Грех и невинность - читать онлайн книгу. Автор: Шерон Пейдж cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грех и невинность | Автор книги - Шерон Пейдж

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Еще два дня назад Джейн пришла бы в ужас от подобной вольности. Но сейчас она благодарно прильнула к нему, нуждаясь в исходящем от него тепле, желая оказаться в его объятиях.

— Я… я вовсе не собиралась падать в обморок.

Рука Уикема, затянутая в кожаную перчатку, коснулась подбородка Джейн и приподняла ее лицо. Прикосновение было мимолетным, и все же по спине Джейн пробежала дрожь. Губы Уикема находились всего в нескольких дюймах от ее лица. Ее ноздри щекотал еле слышный аромат алкоголя, смешанный с острым запахом сигар.

— Я отыскал одного из людей, работающих на этого могильщика. Он утверждает, будто бы миссис Броуэм держит в одном из принадлежащих ей домов неизвестную леди. Мне хочется верить, что эта леди и есть Дел.

Джейн тоже этого хотелось. Очень. Лорд Уикем отстранился, и Джейн поняла, что поцелуя не будет. Потому что он дал ей слово.

— Придумайте имя, чтобы я мог как-то называть вас в клубе.

Неожиданная перемена темы застала Джейн врасплох.

— Зачем? Ведь теперь все знают, кто я такая.

— Мне не нравится называть вас «леди Шеррингем». Хотелось бы придумать что-то более чувственное. — Губы Уикема растянулись в ленивой улыбке. — Помню, когда-то я звал Вас Занозой.

Да, действительно. Он назвал ее так в тот день, когда она пыталась предотвратить гонку на экипажах.

— Только это прозвище вряд ли будет уместно в клубе, — добавил Уикем.

Он дразнил ее. Но почему? Неужели хотел поднять ей настроение, решив, будто напугал ее до смерти рассказом о похитителях трупов? Если так, то он чертовски внимательный мужчина.

— Джейн. Можете называть меня так. Тем более что это имя дано мне от рождения. — Джейн назвали в честь богатой тетки, оставившей ее матери наследство, которое отец вскоре благополучно проиграл.

— А как насчет Джуэл? — предложил Уикем.

Джейн ошеломленно смотрела на сидящего рядом мужчину. Она ассоциируется у него с драгоценностью? Для Кристиана Сатклифа она таковой точно не являлась. Должно быть, он просто пошутил. Но ведь совсем недавно он спрашивал, почему супруг не разглядел в ней сокровище.

— Ваше имя и это слово начинаются с одной и той же буквы, — продолжал рассуждать Уикем. — Кроме того, вы действительно сверкаете среди толпы, точно драгоценный камень. Господи, дорогая, да вы сверкаете даже сейчас, рядом со мной!

Но прежде чем Джейн успела что-либо ответить, прежде чем нехотя согласиться с новым именем, экипаж остановился. Через окошко Джейн увидела мерцающий свет уличного фонаря и закутанные в черные плащи фигуры, спешащие в клуб.

— Разве мы не должны войти в клуб через черный ход?

— Трое моих людей наблюдают за задней калиткой. А мы войдем через центральный вход. Если люди в масках прибудут, мне подадут сигнал. — Уикем вновь был уверен в себе и полностью контролировал ситуацию. Словно и не было этого сиюминутного проявления уязвимости.

— Действие должно развернуться в полночь.

В отдалении часы пробили половину десятого.

— Так что у нас еще есть время встретиться с вашими почитателями и обыскать кабинет миссис Броуэм.

С почитателями? Ну и слово!

— Обыскать кабинет?

Уикем как бы невзначай пошевелил запястьем, и на ладонь ему выпал нож. Сунув руку в голенище сапога, он вытащил еще один. А потом Джейн заметила рукоятку пистолета, засунутого за пояс бриджей.

Она еще никогда не видела столь хорошо вооруженного человека. Но потом Джейн вспомнила происшествие в парке, ведь сегодня в клубе она может встретить мужчину или женщину, толкнувших ее под колеса экипажа.

Уикем выпрямился.

— Будьте начеку. — Он выглядел очень серьезным. — И постарайтесь никуда от меня не отходить.

— Я и не собиралась, — пробормотала Джейн, опуская на лицо вуаль, Уикем спрыгнул на землю и галантно подал Джейн руку.

— Помните, — сказал он, когда они поднимались по ступеням, — вы должны во всем мне подчиняться.

Глава 10

О чем он только думал, когда позволил ей пройти вперед? Кристиан мысленно выругался. Останавливаясь, он каждый раз соприкасался с соблазнительными бедрами леди Шеррингем. Но ничто не могло отвлечь его внимания, когда рядом находилась Джейн Бомон.

Два джентльмена попытались ухватить ее за ягодицы, едва только они вошли в переполненное фойе, поэтому Кристиан и решил предусмотрительно пропустить Джейн вперед.

Прежде чем они смешались с толпой, Кристиан попросил лакея известить лордов Салаберри и Дартмура о приезде леди Шеррингем. Он видел, как побледнела Джейн. Лакей ответил, что лорд Салаберри никогда приезжает в клуб раньше полуночи, поэтому Кристиан решил направиться прямиком в кабинет хозяйки заведения. И вот теперь Джуэл замерла, преградив ему путь.

— Ч-что делают эти женщины?

Кристиан еле слышно застонал. Придется объяснить ей происходящее, иначе у нее хватит ума подойти поближе.

На диване, вокруг которого стояли джентльмены, расположились две пышнотелые дамы, одетые лишь в тонкие прозрачные сорочки. Пока они только покрывали поцелуями тела друг друга, хотя одна из них уже собиралась раздеть другую.

— Это оральный секс, — прошептал Кристиан в ответ. — Женщины удовлетворяют друг друга при помощи рта.

Джейн ничего не ответила, и Кристиан добавил:

— Вы сами спросили меня, Джуэл, а теперь ступайте вперед и не отвлекайтесь больше.

— А я и не отвлекаюсь. — Джейн пошагала вперед и едва не столкнулась с полуобнаженным мускулистым парнем в килте. Прямо у нее на глазах леди Баттерфилд — похожая на лошадь дама, известная своей любовью к особам прекрасного пола, — задрала килт молодого человека, явив взору окружающих его восставшую плоть.

Джейн — Кристиан вдруг понял, что ему легче называть ее именно так, — закрыла рот рукой.

— Ну, как — тебе нравится? — Шотландец шагнул к леди Баттерфилд.

Внезапно Джейн снова остановилась, и его бедра вновь коснулись ее мягких округлых ягодиц. Кристиан с трудом сдержал стон, заскрежетав зубами.

— Может, нам стоит расспросить леди Баттерфилд о Дел? — шепотом поинтересовалась Джейн.

— Я уже расспросил ее. Вчера. Как и все остальные, с кем я разговаривал, она верит в то, что моя сестра сбежала с любовником. А еще она клянется, что никогда не спала с Дел. — Спокойствие, с каким были произнесены эти слова, удивило самого Кристиана. Его больно уязвило известие о том, что его сестра делила постель с работающей здесь куртизанкой — жизнерадостной, многоопытной девицей по имени Салли Райан.

Леди Шеррингем судорожно сглотнула.

— Расслабьтесь, — пробормотал он. — Я здесь, чтобы защитить вас. И помните: сегодня никаких вспышек негодования.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению