Кровавая Мэри - читать онлайн книгу. Автор: Джоу А. Конрат cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавая Мэри | Автор книги - Джоу А. Конрат

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Не очень аппетитная комбинация продуктов, – заметила я.

Он подмигнул:

– Приходится работать с тем, что есть.

Я пила кофе и в течение двадцати минут смотрела, как он чистил картошку, жарил мясо, нарезал лук и овощи, добавлял сальс. Потом залил все это оливковым маслом и белым вином, бешено перемешал и разложил содержимое на две тарелки.

– Крошево «а ля Дэниелс». – Он поставил передо мной тарелку.

– Пахнет приятно.

– Если не понравится, есть еще пицца. Подожди.

Он выложил со сковороды на мою тарелку кусок глазуньи из одного яйца.

– Бон аппети.

Я попробовала, потом еще и еще, и вскоре еда переправилась из тарелки в мой рот со скоростью конвейера.

Мы не разговаривали во время завтрака, но тишина нас не смущала.

Когда я все съела, Алан убрал тарелку и снова налил мне кофе.

– Все еще злишься? – спросил он.

– Немного. Я думала, все эти годы у нас было негласное соглашение.

– Какое?

– Ты не звонишь мне, я не звоню тебе.

Он кивнул, ставя тарелку в посудомоечную машину.

– Я никогда не звонил тебе, Джек, потому что знал, что это будет больно.

– Не очень-то ты думал, что мне будет больно, когда уходил.

– В данном случае я говорю не о тебе.

– Ты хочешь сказать, это тебе было бы тяжело звонить мне?

– Да.

Что я могла на это сказать? Я сказала: «А-а-а».

Алан закрыл мойку, затем сел напротив и наклонился ко мне.

– Ну как жизнь? – спросил он.

– Хорошо.

– Я же знаю, что это не так, Джек.

– Откуда?

– Все еще мучает бессонница?

Я отвернулась.

– Да.

– Чувствуешь вину за смерть жены того полицейского?

– Не совсем. Меня оправдали, стреляла я точно по правилам.

– Но тебе этого мало. Ты же должна быть совершенной, а иначе не сможешь жить в мире с собой.

Я чувствовала, как стена, возведенная за последние десять лет, начинает рушиться. Мне следовало ненавидеть Алана. Только так у меня получилось прожить эти годы.

– Ты напрасно думаешь, что знаешь меня.

Он откинулся на спинку стула:

– Как ранение?

– Почти прошло, слава богу. Лэтем мне очень помог.

– Лэтем?

– Мой бойфренд.

Я пристально посмотрела на Алана, но он никак не отреагировал. Не знаю, почему, но это меня разочаровало.

– Наверное, поэтому ты думаешь, что у меня не все в порядке. Мне просто нужен партнер.

– Это из-за этого ты так ослабела? Вспомни то время, когда я потянул спину?

Я улыбнулась:

– Три самые ужасные недели нашей жизни. Хотя… продуктивные. За это время я удвоила число арестованных мною.

– А помнишь, что было, когда спина прошла?

– Ага. Мы наверстали упущенное, не так ли?

– Это точно. Из-за этого я снова потянул спину.

Мы оба засмеялись, и я подумала, как легко он увел разговор от Лэтема.

– Я люблю его. Лэтема, я имею в виду.

Алан встал и подошел ко мне.

– Это хорошо. Ты заслужила.

– Он замечательный. Тебе понравится.

Он положил руку мне на плечо:

– Надеюсь, у меня будет возможность с ним познакомиться.

Он наклонился, вторгаясь в мое личное пространство.

– Что ты делаешь?

– Как ты думаешь, мы сможем снова быть вместе?

– Не думаю.

– Докажи.

– Как?

– Поцелуй меня.

– Нет. У тебя нет такого права.

– Я совершил ошибку, уйдя от тебя. Поэтому сейчас решаешь ты. Мне надо знать, остались ли у тебя какие-нибудь чувства ко мне.

– Алан…

– Я все еще люблю тебя, Джек. Всегда любил. Я ушел не потому, что разлюбил тебя. Просто я не мог соперничать с твоей работой. Она занимала все твое время, и для меня ничего не оставалось. Кроме того, я постоянно волновался – а вдруг ты не придешь домой?

– Ничего не изменилось, Алан.

– Я изменился. Теперь я с этим справлюсь. Снова видеть тебя…

Я сказала: «Не…», – но его губы прикоснулись к моим, и я не остановила его, не отодвинулась сама, и вся наша жизнь пронеслась в моей памяти, все приятное в ней; я просто закрыла глаза, коснулась своим языком его, и на мгновение задумалась о том, что могло бы быть между нами.

Потом я остановилась и отстранила его.

– Я люблю другого человека.

– Знаю.

Я провела пальцами по его губам:

– Ты причинил мне боль, Алан.

– Знаю.

– Я не хочу снова повторять все это.

Но когда он опять поцеловал меня, я поняла, что хочу именно этого.

Глава 24

Мы с ним не спали, но я все равно чувствовала себя страшно виноватой.

Когда поцелуи сменились объятиями и тому подобным, я остановилась и пошла взглянуть на маму.

Она с глупой улыбкой на лице мирно посапывала на кровати. Я была понятливой. Прийти сюда с Аланом было частью какого-то ее грандиозного плана, и, судя по всему, пока все шло, как надо.

Насколько я понимала, она была права.

Я потащилась в ванную, приняла холодный душ и оделась в самую непривлекательную одежду, которая у меня была – один из старых свитеров Лэтема и потертые джинсы.

Я подыскивала в шкафу самую страшную пару обуви, когда услышала крик.

Алан.

Револьвер лежал на столике в спальне, я схватила его и побежала в гостиную. Алан корчился на диване, а Мистер Фрискис пытался отгрызть ему ухо.

Я поняла, что целюсь в них, опустила оружие и положила его на столик, затем попыталась отцепить кота от бывшего мужа.

– Плохой котенок. Отпусти его ухо.

Я потянула. Алан закричал:

– Осторожно, Джек. Он зацепился за хрящ.

– Подожди. Я сейчас вернусь.

– Быстрее! Он уже пережевывает мое ухо!

Я нашла игрушечную мышку под диваном и поболтала ею перед носом Мистера Фрискиса.

– Успокойся, кот. Отпусти его. Отпусти.

Кот успокоился, я убрала его с дивана и поставила на пол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению