Брачная ловушка - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Пробст cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачная ловушка | Автор книги - Дженнифер Пробст

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Квадратный вырез розового платья Мэгги приспустился на дюйм, слегка приоткрыв высокую упругую грудь. В ресторанном свете ее волосы играли алыми искорками, шелковистые локоны непринужденно падали на плечи.

— Я фотограф, — ответила она. — Мне с детства нравилось смотреть на мир через объектив фотоаппарата.

Пожилой синьор одобрительно кивнул:

— Что же вы фотографируете? Пейзажи? Детишек? Свадьбы?

— Нижнее белье для Кэлвина Кляйна, Кавалли и многих других известных дизайнеров. Я часто летаю в Милан на съемки, так что в этой поездке мне подвернулась чудесная возможность совместить дела с удовольствием.

Майкл затаил дыхание… но синьор Баллини разразился восторженным хохотом:

— Какая занятная профессия! Полезно иногда заставить мужа чуточку поревновать, верно?

Мэгги подхватила его смех и вновь перевела разговор на деловые вопросы, не забывая между тем отдавать должное еде. Вовлеченная в обсуждение меню десерта, она упомянула грандиозные успехи «Ла дольче фамилиа», и, как Мэгги и задумывала, Майкл сумел без запинки ввернуть слово о своих деловых планах.

Вскоре подали эспрессо, ароматно дымящийся в крохотных чашечках, а Майкл к тому времени уже договорился о следующей встрече в Милане. Он уже собирался закончить вечер на этой жизнерадостной ноте, когда здание его замысла, возведенное с такой тщательностью, содрогнулось у самого основания.

— Я сейчас пытаюсь устроить поездку в Аспен, покататься на лыжах, но никак не могу снять виллу, — сообщил синьор Баллини. — Эта ужасная американская актриса, хозяйка виллы, не желает отвечать на мои звонки. Я читал, что она сдает свою виллу только избранным. Видимо, итальянец для нее недостаточно хорош.

— Вы имеете в виду Шелли Райкерс? — неожиданно вклинилась в разговор Мэгги.

На лице пожилого синьора промелькнуло удивление.

— Да. Я больше не стану смотреть фильмы с ее участием. Чрезвычайно грубая особа.

— Собственно говоря, я знакома с Шелли, и она очень милая.

Майкл судорожно стиснул бокал с вином. За столом наступила неловкая тишина. Синьор Баллини чопорно выпрямился, и в его голосе впервые прозвучал холодок.

— Я не имел случая убедиться в этом, синьора, поскольку она явно предпочитает общаться только с американцами.

Майкл открыл было рот, чтобы кое-как завершить ужин, выволочь Мэгги из ресторана и молиться Богу, чтобы старик не отменил назначенную встречу.

— Наверно, нам следует…

— Чепуха, signore! Сейчас я все улажу. — С этими словами Мэгги выхватила из сумочки свой мобильник в эффектном леопардовом футляре, потыкала кнопочки и перебросилась несколькими фразами с невидимым собеседником, Майкл наблюдал, как она с поразительной расторопностью провела еще три разговора, стремительно отдавая распоряжения и болтая без умолку. Потом сделала паузу и отняла от уха мобильник. — Signore, первая неделя сентября вас устроит?

— Perfecto! — просиял пожилой синьор.

— Да, это подойдет. Передайте Шелли мои наилучшие пожелания и скажите, что я позвоню ей, когда вернусь домой. Спасибо. — Она сунула мобильник в сумочку и улыбнулась. — Все устроено. Я передам Майклу необходимые сведения, чтобы вы могли договориться о деталях. Думаю, это было простое недоразумение. Шелли будет рада познакомиться с вами.

— Grazie! Майкл, твоя супруга не только красива, но и знает толк в делах.

Почти онемев от потрясения, Майкл вышел вслед за ними из ресторана и попрощался с синьором Баллини. «Супруга» с непринужденной грацией взяла его под руку, чтобы не споткнуться на булыжной мостовой, и всей грудью вдохнула теплый вечерний воздух. Некоторое время они шли молча, и Майкл пытался переварить все, что произошло в ресторане.

— Я испугался, что ты меня подставишь, — наконец признался он.

Звонкий смех Мэгги отрадно ласкал слух… и не только слух. Майкл почувствовал, как в нем всколыхнулось желание.

— Знаю. Я и решила вначале немного тебя припугнуть. Забавно было смотреть на твое лицо, когда ты пытался повернуть разговор в безопасное русло. Граф, неужели ты и вправду думал, что я так беспомощна в делах?

Неприглядная правда поразила его, точно громом. Да, именно так он и думал. Потому что в противном случае перепугался бы до полусмерти. Если Мэгги не такова, какой кажется, значит в ней сокрыто гораздо больше, чем кажется. Значит, она женщина с сильной и страстной душой. Женщина такого обаяния и ума, что не нуждается в сильном мужском плече. Женщина, достойная большего, нежели одна ночь.

Женщина, ради которой можно отдать все.

Сердце Майкла гулко стучало, голову туманил аромат ее духов. Мэгги подвела его к лотку с мороженым, заказала две порции шоколадного, тут же расплатилась и сунула стаканчик Майклу прежде, чем он успел возразить. В центре площади было оживленно, парочки гуляли, взявшись за руки, и он, позволив себе на время отвлечься от беспокоящих мыслей, целиком погрузился в то, что их окружало.

— Видишь этот фонтан? — спросил он.

— Угу.

— Мы с Максом как-то вечером пришли на площадь и подначивали друг друга искупаться в фонтане нагишом.

— Ничего себе! — выразительно вскинула бровь Мэгги. — И вы впрямь на это решились?

— Только Макс. Я уломал его пойти первым. Он разделся догола, залез в фонтан — и тут нас увидел сосед, который вышел на площадь погулять с собакой. Он прогнал нас с площади, но Максу пришлось улепетывать без одежды.

— И какова была цель этой выходки?

— Ну как же — посмотреть, у кого круче яйца.

Мэгги рассмеялась, и этот звонкий смех далеко разнесся в мягком вечернем воздухе. Майкл поглядел на нее. В уголке ее рта прилипла шоколадная крошка. На умиротворенном лице не было и следа замкнутости. Никогда прежде Майкл не видел Мэгги такой. Повинуясь порыву, он наклонился и поцеловал ее.

Он не стал затягивать поцелуя — лишь мимолетно коснулся губами ее губ. Почувствовал вкус шоколада, красного вина и женского тепла. Мэгги ответила на поцелуй и замерла, на краткий миг целиком отдавая себя во власть Майкла. Когда они отстранились, что-то между ними неотвратимо изменилось, но что именно — ни один из них не был готов выяснять. Мэгги бросила стаканчик от мороженого в урну, и дальше до самого дома они шли, не обменявшись ни единым словом.

И все же Майкл спрашивал себя: не поздно ли отрицать то, что происходит между ними? Не поздно ли считать, что их по-прежнему связывает рассудочный, не основанный на чувствах поддельный брак?

ГЛАВА 7

— Ладно, Деклан, раздевайся.

Брюки упали на пол. Резкий свет очертил скульптурные мускулы под натертой маслом кожей. Трусы облегали самые ответственные участки, оставляя неприкрытой мужскую наготу во всей ее красе. Мэгги еще готовилась к сессии, а мысли ее уже работали вовсю, лихорадочно прикидывая наилучший способ получить нужный снимок, перебирая и тут же отбрасывая варианты. По приглашению итальянского дизайнера ей предстояло работать с представителями нового поколения манекенщиков, и им пока что недоставало профессионального опыта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию