Брачная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачная ночь | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Ричард молчит, пытаясь справиться с внезапно ожившими надеждами. Наконец он спрашивает:

– Когда, ты говоришь, они поженились?

– Сегодня утром. – Я мысленно морщусь: Ричард опоздал всего на несколько часов. Если бы он прилетел хотя бы вчера вечером, многих неприятностей можно было бы избежать.

– Значит, сегодня у них… – Он не договаривает, словно ему больно просто произносить эти слова.

– Да. Первая брачная ночь. – Теперь уже я надолго замолкаю и, низко опустив голову, принимаюсь внимательно разглядывать свои ногти. Мое лицо (я надеюсь!) ничего не выражает.

– Но это ничего не значит, – добавляю я после паузы. – Кто знает, как все пойдет?..

10. Лотти

Я больше не могу!

Не могу ждать!!!

Наверное, я стану первым человеком, который на самом деле умер от невозможности немедленно утолить свое сексуальное желание.

Вообще-то, я привыкла ждать. Я ждала всю жизнь, особенно в детстве – ждала дня рождения, карманных денег, каникул, Рождества, но еще никогда ожидание не было таким нестерпимым и мучительным. Пытка желанием – одна из самых страшных, и я больше не могу ее выносить. А время тянется так медленно… Осталось пять часов… четыре… три… Все время, пока мы летели на самолете и ехали на такси в отель, я мысленно твердила себе: «Скоро… скоро… скоро…» Это был, наверное, единственный способ не сойти с ума прямо на месте. Бен сидит рядом и ласкает мою ногу. Он глядит прямо перед собой, но я уверена – он тоже сдерживается из последних сил.

До отеля остается около мили, а значит, нам нужно потерпеть всего несколько минут. Ерунда, по сравнению с тем, что́ мы уже пережили! Таксист сворачивает с шоссе на подъездную дорогу, которая ведет к «Амбе», и мое нетерпение снова начинает нарастать. Эти последние минуты буквально убивают меня! Единственное, о чем я могу думать, это о Бене.

О моем Бене.

Все же полученное в юности воспитание заставляет меня проявить минимальный интерес к тому, что нас окружает. Я оглядываюсь по сторонам, но вижу только дорогу, которая петляет между заросшими кустарником холмами, да огромные яркие плакаты с рекламой греческих алкогольных напитков, названия которых нормальному человеку и выговорить-то невозможно. Насколько я могу судить, аэропорт и отель находятся на северной оконечности острова – довольно далеко от памятного пансиона, а значит, смотреть в окошко бесполезно: я все равно не увижу и не узна́ю некогда знакомые места, с которыми у меня связано столько приятных воспоминаний.

«Скоро… скоро… скоро… Теперь уже совсем скоро», – уговариваю я себя. Скоро мы оба окажемся на огромной двуспальной кровати в нашем номере для молодоженов. Наш багаж будет стоять у дверей, одежда – валяться на полу, а мы будем лежать лицом к лицу, тесно прижавшись друг к другу, и ничто, ничто не сможет нам помешать…

– Отель «Амба», – с гордостью объявляет таксист и выпрыгивает из салона, чтобы открыть для нас дверцу.

Снаружи меня окатывает теплый и ласковый, как оливковое масло, воздух.

Греция!..

Я вижу типично греческий портик с колоннами, четырех мраморных львов, стерегущих ступеньки, и каскад небольших декоративных бассейнов, больше похожих на чаши, над которыми взлетают в темнеющее небо струи фонтанов. Балконы отеля живописно заплетены цветущими бугенвиллеями, в массивных фонарях-«молниях» помаргивают толстые белые свечи, трещат сверчки и свиристят цикады, заглушая далекую музыку струнного квартета.

Мы поднимаемся по лестнице к дверям отеля, и я чувствую, как меня охватывает радостное, приподнятое настроение. Последние сомнения тают, я уверена, что нас ждет идеальный медовый месяц.

– Правда, здесь очень красиво? – говорю я, сжимая руку Бена.

– Потрясающе, – он обнимает меня за талию, потом его рука ползет выше, к застежке моего лифчика.

– Не смей! Это приличный отель! – Я смеюсь и слегка отстраняюсь, хотя все мое тело жаждет продолжения. – Нужно подождать. Еще пять минут!..

– Я не могу ждать. – Он томно глядит мне в глаза.

– Я тоже… – Я несколько раз сглатываю, сражаясь с внезапной сухостью в горле. – Еще немного, и я просто умру!

– Я умру раньше. – Его пальцы протискиваются сзади под пояс моей юбки. – Только не говори, что у тебя там надето что-то еще!..

– Ничего. Абсолютно ничего. Ни одной ниточки! – бормочу я в ответ.

– О господи!.. – Бен протяжно стонет и глядит в небеса. – Ладно. Сейчас возьмем ключ от номера, запрем дверь и…

– Мистер и миссис Парр?

Я поднимаю взгляд и вижу полного, широкоплечего, очень смуглого черноволосого мужчину, который проворно спускается по лестнице нам навстречу. Его начищенные туфли так и сверкают. Когда он подходит совсем близко, я вижу у него на груди карточку-бейджик, на которой написано: «Нико Деметриу, менеджер по обслуживанию вип-клиентов». В одной руке Нико сжимает гигантский букет цветов, который он и вручает мне со старомодной торжественностью.

– Добро пожаловать в «Амбу», – мягко рокочет он. – Мы очень рады, что вы решили провести свой медовый месяц именно в нашем отеле.

С этими словами он ведет нас сквозь большие стеклянные двери в просторный вестибюль с высоким сводчатым потолком, мраморным полом и «утопленным» бассейном в самом центре. В воде плавают горящие свечи, играет тихая музыка, а воздух насыщен приятным, чуть мускусным ароматом.

– Примите поздравления с днем свадьбы, – рокочет толстяк. – Прошу вас, присаживайтесь… – Он указывает на длинный диван с полотняной обивкой. – Позвольте предложить вам по бокалу шампанского с дороги.

Словно из-под земли рядом с нами появляется официант с двумя бокалами шампанского на серебряном подносе. Немного поколебавшись, я беру один бокал и вопросительно гляжу на Бена.

– Вы очень любезны, – говорит он, не делая, однако, ни малейшего движения в направлении завлекательного дивана. – Но мы хотели бы как можно скорее подняться в наш номер.

– Конечно, конечно… Я вас отлично понимаю. – Нико заговорщически подмигивает. – Ваш багаж уже везут наверх. От вас требуется только заполнить кое-какие бланки, пару анкет… – Он протягивает Бену ручку и довольно-таки толстый гроссбух в кожаном переплете. – Присядьте, сэр, так вам будет удобнее.

Бен нехотя садится, открывает талмуд и начинает что-то быстро строчить. Тем временем Нико вручает мне лист бумаги с набранным на компьютере текстом. «Добро пожаловать, мистер и миссис Парр!» – гласит шапка документа. Далее следует перечень предоставляемых отелем развлечений и услуг. Я пробегаю его глазами. Что ж, список довольно внушительный. «Погружение в акваланге с инструктором», «пикник на берегу с шампанским», «путешествие на принадлежащей отелю шестидесятифутовой яхте продолжительностью от одних до двух суток», «ужин на балконе по уникальному рецепту шеф-повара» и – специально для супружеских пар – «ночной сеанс массажа под открытым небом, ароматерапия по желанию».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию