Одна ночь соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одна ночь соблазна | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

О Господи! Он думает, что она гулящая, и сейчас по-настоящему приглашает ее на ночь. — Сэр, я не думаю, что…

— Посмотри на меня. — Он пальцами приподнял ее подбородок и посмотрел на нее твердым взглядом. Мир поплыл у Бекки перед глазами. — Я не сделаю тебе ничего плохого.

Ты веришь мне?

Она медленно кивнула.

Алек стер со щеки девушки единственную слезинку, которая все-таки скатилась, несмотря на ее усилия не расплакаться.

— Ты даже представить себе не можешь, как я тебя понимаю, понимаю, почему так случилось. Какой-нибудь бессердечный мерзавец там, в твоем Йоркшире, обманул тебя. — Произнося эти слова, Алек стирал подушечкой большого пальца грязное пятнышко со щеки Бекки. — Родители тебя выгнали. Скорее всего ты вообще ни в чем не виновата. А теперь ты совсем одна. У тебя ничего и никого нет.

Бекки смотрела на него глазами, в которых стояли слезы. Слезы благодарности. Разумеется, он ничего не понял, и в глубине души она улыбалась его неуместным утешениям, пробудившим в ней такие противоречивые чувства. Она по натуре не была пассивной жертвой, а потому слова Алека падали на благодатную почву.

Может быть, ему все-таки есть дело до нее самой?

Бекки заставила себя кивнуть в знак согласия и глубоко вздохнула.

— Благодарю вас, — прошептала она и смахнула слезы с ресниц. Молодой человек лукаво улыбнулся в ответ.

— А что касается негодяя, который заманил тебя в беду, я могу гарантировать одно. Он наверняка не мог доставить тебе того удовольствия, какое смогу я. Пойдем со мной. Мы не станем спешить. Я ни за что тебя не обижу, милое дитя. Не сделаю ничего против твоей воли. Бекки, позволь мне позаботиться о тебе. — И он заправил прядку волос ей за ухо. — Ты не пожалеешь. — Сердце Бекки стучало все сильнее, бархатный голос сводил с ума, ладонь Алека гладила ее по щеке, ласкала затылок. — Чего бы ты хотела? — выдохнул он. — Скажи, и ты все получишь.

Отрава часто ведет к головокружению. И вот Бекки в приступе отчаянной смелости решает подыграть на минутку своему кавалеру и узнать, может быть, из одного только любопытства, как все это бывает, а может быть, потому, что он уже преуспел и заворожил ее.

— Вее-все? — скептически спросила она.

— Ну… — со слабой улыбкой оговорился он, — в разумных пределах.

Рука молодого повесы опустилась ниже и сползала к груди девушки. Бекки опустила на нее взгляд. В тусклом свете далекого фонаря блеснуло розоватым светом золотое кольцо с ониксом. Такие искусные, опытные руки. Ни один мужчина прежде не касался ее в этом месте. Но некоторые пытались. И получили пощечину.

Лорд Алек пощечины не получил.

— Видишь ли, если тебя интересуют только деньги, то с Драксингером тебе будет лучше, — продолжал ворковать Алек, вырисовывая средним пальцем узоры на косточке между ее ключиц. — Беру на себя смелость утверждать, что ты уже завоевала его сердце да еще чуть не выбила передний зуб.

— Так вы не богаты? — дерзко спросила Бекки, поднимая глаза.

— К сожалению, нет, — забавляясь, отвечал он.

— А выглядите богатым.

— Пытаюсь. — Он грустно покачал головой, но в глазах танцевали смешинки. — Я выиграл в карты целое состояние и проиграл его.

— Очень жаль. — Несмотря на всю ее браваду, голос девушки слегка прерывался от волнения.

— Я тоже так думаю.

— Так выиграйте снова.

— Прекрасная идея, — сухо отозвался он. — Мне самому это в голову не приходило.

— Почему же? Раз вы сумели сделать это однажды, значит, сможете повторить, не так ли?

— Когда попадаешь в глубокую, темную яму, моя прелесть, следует выбираться оттуда любыми способами. Потом становишься осторожнее. Кроме того, существует такая штука, как удача. В последнее время она от меня совсем отвернулась.

— Теперь вы повстречали меня, — заметила Бекки с вымученной улыбкой. — Может быть, это вернет вам удачу.

Алек громко расхохотался от такого предположения.

— Мне нравится ход твоих мыслей, малышка.

— Я серьезно. Я от рождения везучая. Правда-правда.

— Прости меня, пожалуйста, но должен сказать, что сейчас по твоему виду этого не скажешь. — Он игриво ущипнул ее за щеку и опустил руку.

«Что я делаю?! Флиртую с ним?» Но она не могла с собой справиться, хотя покраснела еще сильнее, осознав, что ведет себя как разбитная деревенская девица, которая обменивается сомнительными шуточками с блестящим джентльменом и прямо-таки набивается, чтобы ее соблазнили.

— О чем задумалась эта хорошенькая головка? Бекки опустила глаза и спрятала улыбку.

— Лорд Драксингер меня не интересует, — пробормотала она и бросила на Алека быстрый взгляд из-под ресниц. — Несмотря на все его богатство.

— Ах так. Тогда у меня есть еще один друг, Рашфорд. Ты его лягнула.

— Нет-нет!

— Когда-нибудь он станет маркизом.

— Мне нет до этого дела. Он — грубое животное.

— Нуда… Нет. На самом деле это не так. Ну ладно. Может быть, иногда. — Й он усмехнулся своим попыткам защитить друга. — Он просто не привык к девушкам, которые не тают от одного его взгляда.

— Должно быть, как и вы сами, — парировала она и прикусила губу, испугавшись своего дерзкого выпада. «О Господи!» Бекки смущенно покашляла. — Я вот что думаю. Вы не вели себя как грубое животное.

Лорд Алек удивленно приподнял бровь.

— Не вел. Но боюсь, это в любом случае не имеет значения. Полагаю, что лорд Рашфорд, к сожалению, на тебя… э-э-э… слегка сердит. Ты его чуть не кастрировала. Боюсь, что под угрозой оказалась возможность продолжения рода. Кроме того, у пего уже есть любовница. Но с другой стороны, к концу недели она наверняка ему надоест. Так что если ты чуть-чуть подождешь…

— Вот уж не стоит. — Бекки бросила на него лукавый взгляд и сложила на груди руки. — А как насчет третьего? Он-то кто такой?

— Форт? Да, лорд Дэниел Фортескью. Отличный парень, но тебе он тоже ни к чему. Он, как и я, всего-навсего младший сын.

— Младший сын? Алек кивнул.

— В моем случае еще и младший из пятерых.

— Господи Боже мой! Так у вас нет ни состояния, ни титула? — насмешливо спросила она.

Он саркастически покачал головой.

— Нету. Но зато у меня есть кое-какие таланты, которые, верно, тебя удивят.

Что-то в его взгляде заставило Бекки поверить этим словам.

— Правда? — слабо проговорила она.

— М-м-м… — кивнул он.

— К примеру, какие?

На лице Алека мелькнула бесшабашная улыбка.

— Пойдем со мной, и ты все узнаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению