру вывеску трактира «Слон и ладья». Молодая проститутка в ярком безвкусном платье преграждала дорогу каждому проходящему мимо мужчине, предлагая свои услуги. В толпе во множестве виднелись высокие бобровые шапки, и за их обладателями тащились малолетние оборванцы, выжидающие момент, чтобы стащить кошелек.

Кристиан не мог не признать, что обстановка вокруг весьма подозрительная. Впрочем, если мадам и планировала завлечь их в ловушку, то она могла бы выбрать для этой цели менее людное место.

А тем временем миссис Броуэм, сидевшая рядом с Кристианом, как бы невзначай прижалась к нему всем телом. Она была уверена, что сможет им манипулировать, как и другими мужчинами. Она просто не умела вести себя иначе с представителями противоположного пола. Кристиан вспомнил о Джейн, прошедшей через ад, но не лишившейся желания помогать людям.

— Нет, милорд, это не западня, — уверяла Кристиана мадам.

Ей было известно о желании Шеррингема вернуться в Англию. Она сама призналась в этом Кристиану. Она согласилась ему помочь за вознаграждение, но потом узнала, что он с самого начала намеревался убить ее. Шеррингем был уверен, что после того, как устранит Броуэм и Тревора, ему удастся вернуть себе титул, поместья и прежнюю жизнь.

Кристиан с сомнением разглядывал убогий трактир.

— Но почему он остановился именно здесь?

— Ему необходимо было оставаться неузнанным, — ответила Сапфир. — Он собирался совершить запланированные убийства и отплыть во Францию. После этого он хотел вернуться в Англию и объявить, что вовсе не сгорел при пожаре, а был все это время на континенте. Кто станет подозревать человека, которого даже не было в стране? Если он узнает, что я не умерла, он может сбежать и никогда уже не вернется.

Мадам говорила весьма уверенно. Отчаянно желала избежать виселицы? Или просто играла с Кристианом?

— Я оставлю вас с Ройдоном, Сапфир. — Кристиан кивнул на сидящего рядом с ним мужчину. — Если вы доставите ему какие-то хлопоты, он прямиком отвезет вас на Боу-стрит.

— А я велел ему свернуть вам шею, если что, — добавил Янгер, потирая шрам на загорелой шее.

— Это не западня, — прохрипела мадам. — Я хочу, чтобы Шеррингема повесили.

Кристиан спрыгнул на грязную улицу, освещаемую лишь тусклой лампой и несколькими факелами. В воздухе витал стойкий запах лошадиного навоза и человеческих испражнений. В карманах Кристиана лежали два пистолета, а в рукаве и голенище сапога — по ножу.

Сопровождаемый Янгером и еще двумя людьми, он ворвался в трактир. Повсюду раздавались пьяные крики и веселый смех. Хозяин трактира — грузный мужчина с тремя подбородками — услужливо подбежал к столу.

Кристиан положил на стол несколько соверенов.

— Я лорд Уикем.

Трактирщик раболепно поклонился, и Кристиан дал ему описание Шеррингема.

— Похоже, вы говорите о мистере Невилле, милорд, живет в комнате номер семь, — сообщил трактирщик. — Только вечером он ушел.

— Не знаете, куда он отправился и брал ли с собой вещи?

— Нет, милорд. Вещи еще утром забрала женщина. Она сказала, что они уезжают.

— Женщина? — Неужели он говорил о Сапфир Броуэм? — Как она выглядела?

— Это миссис Невилл, его жена. Милая темноволосая женщина.

Кто она такая?

— И куда они собрались уезжать?

Трактирщик покачал головой:

— Не знаю, милорд.

Плечи Кристиана безвольно опустились. Неужели он опоздал? Неужели Шеррингем уже уехал на континент? Если граф узнал, что Сапфир Броуэм жива, он вообще никогда не вернется, и Джейн будет уверена, что все еще связана с ним брачными узами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению