Брачная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Софи Кинселла cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брачная ночь | Автор книги - Софи Кинселла

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Не хотела бы ты куда-нибудь пойти? – внезапно спрашивает Лоркан, и у меня внутри все переворачивается. Это интимно-дружеское «ты», это заманчиво-соблазнительное «куда-нибудь»… А в самом деле, куда бы нам пойти? Ведь не можем же мы заниматься этим прямо в баре?

– Это было бы неплохо. – Я с трудом заставляю себя говорить спокойно, почти холодно. – А куда?

Он свирепо хмурит свои густые черные брови и с удвоенной энергией принимается гонять соломинкой ледяные кубики в своем бокале. Можно подумать – он понятия не имеет, с какой стороны следует подойти к этому непростому вопросу.

– В принципе, можно сначала перекусить, – говорит он наконец, но в его голосе я не слышу никакого особого воодушевления. – Суси, китайская кухня, или, может быть…

– Или, может быть, лучше не перекусывать? – предлагаю я.

Он глядит на меня в упор. Вся его показная сдержанность куда-то пропала, и я чувствую, как меня охватывает блаженная дрожь. Я тоже смотрю на него, но вижу практически свое собственное отражение: жадный, голодный взгляд, отчаяние и пустота внутри. Он жаждет заполнить эту пустоту, но я уверена, что никакие суси его не спасут, даже если на их изготовление уйдет улов пары рыболовных траулеров.

– Можно и не перекусывать, – соглашается он и снова бросает непроизвольный взгляд на мои ноги. Похоже, Лоркан из тех мужчин, которых в первую очередь привлекают красивые женские ножки.

– А… где ты живешь? – спрашиваю я небрежно, тоже переходя на «ты».

– Недалеко отсюда.

Наши взгляды снова скрещиваются. Похоже, мы наконец-то добрались до вершины, и наши сани вот-вот рухнут с горы в головокружительную пропасть… Вместе. Я, во всяком случае, отчетливо вижу расстилающуюся внизу панораму постели и не могу сдержать восторженной улыбки.

Я не сомневаюсь, что у нас все получится как надо.

7. Флисс

Я почти наполовину проснулась и пытаюсь думать. Ох-х!.. Голова трещит после вчерашнего, но я не отчаиваюсь, хотя мыслей слишком много. С какой начать? Не знаю… Воспоминания о пережитых наслаждениях затопляют мозг подобно туману, сквозь который то там, то сям вспыхивают отчетливые, как укус лимонного сока на языке, картины наших вчерашних упражнений. Он… Я… Он сверху, я снизу. Потом – наоборот… Внезапно я ловлю себя на том, что мысленно твержу дурацкие стишки, которые прочла в одной из детских иллюстрированных книжек Ноя. «Взад-вперед, туда-обратно, и тебе и мне приятно». О чем это?.. Ах да, качели…

Но все это было вчера, а сегодня… Если судить по яркому свету, который гуляет по моим опущенным векам, уже наступило утро. Я лежу на кровати, высунув одну ногу из-под одеяла, и не смею открыть глаза. Он… Я… Мы?.. Туда-обратно. И еще много, много, много раз. О господи!..

Я все-таки приоткрываю один глаз и вижу уголок бежевого пухового одеяла. Ну да, я его помню… Можно подумать, бывшая жена забрала с собой все египетское хлопковое белье (белье, кстати, происходит от слова «белый»), и с тех пор Лоркан покупает пододеяльники и простыни исключительно в ближайшем магазине «Для разведенных мужчин».

Моя голова продолжает болеть с похмелья, бежевый край одеяла начинает подергиваться каким-то странным фиолетовым налетом, и я, зажмурившись, поворачиваюсь на спину. Переспать с одноразовым партнером – этого со мной давно не случалось. Настолько давно, что я успела позабыть, как полагается прощаться после того, как проведешь ночь со случайным мужчиной. Как?! Обменяться телефонами? Чмокнуть в щечку и выскочить за дверь? Или сначала все-таки выпить кофе, а уж потом…

Между прочим, кофе был бы весьма кстати.

– Доброе утро. – Рокочущий бас Лоркана заставляет меня вернуться к действительности. Он здесь. В одной комнате со мной.

– О-а… Гхм-м… – Я приподнимаюсь на локте и, стараясь выиграть время, тщательно тру глаза кулаком. – Привет…

Привет. Пока. Как мало времени порой проходит между этими двумя словами!

Завернувшись в бежевое одеяло, я сажусь на кровати и пытаюсь выжать улыбку, но лицо повинуется с трудом. Лоркан уже полностью одет – он в костюме и при галстуке, а в руке у него кружка с каким-то напитком. Несколько мгновений я тупо смотрю на него, пытаясь мысленно примирить этого безупречно и даже строго одетого мужчину со своим вчерашним любовником. Может быть, думаю я, наш разнузданный секс мне вообще приснился?

– Чаю?.. – Чашка, которую он мне протягивает, выглядит достаточно простой и дешевой. Несомненно, она тоже куплена в том же самом магазине «Для разведенных». Только там может продаваться посуда такой убогой расцветки – в сиротскую светло-желтую полоску.

– О нет, спасибо… – Я морщусь. – Я не пью чай. Уж лучше воды.

– А как насчет кофе?

– Кофе – отлично! И еще душ.

Хорошо бы еще получить смену белья, и заодно – служебные документы, которые я вчера оставила дома. И еще – подарок, который я купила Элис к ее дню рождения… Медленно, со скрипом, мои мозги все-таки включаются. Все-таки напрасно я поехала к нему – теперь придется нестись домой сломя голову. Вернуться на работу вовремя я все равно не успею, поэтому телефонное интервью, назначенное на девять часов, придется отложить… Я беспомощно оглядываюсь по сторонам в поисках своего «Блэкберри». Заодно нужно позвонить домой к Себастьяну, узнать, как там Ной.

Мой взгляд падает на темно-вишневое праздничное платье. Черт!.. Значит, еще и переодеваться придется.

– Ванная комната вон там. – Лоркан взмахом руки показывает куда-то в коридор.

– Благодарю.

Я поднимаюсь на ноги и пытаюсь как можно элегантнее задрапироваться в одеяло. Я миллион раз видела, как это делают героини комических сериалов в постельных сценах, но одеяло оказывается слишком тяжелым и плотным. С тем же успехом я могла бы попытаться завернуться в лист фанеры. Все же я кое-как стаскиваю его с кровати, делаю шаг в направлении коридора и, естественно, тут же налетаю на подвернувшееся под ноги бюро и больно ушибаю локоть.

– У-уй!..

– Халат?.. – Лоркан протягивает мне довольно красивый шерстяной халат с разноцветным орнаментом «пейсли». Это типично мужской халат; должно быть, именно поэтому бывшей жене не пришло в голову забрать его с собой.

Несколько мгновений я раздумываю, как поступить. Если я надену халат, то буду выглядеть довольно… глупо. «Позволь мне надеть твою большую мужскую рубашку – мне так нравится, когда рукава болтаются ниже колен!» – в общем, что-то типа того. С другой стороны, выбора у меня нет.

– Спасибо.

Пока я надеваю халат, Лоркан вежливо отворачивается, хотя особого смысла я в этом не вижу. Впрочем, так же поступают массажисты-мужчины в салонах – все они непременно отворачиваются, пока ты сползаешь с массажного столика и тянешься к простыне, хотя минуту назад они видели тебя всю.

– Ты, мне кажется, настоящая кофеманка, которая презирает все другие напитки. Я угадал? – спрашивает Лоркан, стоя у дальней стены комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию