Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бэнкс cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Майя Бэнкс

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, но если передумаешь, обязательно скажи. Мы с Гейбом отодвинем все дела и пойдем, не задавая тебе никаких вопросов.

— Да, знаю. Спасибо. — Эш направился к двери, затем обернулся. — Хочешь, проверю по своим каналам, не назанимал ли снова Кингстон денег и не вляпался ли еще в какую-нибудь историю? У меня есть свои шпионы. Могут даже разнюхать, в какой дыре он скрывается.

Джейс подумал и покачал головой:

— Нет. Иногда неведение лучше исчерпывающих знаний. Не хочу, чтобы мне когда-нибудь пришлось врать Бетани. Если бы я знал, что Джек попал в беду, я бы наверняка не сказал ей правды. Не хочу, чтобы она снова впутывалась в делишки Джека. Лучше, если мы оба ничего не будем знать.

— О’кей, — кивнул Эш. — Если передумаешь, дай знать.

— Договорились. Эш, ты обязательно расскажи мне, как прошел обед с чертовой семейкой. Потом мы устроим настоящий семейный обед: ты, я, Гейб, Миа и Бетани.

— Мне нравится твоя идея. Обязательно расскажу.

Эш вышел из кабинета. Джейс проводил его взглядом. На душе было тяжело. Джейс ничуть не жалел о том, что беззаботные времена их секса втроем закончились навсегда. Но он не хотел терять дружбу с Эшем. Пусть их сексуальные развлечения были извращением. Но ведь они дружили очень давно. И вдруг в этой дружбе возник барьер.

Теперь он редко виделся с Эшем. Все свободное время он отдавал Бетани. Для него и Гейба смыслом жизни стали их любимые женщины. Эш невольно оказался выдавленным из тесного круга, в котором прежде занимал равнозначное место.

Его размышления прервал телефонной звонок. Еще через несколько минут Джейс, чертыхаясь, входил в кабинет Гейба.

— Что у нас за облом с парижским проектом? — спросил он. — Мне только что звонили из Парижа. Двое наших крупнейших инвесторов покинули проект.

Глава тридцать седьмая

Вызов был внутренним. Звонили из вестибюля. Бетани подняла трубку и не слишком уверенно произнесла «алло».

— Мисс Уиллис, вас желает видеть мистер Макинтайр. Пропустить его?

У Бетани застучало в висках. Джейс еще не вернулся, хотя обычно он не задерживался на работе. Может, Эш решил, что он уже дома?

— Да, пожалуйста, — ответила она.

Бетани нервозно вытерла руки о джинсы и мысленно отчитала себя. После той проклятой ночи, когда у них был секс втроем, Эш вел себя исключительно вежливо и тактично. И почему у нее до сих пор внутри все сжимается, когда она видит этого человека?

— Привет, Бетани, — тепло улыбнулся он ей, входя в квартиру.

— Привет, Эш. Джейса пока нет дома.

— Черт, — нахмурился Эш. — Я думал, он уже вернулся. Мне нужно передать ему папку. У нас тут возникла кое-какая проблема. Наверное, Джейс потому и задержался, что старается разрулить ситуацию.

— Что-то серьезное? — насторожилась Бетани.

— Ничего такого, с чем мы бы не справились, — улыбнулся Эш. — В нашем бизнесе такие встряски случаются сплошь и рядом. Работы от силы на день.

— Эш, входи, не стой на пороге. Ну у меня и манеры! Идем в гостиную. Уверена, Джейс появится с минуты на минуту. Хочешь горячего шоколада? Я как раз собиралась сделать себе.

— Не откажусь от кружечки, — отозвался Эш.

Былая тревога улеглась. Эш умел легко и непринужденно располагать к себе. Бетани прошла на кухню, быстро сделала две кружки горячего шоколада. В свою она добавила сахар, затем, немного подумав, подсластила и вторую кружку. Вряд ли Эш пил горячий шоколад без сахара.

— Спасибо, дорогая, — сказал Эш, принимая от нее кружку с дымящимся напитком.

Помешивая шоколад, он смотрел на Бетани. Она не села рядом с ним на диван, а выбрала кресло подальше.

— Как дела? — спросил Эш.

— Отлично, — нарочито бодрым тоном ответила Бетани.

«Врешь, девочка», — говорил взгляд Эша.

— У меня-то все хорошо, — вздохнула Бетани. — Я беспокоюсь за Джека. Глупо, конечно, но я ничего не могу с собой поделать. Наверное, это от чувства вины. Ведь я теперь живу в полном достатке, а у него по-прежнему ничего нет.

— Я бы так не сказал, — сухо возразил Эш. — Бесплатное жилье. Бесплатная еда.

— Ты прав, — снова вздохнула Бетани. — И вот это-то меня и злит больше всего. Джейс создал ему просто идеальные условия. Конечно, ради меня. Джейс его терпеть не может. Я Джейса понимаю. Джек не из тех, кто вызывает симпатию. Но Джейс все равно это сделал, потому что хотел, чтобы я была счастлива. А Джек ведет себя на редкость глупо. Оттого я и злюсь.

Бетани нахмурилась, осознав, что действительно злится на Джека. Привычное беспокойство за Джека все эти дни заслоняло другое чувство — злость. Своим поведением Джек показывал Джейсу, что не нуждается в его благодеяниях.

— Он же знает мой номер. Мог хотя бы позвонить, сказать пару слов. Неужели это так трудно?

Бетани чувствовала, что все сильнее злится на глупость и упрямство Джека.

— Мог бы, — согласился Эш. — Но послушай меня, дорогая. Перестань понапрасну терзаться из-за этого парня. Он взрослый человек. Ты не можешь решать за него. И винить себя перестань. Ты изменила свою жизнь. У него тоже есть шанс, но он не желает ничего менять.

— Ты прав, — пробормотала Бетани. — Мне нечего возразить. Но это тяжело. Очень тяжело развернуться на сто восемьдесят градусов. Многие годы у меня не было человека ближе Джека. Я привыкла волноваться за него, потому что всегда волновалась.

Эш вежливо откашлялся, давая понять, что тема Джека исчерпана.

— В общем-то, я хотел поговорить с тобой совсем о другом. И сейчас — наилучшее время, поскольку мы одни. С той ночи мы виделись всего пару раз. И то, о чем я хочу поговорить, не предназначено для посторонних ушей.

Бетани мгновенно покраснела. Боже мой. Неужели он собрался пуститься в воспоминания о той ночи? Она оцепенела и отвела глаза.

— Дорогая, посмотри на меня, — мягко попросил Эш.

Бетани вскочила с кресла, торопливо поставила кружку на кофейный столик и повернулась к окну, разглядывая панораму города. Нью-Йорк перемигивался огнями, встречая ранние зимние сумерки.

— Бетани.

Она едва не подпрыгнула, услышав голос Эша у себя за спиной. Она не слышала, как он подошел. Теперь ей не оставалось ничего иного, как повернуться к нему.

Эш осторожно коснулся ее плеча. Бетани нехотя повернулась. В глазах Эша было участие и понимание.

— Наверное, и ты думаешь, что я не гожусь для него, — тихо сказала она. — Особенно если вспомнить, при каких обстоятельствах мы тогда встретились…

Эш приложил палец к ее губам.

— Не говори ерунды, — резко возразил он. — Я должен перед тобой извиниться, что и собираюсь сейчас сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию