Самая лучшая месть - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Уайт cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая лучшая месть | Автор книги - Стивен Уайт

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Да, в Уорде.

— Мне позвонил Клун. Попросил помочь. Он был в полном отчаянии. Я и поехала. К кому еще он мог обратиться?

— Почему ты никого не предупредила? Почему отправилась туда одна, без поддержки?

Билл старался говорить без нажима, и ей это нравилось. Другие коллеги обрушились бы на нее с обвинениями типа «Какого черта? О чем ты думала?».

— Клун считал, что в деле замешаны полицейские. Он попросил меня никому не говорить о том, что с ним случилось, сказал, что от этого будет только хуже. Мне он доверял.

Билл кивнул:

— Ладно, пусть так. Но почему ты не воспользовалась помощью Бюро?

— Наверное, мне следовало обратиться к шефу. — В вопросе Билла присутствовал подтекст. Он хотел знать, почему она не обратилась к нему. — Он позвонил мне уже после нашей встречи в Боулдере. Не думай, Билл, что я не рассчитывала на тебя. Я бы обязательно позвонила, если бы знала, что там происходит.

В последней лжи не было никакой необходимости, и Кельда сразу же пожалела о сказанном.

Билл задумался, и она представила, как он анализирует ее слова, словно скользит взглядом по ползущей по экрану колонке цифр. Молчание растянулось на несколько минут.

— Я слышал, Клуна там пытали, — сказал наконец Билл. — По крайней мере такую информацию тамошние копы дали старшему.

— Не знаю. Я этого не видела. Когда приехала в Уорд, было уже темно и все бегали по лесу и стреляли. Тома я увидела, только когда его уже сажали в вертолет. Но выглядел он ужасно. С ним явно случилось что-то страшное. Может быть, его действительно пытали.

Кельда подумала о змеях, пчелах и лаборатории в подвале дома Айры.

— Знаешь, Билл, мне не очень-то хочется говорить об этом. Ты не возражаешь, если мы сменим тему? Вино такое хорошее. Лучше расскажи мне о нем.

— Нет, — неожиданно твердо произнес Билл. — Вот домашнее вино, оно хорошее. А «Бароло» такое же чудесное, как ты.

Ей удалось выжать из себя улыбку.

— Что ты собираешься делать дальше? Теперь, когда тебя отправили из Бюро?

— Ну, меня всего лишь отправили в отпуск. Есть проблемы со здоровьем, и мне нужно заняться ими. Не думаю, что я стану принимать какие-то решения, пока не исправлю положение в этой области.

— Расскажешь мне о своих проблемах со здоровьем?

Она задумчиво посмотрела на него.

— У меня уже давно болят ноги, но до недавних пор врачам не удавалось установить причину. И вот сегодня утром мне сообщили, что магнитно-резонансная томография, которую я проходила на прошлой неделе, показала небольшое повреждение позвоночника. Рентгенолог считает, что все дело в этом. Мой невролог был очень удивлен.

— Почему?

— Похоже, он начал подозревать, что проблему надо искать у меня в голове. В какой-то момент я и сама едва не согласилась с ним.

— Повреждение позвоночника — тоже не шутки.

— Именно это я и сказала врачу.

— И что?

— Он пока не знает. Надо пройти еще кое-какие обследования, а уж потом будет видно. Ты же знаешь, врачи никогда не говорят ничего определенного.

— Будешь держать меня в курсе?

— Может быть.

Он покачал головой:

— Это не отпуск, Кельда. Ты и сама знаешь. Назад ты уже не вернешься.

Она вскинула брови:

— Ты так в этом уверен?

— У меня нюх на такого рода вещи. Точно так же я понял, что Синтия трахается со своим боссом. У меня на это нюх.

— Но я-то со своим боссом не трахаюсь.

Билл усмехнулся, наверное, найдя что-то смешное в том, что старшего агента и Кельду могли бы связывать романтические отношения.

— Рад за тебя. Но не пытайся себя обмануть. Ты уходишь, что бы там кто ни говорил. А на твоем месте уже на следующей неделе будет сидеть кто-то другой. Думаю, пришлют какого-нибудь желторотого юнца.

Кельде хотелось поспорить, но она сдержалась и сделала вид, что принимает его точку зрения.

— Что ж, я неплохо знаю бухгалтерию. Думаю, с работой проблем не будет.

— Согласен. — Билл подлил ей вина. — Да и деньги в бизнесе другие. Сможешь пить «Бароло», когда пожелаешь.

— Деньги для разнообразия тоже не помешают.

Он опустил глаза.

— Собираешься встречаться с ним?

У нее вдруг перехватило дыхание. «Я не увижу больше Айру, он умер». Маска, скрывавшая ее чувства, едва не рассыпалась, когда до Кельды дошло, что Билл имеет в виду вовсе не Айру.

— С Томом Клуном? Ты спрашиваешь, собираюсь ли я встречаться с Томом Клуном?

— А с кем же еще?

— Не знаю. Мы с ним давно не разговаривали. С тех пор… — Она подумала о Томе и повторила: — Не знаю.

— Но ты встречалась с ним? Или как это называется?

— И этого я тоже не знаю. Может быть. Так получилось. Мы куда-то ходили. Я не придавала этому никакого значения. Как бы тебе объяснить… Мне было любопытно, но сам Том меня не интересовал. Никаких романтических чувств я к нему не испытывала. Причина была в другом. Нас что-то связывало. Мне хотелось понять его, узнать, через что ему пришлось пройти, как он это перенес. Понимаешь?

— Связывало? Как в случае с Розой? Ты имеешь в виду такого рода связь?

Невинный по форме вопрос прозвучал так иронично, что Кельда едва удержалась на стуле.

— Да, — пробормотала она. — Что-то вроде этого. Хотя скорее по-другому. Знаешь, мне всегда хотелось заглянуть в голову тому парню, который похитил Розу. Посмотреть, что представляет собой зло. Я не знала, что у нас будет с Томом, что я найду в нем. Но посмотреть хотелось. Так бывает, когда на твоих глазах случается что-то страшное, например, машина сбивает человека. Ужасно, но смотришь. — Ей понравилось пришедшее на ум сравнение. — Да, что-то вроде этого.

Некоторое время они сидели молча, потом Билл сказал:

— А у меня это первое свидание с тех пор, как я вышвырнул Синтию из дома. После того что она сделала, мне трудно доверять людям. Поэтому я хочу, чтобы ты знала.

«Так ты доверяешь мне?» — едва не выпалила Кельда, но все же промолчала.

Она подумала, что Билл Грейвс, похоже, совершит с ней ту же ошибку, которую уже совершил с Синтией. Бедняга все еще не мог понять, кому можно, а кому нельзя доверять. Небольшой аванс с ее стороны, и разговор о Томе Клуне станет забытой темой.

Интересно, что сказал бы об этом доктор Грегори? Может быть, заявил бы, что ее игра с Биллом есть не что иное, как репетиция модели, опробованной в случае с Айрой. Алан выразился бы в том духе, что в ее романтических отношениях удовольствие всегда перемешано с бизнесом, что она выбирает любовников исходя из того, что они могут сделать для нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию