Дьявольский соблазн - читать онлайн книгу. Автор: Гэлен Фоули cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявольский соблазн | Автор книги - Гэлен Фоули

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— О, Стратмор! Присаживайтесь, не стесняйтесь! — Он указал на соседний стул. Как всегда во время еды, грудь Тома была усыпана крошками; он разговаривал с набитым ртом, и это вызывало у Дейва отвращение.

Поскольку у виконта не было никакого желания ужинать с Томом, он перевел глаза на белокурую проститутку, в ожидании остановившуюся посреди столовой; на ней было только пальто, надетое на голое тело.

— Я привез вам подарок, старина. — Отказавшись от ужина, виконт сел напротив Тома.

По его знаку девушка сбросила пальто, и хозяин дома чуть не подавился, увидев перед собой нагую красавицу.

— Пока вы будете развлекаться с мисс Фелицией, старина, я, чтобы не скучать, просмотрю журналы с записками клуба, — не давая Тому опомниться, предложил Дейв.

— Да, да, конечно. — Вытирая выступивший на лице пот, Том показал гостю, где находится его кабинет.

— Заодно, — сообщил виконт, — я поищу ставку пари, которую сделал в прошлом месяце, — как назло, она вылетела у меня из головы. Я долго не задержусь.

— Можете не спешить, дружище. — Том плотоядно наблюдал за тем, как обнаженная красотка обмакнула пальчик в желе, которое он только что ел, и с лукавой улыбкой намазала им сосок своей груди.

«Смекалистая девочка, а главное, не брезгливая», — подумал Дейв, выходя из столовой и оставляя обжору Тома наедине с проституткой.

Закрывшись в большом, отделанном дубом кабинете баронета, виконт не стал терять времени и сразу же снял с полки журналы, датированные 1805 годом. В то время его председателем и секретарем был Карстэрз, и именно он вел тогда журнал.

Пробежав глазами записи, большинство которых не представляло для него никакого интереса, Дейв с досадой поморщился, но тут одна запись неожиданно привлекла его внимание. Она была датирована декабрем 1805 года, и речь в ней шла о двухстах фунтах, истраченных на путешествие через пролив некоего синьора Росси, учителя танцев.

Зачем членам клуба понадобился учитель танцев? Виконт мрачно усмехнулся. Ему вспомнилась страшная судьба повара постоялого двора «Золотой бык»: в ту роковую ночь повар был на дежурстве в кухне и чудом спасся, но затем власти обвинили беднягу в том, что пожар начался по его недосмотру, и через несколько дней после этого повара нашли мертвым. По официальной версии, он покончил жизнь самоубийством из-за угрызений совести, ведь в ночь пожара в гостинице постоялого двора погибли сорок семь человек.

У Дейва из головы не выходила мысль о том, что «учитель танцев», выписанный из Европы, мог быть наемным убийцей, которого члены клуба использовали для устранения повара, на которого свалили всю вину. С его смертью расследование преступления прекратилось, и таким образом настоящим преступникам удалось спрятать концы в воду. Дейв понял, что, если он узнает имя человека, который нанял «учителя танцев» из Италии, это непременно прольет свет на тайну гибели его родителей.

Достав из кармана жилета смятую записку с угрозами в адрес коронера, который расследовал это дело, виконт провел небольшую экспертизу. Анонимное послание ему передал сам коронер, а автором записки, судя по почерку, был Карстэрз.

Установив это, Дейв глубоко задумался. Через некоторое время он спрятал записку в карман, поставил журналы на место и вышел из дома, оставив Большого Тома развлекаться с проституткой. Этот жирный потный боров пыхтел и постанывал, уложив девицу на обеденный стол, но виконт не беспокоился за Фелицию, которая давно привыкла к таким клиентам и к тому же получила неплохой задаток.

Сев в экипаж, Дейв приказал кучеру трогаться. В его голове роились тысячи мыслей. Прежде он подозревал Квентина, но теперь стал сомневаться в его вине. Или, может быть, Рэнделл был соучастником Карстэрза в этом преступлении? Виконту не хватало улик и доказательств. Возможно, он найдет их в доме Квентина?

Через полчаса Дейв проник через окно в каретный сарай Рэнделла, представлявший собой кирпичное двухэтажное здание, где пахло конским навозом и свежим сеном. В стойлах тихо пофыркивали лошади. Стараясь не шуметь, чтобы не разбудить спавших на втором этаже конюхов, виконт миновал конюшню и оказался в помещении, в котором располагалась контора старшего конюха. Переступив за порог, он плотно закрыл за собой дверь.

Сквозь высокое окно в контору падал лунный свет, помогавший ориентироваться в помещении. Дейв начал обыск.

Члены клуба «Лошадь и коляска» были фанатами быстрой езды и превыше всего на свете ценили свои коляски и экипажи. Они могли жить на грани банкротства, но тем не менее лошадей и кареты старались содержать в порядке.

После прохождения определенного количества миль пружины и другие мелкие детали коляски подлежали обязательной замене. Многие господа поручали своим старшим конюхам вести строгий учет использования колясок, а также следить за их ремонтом. Все записи об этом аккуратно вносились в хозяйственные книги, там же можно было найти сведения о каждой поездке. Фиксировалось самое важное — дата, цель поездки и пройденный путь в милях.

Дейв решил просмотреть записи двенадцатилетней давности в хозяйственной книге Квентина Рэнделла, чтобы точно установить, проезжал ли он в ноябре 1805 года по Оксфордской дороге.

Сняв с полки увесистый фолиант, он открыл его и положил на подоконник. Затаив дыхание, виконт стал просматривать книгу, исписанную аккуратным почерком старшего конюха. Даты, суммы расходов, текущие ремонты экипажей… Дейв пролистал записи за август, сентябрь, октябрь и замер, не веря собственным глазам: записи за ноябрь 1805 года в книге отсутствовали, поскольку эти страницы были попросту вырваны.

Девлина охватила ярость. В этот момент его внимание привлек посторонний звук, доносивший с улицы, и он, подняв голову, прислушался.

Во дворе, поднимая тревогу, залаяли собаки, и тут же тишину безлюдной улицы нарушил грохот колес. К дому приближался экипаж, в котором, судя по смеху и пьяному голосу, находился сам хозяин дома. Рэнделл, должно быть, возвращался из борделя, где он любил проводить свободное время, и возвращался не один: хриплый женский голос громко декламировал скабрезные стихи, которые обычно можно было услышать в пивной или в публичном доме.

Дейв быстро захлопнул хозяйственную книгу и, поставив ее на полку, выскользнул из конторы; ему надо было как можно скорее выбираться наружу. Барона сопровождали лакеи, которые в отличие от своего господина были трезвы и могли заметить незваного гостя. Виконт знал, что Квентин со своей шлюхой сейчас отправятся в спальню, а слуги должны будут поставить лошадей и экипаж в каретный сарай. В щель между створками ворот он видел, как из экипажа вышел Квентин, а за ним на землю спрыгнула пьяная девица. Барон полез к ней обниматься, но она оттолкнула его.

— Подождите, милорд, — покачиваясь, нечленораздельно пробормотала шлюха. — Меня что-то мутит…

— А я хочу поцеловать тебя, дорогуша, — упрямо заявил Квентин.

— Вот скотина! — Шлюха отпихнула барона, когда он начал задирать ее юбку, а потом побежала к дому. — Поймайте меня, если сможете! — крикнула она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию