Поцеловать короля - читать онлайн книгу. Автор: Морин Чайлд cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцеловать короля | Автор книги - Морин Чайлд

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, вдвоем они тебя уговорили.

– Да, – кивнул он. – Можно и так сказать.

– Они это хорошо умеют, – прошептала Алекс, по ее губам скользнула мимолетная улыбка. – Они всегда так поступали и с братьями, и со мной.

– Тогда ты понимаешь почему…

– Я могу понять, почему ты согласился на предложение моего отца, – отрезала Алекс. – Но не могу понять, почему ты врал мне.

– Я врал, потому что должен был. Твой отец сказал, что ты мастерски убегаешь от телохранителей.

– А из-за твоей лжи я даже и не пробовала от тебя убегать, – прошептала Алекс.

– Я не мог тобой рисковать, я обязан тебя защищать. А то, что было между нами… – Он опять замолчал, как будто не мог поверить в реальность происходящего. – Если я отвлекусь от своих обязанностей, то кто-нибудь может погибнуть. И я не допущу, чтобы это была ты.

– Гаррет, как ты не понимаешь, что если не живешь полной жизнью, то это куда хуже, чем смерть.

– Но мы зашли слишком далеко, – повторил он. – Я безумно тебя хочу, но я отвечаю за твою безопасность и больше этого не допущу.

Чувствуя, как все ее тело леденеет, Алекс поняла, что Гаррет принял окончательное решение.

– Не волнуйся, – беззаботно ответила она, не обращая внимания на душераздирающую боль. – Больше тебе нечего меня опасаться, ты меня больше не интересуешь.

– Врешь.

Алекс коротко рассмеялась:

– Просто поразительно, как легко ты обвиняешь других во лжи.

– Просто поразительно, что ты так злишься на меня за то, чем и сама не прочь воспользоваться.

– Перед тем как уйти, поищешь убийц в туалете? – спросила Алекс, не обращая внимания на его слова и желая побыстрее закончить разговор.

– Очень смешно.

Алекс вернулась в спальню, взяла расческу и принялась приводить в порядок спутанные волосы. Поймав в зеркале взгляд Гаррета, она заметила:

– Ты слишком преувеличиваешь важность происходящего, думаешь, что я хочу продолжить эти отношения, но это не так.

– Опять врешь.

– Хватит говорить, что я вру. Это невежливо! – воскликнула Алекс, отбрасывая расческу.

– Тогда прекрати врать.

– Сам прекрати.

– Сейчас я не вру, – ответил Гаррет. – Я хочу тебя.

– А я – тебя.

– Черт.

– Заткнись и поцелуй меня, Гаррет.

Он выполнил ее просьбу, в очередной раз заставив забыть обо всем на свете. Ну и пусть, у нее еще будет время сидеть и сожалеть о содеянном, а сейчас она насладится моментом, его объятиями, его поцелуями.


Гаррет окончательно запутался.

Прошло три дня с тех пор, как Алекс все узнала, и теперь, видимо, решила свести его с ума или, во всяком случае, оправдать каждый цент, заплаченный ее отцом. Она настаивала на прогулках по людным улицам, походах по магазинам и даже на поездке в Сан-Диего в «Морской мир».

Просто какой-то кошмар телохранителя.

Гаррет прекрасно понимал, что рано или поздно ее кто-нибудь узнает и тогда на них накинутся толпы фотографов, репортеров и психов, мечтающих поближе познакомиться с принцессой.

Похоже, единственный способ уберечь ее от назойливого внимания – это запереть в отеле.

Гаррет быстро осмотрел комнату тренированным глазом, пытаясь оставаться при этом совершенно незаметным. Так и должен себя вести телохранитель. Однако для единственного мужчины в приюте для женщин и детей это было не так-то просто. Он ловил на себе встревоженные взгляды, понимая, что доставил неудобства этим женщинам, но тем не менее не мог оставить Алекс без присмотра. А она продолжала испытывать удачу, все больше и больше сводя его с ума. Сегодня она решила сравнить свою программу помощи женщинам с местной.

Джейн, начальница приюта, ничего не имела против Гаррета, но просила его вести себя как можно незаметнее.

Наблюдая, как Алекс беседует с начальницей, Гаррет все больше начинал ее уважать. Она назвалась не принцессой, а волонтером из Европы, и уже через пару минут они с Джейн разговаривали как давние подруги.

Пока Алекс осматривала помещение и знакомилась с некоторыми женщинами, Гаррет наблюдал за ней. Она везде приходилась к месту, и он пытался понять, как это у нее получается. Она везде оставалась сама собой, ее все интересовало и привлекало, и она действительно заботилась о людях, пыталась им помочь.

– Ты – коп?

Выходя из задумчивости, Гаррет мысленно отругал себя за невнимательность и взглянул на маленького мальчика:

– Нет.

– А похож, весь такой прямой и суровый.

– Если будешь стоять прямо, то покажешься выше, – усмехнулся Гаррет.

– Таким же высоким, как ты? – Карие глаза мальчишки стали размером с блюдца.

– Выше, – заверил Гаррет, и в ту же секунду пацан расправил плечи, выпрямил спину и задрал подбородок.

– Это твоя девушка?

Вопрос застал Гаррета врасплох.

– Нет, – ответил он, посмотрев на Алекс. – Она моя подруга.

– А она ничего, – заметил мальчик. – К тому же красивая, и от нее хорошо пахнет.

– Да, ты прав.

– Сделай ее своей девушкой.

– Да? С чего бы это? – заинтересованно спросил он.

– Потому что она улыбается, когда на тебя смотрит, и к тому же она красивая.

– Тимми! – закричала одна из женщин, и мальчик убежал.

«Устами младенца», – насмешливо подумал Гаррет и вновь посмотрел на Алекс, а она ответила одной из тех улыбок, что, казалось, были специально созданы, чтобы выбивать его из равновесия. Он мгновенно вспомнил, как она лежала под ним, а потом сидела на нем верхом, вспомнил гладкость ее кожи, вкус ее губ, ее аромат.

Как будто почувствовав его мысли, Алекс улыбнулась слегка по-другому, более… интимно. И Гаррет в очередной раз понял, что не может перед ней устоять.


Сидя на пляже, Алекс наслаждалась, наблюдая, как Гаррет тихо сходит с ума. Сегодня выдался отличный денек, и она решила провести его у океана. Пляж был практически пуст, лишь стайка детей старательно возводила песочные укрепления, пытаясь остановить прилив. В небе носились чайки, а серферы ловили волны.

Все вокруг наслаждались жизнью, или, точнее, все, кроме Гаррета Кинга.

Раз уж ей приходится страдать, так пусть и он настрадается сполна. Так что Алекс теперь всячески пыталась усложнить ему жизнь. Например, начинала флиртовать при любой возможности, любуясь при этом его отчаянными усилиями изобразить из себя холодного профессионала.

Большинство людей, увидев его «телохранительское» выражение лица, боялись к ней приближаться, но некоторые все же отваживались, и тогда она радостно начинала с ними флиртовать, только чтобы позлить Гаррета.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению