Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Майя Бэнкс cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Майя Бэнкс

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Изумленный Джейс затрясся от смеха:

— Я не дам тебе упасть. Продолжай, малышка. Я о тебе позабочусь.

Джейс засунул руку между ними и стал массировать клитор. Бетани сразу напряглась и сонно закрыла глаза.

— Теперь можешь, — объявила она.

Если бы его член не находился на грани взрыва, Джейс ответил бы новым смешком. Он не переставал изумляться пьяной смелости Бетани. Но он лишь сильнее надавил на клитор и стал приподниматься, стараясь сам как можно глубже проникнуть в нее.

Бетани кончила первой. Ее голова запрокинулась. Она выкрикнула его имя. Джейсу пришлось ее поймать, поскольку она упала вперед. Все ее тело обмякло, превратившись в тряпку. Джейс обхватил ее обеими руками, продолжая выгибать спину. Он закрыл глаза, стиснул зубы. Сперма с силой ударила в узкое пространство. Джейс зарычал так громко, что от его рыка задрожали стены спальни.

Член торопился выбросить всю скопившуюся сперму. Это был бесконечный поток. У Джейса болели яйца, а член, напрягаясь, лишь добавлял боли. Он в последний раз выгнул спину и повалился на спину.

— Черт побери, — бормотал Джейс.

Бетани упала на него. Теплая, удовлетворенная, обмякшая и целиком принадлежащая ему. Член еще дергался внутри ее заднего прохода, а она терлась носом о его грудь.

— Надо будет это повторить, — едва выговаривая слова, прошептала Бетани. — Мне понравилось, как ты трахаешь меня в моих сексуальных туфельках.

Джейс крепко прижал ее к себе, обняв так, словно не собирался отпускать.

— Малышка, мне нравится трахать тебя всеми мыслимыми способами, но туфли — замечательное дополнение. Если нужно, я куплю тебе семь пар — на каждый день недели, если тебе этого хочется.

Глава тридцать шестая

— Ну что, по-прежнему никаких следов Кингстона? — угрюмо спросил Джейс.

— Нет, сэр, — донесся из трубки голос Кейдена. — Мы с Тревором обошли все места, где они с Бетани зависали, когда она жила на улице. Никаких следов. В квартире он тоже не появлялся.

Джейс вздохнул:

— О’кей, держите меня в курсе.

Он отключился, убрал мобильник и развалился в кресле. Подняв глаза, Джейс увидел в дверях Эша. Друг стоял, нахмурив лоб. Вероятно, он слышал разговор с Кейденом.

— Опять проблемы? — осторожно спросил Эш, подходя к столу и садясь.

— Можно сказать, и да, и нет.

В глазах Эша была обычная злость, появлявшаяся накануне праздников. Такое бывало дважды: накануне Дня благодарения и Нового года, когда семья Эша, вспомнив о нем, докучала ему телефонными звонками, напоминая, какой он черствый и невнимательный. Потом они снова забывали о его существовании. Однако новогодние праздники уже прошли, а наскоки родни продолжалось, что явно сказывалось на душевном состоянии Эша.

— Есть что-то, о чем ты бы не прочь поговорить? — спросил Эш.

— Не так уж много, — отозвался Джейс. — Кингстон по-прежнему не показывается. Мне это нравится. Прошу понять меня правильно. Если бы он навсегда исчез из жизни Бетани, я был бы только счастлив. Но Бетани продолжает волноваться за этого слизняка. Вгоняет себя в уныние.

— Кажется, она недавно отлично развлеклась в ночном клубе с Миа и остальными девчонками.

Джейс не удержался от улыбки, вспомнив пьяную Бетани, изрядно осмелевшую по части искушения. Его тело и сейчас сладко заныло при воспоминании о том, с какой безудержной страстью они занимались любовью после ее возвращения из клуба.

— Да, неделю назад она отлично развлеклась. Сразу столько подруг, новая обстановка. Сильно перебрала и потом хотела трахаться со мною, не снимая туфель на высоком каблуке, — с усмешкой добавил Джейс.

— Не надо подробностей, старик, — замотал головой Эш. — Я так понял, что мне запрещено даже думать о ней. А теперь ты собираешься мне живописать пьяную Бетани и рассказывать, как она покачивалась на здоровенных каблуках и делала тебе разные завлекательные предложения? Нет уж, уволь.

Джейс поднял руки, благодарный Эшу за понимание. Это здорово, что теперь они могли шутить на такие темы и Эш как будто совсем забыл, что однажды у них был секс втроем.

— Проблема в том, что потом, когда она проспалась, мы снова трахались, — сказал он, решив подразнить Эша.

Эш сердито посмотрел на него, и Джейс решил больше не шутить.

— Понимаешь, пока она отрывалась в клубе с Миа и девчонками, она совсем не думала о Джеке. Когда она трахалась со мной, тоже не думала о Джеке. А потом, вспомнив про него, вновь почувствовала себя виноватой. Теперь она не знает, где он, куда скрылся, и потому места себе не находит.

— Это уже не смешно, — пробормотал Эш. — Ну и мерзавец.

— Возможно, в данном случае он поступает правильно. Между нами говоря, его чувства к Бетани братскими никак не назовешь. Бетани этого не понимает, но она во многом удивительно наивна. Странное сочетание уличного прагматизма и романтической наивности. Она относится к Джеку как к брату. В этом я абсолютно уверен. А вот Джек видит в ней отнюдь не сестру. Женщину, которую он хочет. Естественно, ему не понравилось, что на его пути встретился я и увел от него Бетани. Похоже, он сейчас либо злится на весь мир и не желает ее видеть, потому что ему, говоря его же языком, не светит. Либо он наконец-то решился на правильный поступок: исчез, чтобы начать новую жизнь и искать свое счастье. Проблема в том, что Бетани страдает из-за этого придурка и скучает по нему.

— Сочувствую тебе, старик, — сказал Эш.

— Я хочу, чтобы Бетани была счастлива. А для счастья ей нужна уверенность, что с Джеком все в порядке и он не брошен на произвол судьбы.

— И что ты намерен делать?

— Спроси чего полегче, — огрызнулся Джейс. — Кейден и Тревор ведут постоянное наблюдение. Джек умеет появляться внезапно, и это мне очень не нравится. Я ему не верю. Особенно после дерьма, которое он посмел принести на ту квартиру.

— Какого дерьма? — наморщил лоб Эш. — Ты подразумеваешь что-то конкретное?

— Я же тебе ничего не рассказывал, — спохватился Джейс. — Совсем забыл! Ты не знаешь всего, что тогда случилось. Я так боялся вторично ее потерять, что все остальное вылетело у меня из головы. Дерьмо — другого слова не подобрать.

— А конкретнее можно?

Джейс вздохнул и откинулся на спинку кресла:

— Дело было так. После рождественских каникул я собрался на работу. Бетани оставаться одна не захотела и попросила отвезти ее на ту квартиру. И вдруг, когда я уже на работе, мне звонит Кейден и сообщает, что Бетани навещал Джек. Я помчался туда, но никого не застал. Зато в спальне наткнулся на его рюкзак, битком набитый наркотиками. Зелья там было на несколько тысяч.

— Вот тварь!

— У меня была такая же реакция. Меня захлестнула злость, и я… наломал дров. Когда Бетани вернулась, я повел себя как последняя задница. Напрочь потерял всякое самообладание. Наговорил ей кучу обидных вещей. У нее возникло ощущение, что она здесь никто и ей ничего не принадлежит. Она вскочила и бросилась вон из квартиры. Лифт ушел у меня из-под носа. Когда я оказался внизу, Бетани уже не было. Все оставшееся время я сходил с ума, не представляя, где ее искать. Потом мне позвонил швейцар из ее дома и сообщил, что Бетани вернулась. Я бросился туда, но оказалось, что она снова куда-то скрылась. Можешь представить мое состояние? И вдруг мне звонит швейцар из моего дома и говорит, что Бетани стоит у входной двери под ледяным дождем и категорически отказывается входить внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию