Бегство из рая - читать онлайн книгу. Автор: Фрида Митчелл cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегство из рая | Автор книги - Фрида Митчелл

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Услышав голос Элены, она крупно вздрогнула.

— Давайте-ка снимем маску.

Рита кивнула.

— Немножко стягивает кожу, да? Она еще раз кивнула.

Элена осторожно убрала с лица застывшую маску, затем тампоны с глаз. Рита заморгала. Ей почему-то показалось странным, что в кабинете ничего не изменилось.

— Ну как? — спросила Элена, пока Рита разглядывала себя перед зеркалом.

— Очень хорошо, — ответила она, не находя особых изменений.

Может, только кожа стала более упругой. И еще она казалась очень чистой и свежей. Впрочем, у Риты не было опыта в области косметических ухищрений. Дома она никогда не посещала салонов красоты, раз в несколько недель обходясь услугами парикмахера.

— Что еще мы можем сделать для вас? Рита посмотрела на часы.

— Мне бы хотелось подольше здесь задержаться, но, боюсь, меня заждался мой приятель.

Элена собралась что-то сказать, но потом передумала и заученно произнесла:

— Клиент всегда прав.

— Как-нибудь в другой раз я обязательно зайду.

Рита поспешила в раздевалку, но, к счастью, вовремя вспомнила о видеокамерах. Поэтому резко сменила направление и зашла в туалет. Однако и там не рискнула развернуть записку. Отрывая от рулона кусок туалетной бумаги, она умудрилась скрыть другую руку, которую ловко запустила в карман.

Надевая трусики, Рита сунула записку под резинку. Спустя минуту она облачилась в раздевалке в свою одежду. Выходя, поймала взгляд Марики, которая тут же поспешно отвернулась, оставив Риту в неведении относительно того, имеет ли она какое-либо отношение к происшествию в косметическом кабинете. Рита знал лишь одно: нужно как можно скорее прочесть сообщение и срочно рассказать обо всем Винсу.

Сосредоточившись на этой задаче, она быстро направилась к выходу. Находясь почти на пороге, Рита краем глаза заметила свое зеркальное отражение и ужаснулась. Возможно, кожа на ее лице и светилась здоровьем после проведенных процедур, однако волосы пребывали в полном беспорядке. Рита совершенно забыла, зачем приходила сюда. Но та, кого она изображает, никогда бы не покинула салон с птичьим гнездом на голове вместо прически. Пришлось Рите со вздохом возвращаться обратно. К приемной стойке она подошла с улыбкой.

— Простите, я так спешила к своему парню, что забыла заглянуть к парикмахеру. Не скажете, кто-нибудь из стилистов освободился? Я хочу, чтобы мне вымыли волосы, а потом причесали. Только как-нибудь попроще, чтобы это не заняло много времени. Потому что у нас с Винсом есть кое-какие планы, — добавила она, шаловливо усмехнувшись.

— Разумеется. Вами займутся через минуту.

— Хорошо, я подожду, — ответила Рита, стараясь не притоптывать ногой от нетерпения. Удерживаемая резинкой трусиков записка жгла ей кожу.

Винс быстро шел по проложенной сквозь заросли дорожке, надеясь, что брезгливость не отражается на его лице. Глаз он старался не поднимать.

Рэдцинг действительно устроил ему показательный тур по своей личной зоне отдыха, демонстрируя различное оснащение, предназначенное для осуществления самых причудливых эротических фантазий. Сэвидж покорно следовал за хозяином, с трудом удерживаясь от язвительных комментариев по поводу сексуальных пристрастий последнего.

Он вздрогнул от неожиданности, наткнувшись в одном из подвальных коридоров на мертвенно-бледного Гарри Пайкуле. Тот был облачен в тогу римского императора и самодовольно ухмыльнулся при виде Винса. Вероятно, решил, что оба они занимаются здесь одним и тем же — театрализованным сексом.

Наверху Сэвидж с деланным восторгом отозвался об увиденном. Вместе с тем он разыграл из себя скромника и освободился от Рэддинга на нынешний вечер, сказав, что ему нужно обдумать открывающиеся перспективы. Винс надеялся, что оставил о себе впечатление человека, который не прочь попробовать нечто новенькое, но вместе с тем нуждается в небольшой паузе, чтобы привыкнуть к этой идее.

К сожалению, сейчас перед ним встала непростая дилемма. Человек по имени мистер Кросби, роль которого он играл, не стал бы долго раздумывать. Он с готовностью ухватился бы за возможность внести в свою интимную жизнь некоторое разнообразие, особенно если это еще и сулит определенные выгоды в бизнесе.

На другой чаше весов находится Рита.

Рита!

Они отправлялись на остров с готовностью сделать что угодно, только бы Синти обрела свободу. Однако Винс ни при каких условиях не станет просить ее принять участие в игре, которую навязывает Рэддинг.

Сунув руки в карманы и сжав их там в кулаки, он обогнул пышный куст и едва не споткнулся о садовника в зеленой робе, который собирал в охапку вырванные с клумбы сорняки.

— Простите, если помешал вам, сэр.

— Ничего страшного.

— Всегда к вашим услугам, сэр! — как-то уж слишком подобострастно произнес садовник.

Винс обернулся и смерил парня взглядом.

— Услуги какого рода вы имеете в виду?

— Любые.

— Например? Садовник пожал плечами.

— Вы сами должны сказать. Если вам что-нибудь понадобится, то я поблизости.

— Благодарю. — Кивнув, Сэвидж продолжил путь.

Что происходит? — размышлял он. — Парень хочет втянуть меня в какую-то аферу? Или замышляет что-то за спиной Рэддинга?

В любом случае Винс не собирался обращаться к услужливому садовнику.

Прошло не меньше часа, прежде чем волосы Риты были приведены в порядок и она смогла наконец покинуть салон. По дороге на виллу она успокаивала себя, любуясь окружающей растительностью. В какой-то момент она остановилась, сделав вид, что отмахивается от назойливого насекомого. Потом притворилась, что нахальная тварь забралась к ней под майку. Это позволило ей поднять нижний край коротенького топа и быстро вынуть записку. К тому времени, когда Рита возобновила путь, сложенный в несколько раз клочок бумаги был зажат в ее кулаке. Кое-как развернув его большим пальцем, она на ходу скосила глаза и прочла:

«Девушка в Темной башне».

Ее сердце тревожно застучало. Как это следует понимать? Единственный человек, с которым Рита говорила о девушке, — Марика. Выходит, записку нацарапала она. Если только кто-то не подслушал разговор и не пытается устроить ловушку. Впрочем, даже если сообщение действительно передала маникюрша, оно все равно может служить компроматом против Риты и Винса!

Вернувшись на виллу, Сэвидж прошелся по комнатам. В столовой стояли две нагруженные блюдами тележки, но Риты нигде не было.

Он подавил приступ паники. Разумеется, Рита сейчас находится в салоне, а не в когтях у похотливого Криса Рэддинга.

Винс стал нетерпеливо дожидаться ее появления, попутно размышляя, что же ему делать. Рассказать Рите о предложении хозяина острова и тем самым напрочь лишить ее душевного спокойствия? Или до поры придержать информацию о своей утренней встрече и чувствовать себя предателем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению