Беги домой - читать онлайн книгу. Автор: Шейла Куигли cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беги домой | Автор книги - Шейла Куигли

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Его жена узнала обо всем, — сказала Дебби, отхлебнув пива.

— Не повезло. — Люси пыталась изобразить сочувствие. — Она закатила тебе пощечину?

— Нет, этот ублюдок исчез, и мне пришлось платить за квартиру, за два месяца.

Люси решила, что это забавно. Она хихикнула и спросила:

— Решила подцепить себе кого-нибудь сегодня?

— Не обращай на нее внимания, Дебби, у нее сегодня слишком стервозное настроение. — Мегги холодно посмотрела на Люси. Та проигнорировала этот взгляд и повернулась к Дебби: — Я вижу, ты проколола себе пупок. Больно было?

— Болело поначалу, и очень сильно. Но теперь все в порядке. — Дебби поднесла стакан к губам; сделала глоток, облизала губы и поставила стакан обратно на стол. — Ну, а у вас как дела?

— Как обычно, — ответила Мегги. — Мой муженек все еще берет у меня взаймы. Остается в обрез. — Она пожала плечами. — Сама знаешь, дети постоянно просят чего-нибудь новенького. Дэвид закатил истерику, когда я не дала этому стервецу денег, чтобы проколоть ухо, а ему только девять.

— Девять, двадцать девять — какая разница? — выступила в своем духе Люси.

— Боюсь подумать, что станет с ним через год или два. Если бы я ничего не выигрывала на скачках, скорее всего, мы бы голодали. Социальное пособие — это же курам на смех. Попробуй на это прокормить двух чертовых попугаев, кучу детей и борова-мужа.

— Точно, — ухмыльнулась Люси. — Если бы помощь выдавали не по числу членов семьи, а по общему весу, ты была бы миллионершей.

Дебби покачала головой:

— Никак не могу понять, почему ты все возишься с этим нахлебником?

— Он занимается с детьми. Это не так уж мало. Если бы не он, я вообще не смогла бы работать.

— Но разве это не его дети? Не пора ли ему оторвать свой жирный зад от дивана и хоть немного поработать, чтобы помочь своей же семье?

— Знаешь, Дебби, да я до посинения говорила ей об этом. Как об стенку горох. — Люси допила свое пиво и встала. — Я иду к бару: кому-нибудь принести выпить?

— Сейчас. — Дебби покопалась в сумке и достала пятифунтовую банкноту. — Купи мне, Люси.

— Конечно. Дебби. — Люси выхватила банкноту отточенным движением руки.

Дебби проводила взглядом Люси, прокладывающую себе дорогу к бару, потом осмотрелась вокруг:

— Пора бы им обновить это место. По-моему, этот стиль устарел еще в восьмидесятых. Сплошная тоска.

— Это точно. Но дорогие места таким, как мы, не по карману.

— Ты думаешь?

Они болтали еще с час, а Люси успела сходить к бару еще пару раз, и, конечно, с деньгами Дебби.

Была половина десятого, когда Мегги толкнула Дебби в бок и сказала:

— Кажется, тебя заметили. — Дебби и Люси проследили за ее взглядом. Около бара стоял огромный черный мужчина. Он подмигнул Дебби.

— Боже, — сказала Люси. — Как же я его там упустила? У него такие черные брюки и свитер, что видишь только белки глаз.

Троица засмеялась, а здоровяк, все еще не отрывая взгляда от Дебби, кивнул в сторону двери головой.

— Кажется, ты нашла себе нового спонсора, Дебби, — сказала Мегги.

Дебби подмигнула подругам, собираясь к выходу:

— Как-нибудь увидимся. Кажется, самое время поработать.

— Не скучай. — Мегги помахала ей рукой. — Не забывай нас.

— Увидимся, — ухмыльнулась Люси.

Они смотрела, как Дебби взяла мужчину за руку, и они вышли из бара. Мегги повернулась к Люси:

— И почему это ты у нас такая стерва?

— Кто, я?

— Нет, толстая дура, которая сидит рядом с тобой.

Люси немного смутились, даже пару секунд выглядела чуть виноватой.

— Это ты у нас всех любишь, — сказала она, — а я вот как подумаю, что этот гуляка мог оказаться моим, если бы эта рыжая старая дура здесь не объявилась… Мне вообще-то тоже надо платить по счетам. Ненавижу ее.

— Не отчаивайся, что-нибудь еще покажется и на нашем горизонте. — Мегги вздохнула и погладила Люси по руке. — Но знаешь, Дебби далеко не уродина. И тебе пока далеко до нее.

— Ах так! — Люси прикоснулась к своим локонам. — По крайней мере, у меня волосы настоящие, а не крашенные всякой дрянью.

— Да, а ты еще выглядишь так, словно каждый вечер вставляешь два пальца в розетку.

— Ну ты и стерва. Ты соображаешь, с кем разговариваешь?

Мегги сменила тон. Люси права, она сама выступила не по делу.

— Да ладно тебе, Люси, что-нибудь еще появится. Ночь только началась.

— Что верно, то верно, — смягчилась Люси.


Выйдя из бара, Дебби и черный верзила подошли к синему кабриолету. Она пошла к пассажирскому сиденью, а он достал ключи. Он ухмыльнулся, и свет от уличного фонаря блеснул на его золотом зубе.

В машине спутник повернулся к Дебби и обнаружил, что изумрудно-зеленый цвет ее глаз изменился на небесно-синий.

— Слава богу, — сказала Лоррейн, когда убрала линзы в коробочку и положила ее в сумку. — Эти красавицы чуть не вывели меня из себя. — Она сняла парик и тряхнула своими светлыми волосами, поправив их рукой.

Люк снял силиконовую маску, и его волнистые волосы оказались на свободе.

— А это раздражает меня еще больше. Еще пять минут, и я бы сорвал маску прямо там. Я весь потею в ней. — Он обтер лицо руками, потом завел машину. Когда они выехали со стоянки, он спросил: — Узнала что-нибудь новенькое?

— Немного. — Лоррейн на самом деле была довольна результатом общения. — Ну, я прогнала им обычную чушь. Типа как я мечтала о том, как мы с этим парнем плыли бы по реке в одной лодке. Когда я упомянула, что его звали то ли Брэд, то ли Брент, Мегги навострила ушки. Она сказала, что вроде как знает такого. Если это он, тогда нам надо искать его в Сандерленде. И она полагает, что он законченный негодяй. Из тех, кто сначала украдет у бабушки пенсию, а потом и ее саму заложит в ломбард.

Люк кивнул.

— Они обе видели его. Но где в Сандерленде?

— Одно из наших любимых местечек для облав. Собачьи бега. Мегги говорит, что каждый раз, когда она видела его, у него была новая девчонка. Кажется, ему нравятся молодые блондинистые дурочки. — Лоррейн состроила гримасу. — Мегги знала его как Брэда, может, это и есть его настоящее имя. Еще она сказала, что не знает, как он зарабатывает себе на жизнь, но часто видела, как он сорил деньгами. Один из постоянных дружков Мегги любит встречаться с ней на бегах, ему кажется, что она приносит ему удачу. И на ее взгляд, он знает Брэда.

— Прекрасно! Кто же он? Он мог бы помочь нам с поисками.

— В этом-то вся проблема. Она никогда не называет имен. И Дебби не та фигура, чтобы Мегги доверилась ей и выболтала лишнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию