Молитва по ассасину - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ферриньо cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молитва по ассасину | Автор книги - Роберт Ферриньо

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

— Ракким? — Сара глядела на него широко раскрытыми глазами. — Я хочу тебе кое-что показать. Там, в отделе обуви, пожилая китаянка с внучкой.

Ракким оценивающе рассматривал выбранную спутницей блузку.

— Женщине сделали весьма искусную пластическую операцию. Убрали эпителиальную складку, но сохранили этнические черты лица. Она делает вид, будто выставленный на прилавке товар вызывает у нее отвращение, но, судя по бриллиантовым серьгам в ушах, может себе позволить…

— Обрати внимание на ее кулон.

— Красивый. Простой, но красивый.

— Больше ты ничего не заметил?

Ракким принялся перебирать остальные блузки, на его взгляд достаточно мерзкого вида.

— Маленький медный кулон с китайскими иероглифами. Выглядит старым. Что я пропустил?

— Не знаю точно. — Сара поцеловала его. — Подожди меня на улице.

— А Питер?

Она подтолкнула Раккима к выходу:

— Ну, иди уже. Не мешай мне выбирать.

Покидая магазин, бывший фидаин услышал за спиной многоголосое женское хихиканье. На улице он нашел кофейню, полную замученных мужчин. Почти все они с потрясенными лицами развалились на металлических стульях, увешанные свертками и пакетами с добычей их жен. Ракким заказал двойной эспрессо. Десять минут…

— Дорогой? — Сара выглянула из дверей «Переулка скорби». — Не поможешь мне?

Он вернулся в магазин. Пожилая китаянка с внучкой по-прежнему возились у заваленного одеждой прилавка. Ракким проследовал за спутницей в девятую примерочную кабинку и бросил сумки в угол.

Сара задернула за ним плотную штору. Они быстро переоделись. Сара отодвинула заднюю панель.

Там, скрестив руки на груди, их ждал Питер. Рядом с ним стояли мужчина и женщина. Двойники.

— Рад, что у вас все получилось.

Сара и Ракким выбрались в коридор. Мужчина и женщина, заняв их место в примерочной, принялись натягивать оставленную ими одежду.

Питер приладил панель на место, щелкнул замком и что-то пробормотал в сотовый телефон. Спустя мгновение завыли сирены биологической тревоги. В воцарившейся суматохе двойники могли ввести в заблуждение любого, кто следил за магазином, подключившись к камерам безопасности.

Их провожатый направился по коридору к выходу.


— Как-то слишком просто.

— А ты бы предпочел, чтобы тебя поймали? — поинтересовалась Сара.

Бывший фидаин провожал глазами воздушные шары, оставшиеся далеко внизу. Яркие рекламные надписи на их огромных боках поблескивали в лучах заходящего солнца. Питер намеренно поднял их аэростат на большую высоту. Он знал, какие воздушные потоки отнесут их к границе Калифорнии. Ракким, поежившись от холода, плотнее затянул капюшон толстой куртки. Гонимый ветром, словно пылинка, абсолютно беспомощный и полностью уязвимый, он чувствовал себя слишком неуютно. Одна маленькая ракета из переносного зенитного комплекса…

— Тебе давно следовало привыкнуть к состоянию бегства. — Сара расположилась на сиденье с подогревом. — Разве умение исчезать не одна из твоих специальностей?

— Именно так. — Ракким уставился на далекий шар, медленно всплывавший над слоями прогретого воздуха. — А отслеживание событий и планирование операции в мельчайших подробностях — специальность Старейшего.

Сара набрала номер на сотовом телефоне, на время позаимствованном у Питера. Китайского производства, последней модели. С полным доступом к базам данных. Не поддающийся отслеживанию.

Бывший фидаин прищурился, разглядывая знакомый небоскреб. Несколько дней назад на его крыше Раккиму предлагали весь мир.

Питер непринужденно беседовал с друзьями, приглашенными на воздушную прогулку для отвода глаз. По-видимому, он весьма им доверял.

— Чудесный вид. — Он присоединился к Раккиму.

— От двойников ничего?

— Едут на юг, в сторону Аризоны. — Питер не сводил глаз с панорамы города. — Какое-то время за ними следовала целая вереница машин разных марок и моделей. Ни одна не подъезжала слишком близко, а через пятьдесять миль один автомобиль уступал место другому. Тот, кто это организовал, хорошо знал свое дело.

— Отлично, — сказал Ракким. — Просто отлично.

— Спасибо, Питер. — Сара на миг оторвалась от дисплея сотового.

— Работников казино интересует только накопление долгов и их возмещение. — Провожатый бросил взгляд на Раккима. — Я был многим ему обязан.

— Обрати внимание на прошедшее время, — заметил бывший фидаин.

Питер улыбнулся:

— Когда вы приедете ко мне в следующий раз, я стану владельцем заведения. — Ветер едва шевелил его блестящие волосы. — Моя машина по ту сторону границы отслеживает наше передвижение. Будет ждать на месте посадки. Власти о том, что вы пропали, я извещу только после того, как вы удалитесь на безопасное расстояние. До Сиэтла можно добраться за пару дней, даже не особо превышая скорость. — Отвесив Саре поклон, он вернулся к друзьям, толпившимся в передней части гондолы.

— Мы поедем не в Сиэтл, а вернемся в Лос-Анджелес, — тихонько произнесла племянница Рыжебородого, дождавшись, пока Питер отойдет подальше.

— Не понял.

— Как ты сам говорил, Старейший солгал нам. Четвертая бомба не утонула рядом с побережьем Китая, она находится на материке. — Выражение лица Сары в момент напряженной умственной деятельности всегда приобретало жесткие черты. — Пока не знаю, где именно.

Ракким сел рядом с ней.

— С тобой все в порядке?

— Как говорит дядя, держи глаза открытыми и все увидишь. Жизнь — это большая головоломка. Не нужно бояться, нужно посмотреть на все свежим взглядом. Когда находишь новые детали, меняется вся картина. Именно это и произошло. — Сара глядела мимо него. — Фэнси заработала шрам не в результате трахеотомии. Он был слишком ровным. Просто идеально ровным. Я сперва вообще подумала, будто она нанесла его умышленно. Шрамирование в некоторых субкультурах имело большую популярность.

— Трахеотомия тоже популярна у наркоманов, принимающих слишком большую дозу…

— Просто в головоломке кое-чего не хватало, а сегодня магазине я получила недостающие детали.

Ракким огляделся: Питер с друзьями стоял у противоположного борта гондолы.

Сара коснулась его пальцами.

— У китаянки в «Переулке скорби» на шее был медальон, по форме точно соответствовавший шраму на горле Фэнси. И висел он точно на том же самом месте. Я восхитилась украшением, а женщина мне объяснила, что это талисман из ее родной деревни, дарующий счастье. Место на горле, согласно канонам их медицины, является точкой пересечения пяти энергетических меридианов. — Она сжала руку Раккима. — Шрам на горле Фэнси имел радиоактивное происхождение. Вероятно, отец привез ей медальон из последней поездки, и в нем сохранилась остаточная радиация от груза, который он перевозил. Скорее всего, Сафар Абдулла тогда еще не понял, что заболел лучевой болезнью…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию