Бегство из рая - читать онлайн книгу. Автор: Фрида Митчелл cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегство из рая | Автор книги - Фрида Митчелл

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Вышел бы изрядный конфуз, — усмехнулась та.

Она понимала, что на самом деле Винс говорит о другом. Парень явился на виллу с историей о неисправном кране, но в действительности его привело сюда нечто иное. Скорее всего, он собирался установить новые следящие устройства.

Рита переменила позу, пытаясь ослабить сковавшее мышцы напряжение. Винс предупреждает ее о необходимости соблюдать осторожность. Возможно, он устроил ланч на свежем воздухе, надеясь, что во дворе меньше возможностей заснять их на видеопленку. Однако им все равно следует быть начеку.

Может, это и является источником негативных флюидов, которые Рита уловила, вернувшись на виллу из салона, — его раздражает, что они не могут спокойно поговорить.

Удовлетворившись этим объяснением, она откинулась на спинку стула, соображая, как бы поведать Винсу об утренних событиях в косметическом кабинете. Кое-что действительно пришло ей в голову. Отложив вилку, Рита томно улыбнулась.

— Знаешь, дорогой, пока мне делали массаж и другие процедуры, я лежала в кресле с закрытыми глазами и размышляла о том, как чудесно было бы нам заняться любовью прямо в джунглях, посреди этого тропического рая. — Она игриво повела плечом. — Что скажешь, милый? Не возражаешь?

Винс минутку помолчал. Затем на его лице расцвета лукавая улыбка. Он отодвинул тарелку и поднялся из-за стола.

— Согласен, киска. Иди сюда, я покажу, как по тебе соскучился.

Рита тоже поднялась и двинулась к нему, слегка покачиваясь на внезапно ослабевших ногах. Тем не менее ей удалось сунуть руку в карман и зажать записку в ладони. Охвативший ее трепет не был показным. Она действительно нервничала. И из-за клочка бумаги в кулаке, и из-за Винса. Вернее, из-за их отношений.

Впрочем, есть ли они у нас? — подумала Рита. И насколько это реально? Что произойдет, когда мы вернемся в привычный мир? Не постарается ли Винс Сэвидж поскорее отдалиться от Риты Уинтер?

Она понимала, что не имеет права давать волю подобным мыслям. Им с Винсом нужно делом заниматься! И внешне все должно выглядеть наилучшим образом...

Когда Рита приблизилась, он обнял ее и притянул к себе, непрестанно поглаживая по спине. Было так легко и естественно прижаться к сильному мужскому телу, растаять в его объятиях. Она прекрасно понимала, что все слова и жесты рассчитаны на возможное присутствие видеокамер и микрофонов, но, когда Винс обнимал ее, она не могла не реагировать на это и откликалась всем своим естеством.

В ее нынешнем состоянии повышенной чувствительности каждое прикосновение Сэвиджа оказывалось пронизанным эротикой. Сейчас они стояли в обнимку, легонько покачиваясь, словно под слышную им одним мелодию.

Глаза Риты были закрыты, но она в достаточной степени владела собой, чтобы не забывать о деле. Она потянулась к уху Винса и принялась шептать всякую милую чушь, попутно отыскав его руку и сунув ему в ладонь скомканную записку.

— Что это? — негромко спросил Винс легким веселым тоном, начав вальсировать с ней по уютному внутреннему дворику, усаженному по краям декоративными растениями и цветами.

В этом райском уголке никогда не знаешь, где наткнешься на шипы, промелькнуло в голове Риты. Прогнав эту мысль, она промурлыкала:

— Я так хорошо тебя изучила. Тебе нравится, когда я сама предлагаю заняться сексом.

— Верно. — Не останавливаясь, Винс коснулся губами ее макушки. — Как хорошо ты пахнешь... Так бы тебя и съел!

Это замечание вызвало в теле Риты дрожь.

— То есть ты согласен устроить небольшой пикничок на природе?

— Разумеется, киска.

— И куда мы отправимся? — прощебетала она.

— Выберем тропку, по которой еще не ходили. Может, удастся найти уединенный уголок, где мы позабавимся всласть. Скажем, какую-нибудь увитую плющом беседку или нечто в этом роде, специально устроенное для удобства гостей.

Рита мило надула губки.

— Но я хочу заняться любовью под открытым небом, среди цветущих кустов и пальм. Это так романтично!

— Гм... В таком случае нам придется захватить одеяло.

Делая вид, что на уме у него один только секс, он быстро зашагал в спальню и вскоре вернулся с одеялом, которое нашел в бельевом шкафу.

— Мы не испачкаем его? — с сомнением произнесла Рита.

Винс рассмеялся.

— Лучше одеяло, чем твою аппетитную попку, дорогая. Разве не ты хотела видеть небо?

— Я.

Винс закинул одеяло на плечо, взял Риту за руку, и записка вновь оказалась между их ладоней. Она стала влажной, и Рита засомневалась, можно ли там еще что-нибудь прочесть.

— Сэр, это Фрогс.

— Слушаю, — отозвался Рэддинг.

— Вы просили сообщить, когда Винс Кросби и его подруга покинут виллу.

— И что же?

— Они отправились на прогулку.

— Не упускай их из виду. Я хочу знать, куда они пойдут и что будут делать.

Звонок заставил Рэддинга непроизвольно напрячься, и ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы вновь расслабиться. К настоящему моменту о Винсе Кросби было выяснено практически все. На бумаге он выглядел вполне внушительно — влиятельный человек в мире подпольного бизнеса, желающий еще больше расширить свои деловые перспективы.

Однако Рэддинг полагал, что об этом человеке собрана неполная информация. Потому что он ведет себя не так, как подобает уважающему себя криминальному дельцу. По идее Кросби должен был бы добиваться своего любыми путями.

Чак Роуз уверен, что это самозванец. Он и слыхом не слыхивал ни о каком Винсе Кросби, а потому парень сразу вызвал у него подозрения.

Но Чак лицо заинтересованное. Ему во что бы то ни стало нужно убрать Кросби с дороги.

Как бы то ни было, по пути на виллу Винсу пришлось пройти небольшой тест. Один из сотрудников охраны остановил его и предложил свои услуги. Кросби их отклонил. Но это доказывает лишь одно — парень достаточно умен, чтобы разглядеть западню.

Рэддинг откинулся на спинку кресла и задумчиво потер подбородок. Разумеется, есть одно забавное объяснение поведению Винса — он действительно влюблен в свою подружку. Или просто сильно увлечен ею. Поэтому и позволяет чувствам влиять на трезвый расчет.

Подобная теория вполне приемлема. Однако существует и другая, не менее резонная. Винс Кросби и Рита Фаулз прибыли сюда неспроста. Они преследуют какую-то цель.

Что ж, Рэддинг имеет возможность проверить, какова из версий истинна. И если выяснится, что Кросби шпион или агент спецслужб, придется его убрать. А возможно, и его прелестную невесту. Но сначала Крис сделает с ней все то, чего ему давно хочется.

Когда они двинулись по дорожке, Рита заметила, что за ними наблюдают двое садовников. Она отвела от парней взгляд, словно они просто являются частью пейзажа, недостойной особого внимания.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению