Никто, кроме тебя - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никто, кроме тебя | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Я солгал. Конечно, у меня есть объяснение. — Дэвид снова оседлал стул и уперся локтями в спинку, а подбородком в ладони. — Вы платите мне за то, чтобы я думал об этом парне, верно? Что, по-вашему, я делал последние несколько часов?

Она скрестила на груди руки и прислонилась к кухонному шкафу.

— Поверьте, я даже вообразить не могу, как вы распоряжаетесь своим временем.

— Вашим временем, дорогая. Вы платите мне, припоминаете?

— Как я могу забыть?

— Секс.

Она удивленно вытаращилась.

— Что-что?

— Такова моя теория.

— Так и знала, что никакой серьезной теории у вас нет.

— Черт меня побери, если нет. Я серьезен, как сердечный приступ. Секс, дорогая. Он хотел переспать с вами и поэтому солгал. Ну, понимаете, чтобы поразить девушку и все такое. — Дэвид откинулся назад, держась руками за спинку стула. — И это замечательно сработало, верно?

— Нет.

Дэвид молча уставился на нее.

— Дело не в этом. Он мне и так понравился, — сказала Джейси, не желая признать, что Эл начинает смещаться к тому концу ее личного спектра, где располагался мистер Очередная Промашка.

— Ну-ну.

— Готова поспорить, он учился на юридическом факультете, только где-то в другом месте, а про Гарвард сказал, чтобы произвести на меня впечатление.

Это должно быть правдой. Конечно же Эл не солгал ей насчет того, что он юрист. Тот парень в баре упоминал о каком-то судебном разбирательстве. И кроме того, Эл выглядел как юрист в своих хорошо отглаженных джинсах и накрахмаленной белой рубашке.

— Допустим. Хотите, чтобы я нашел его?

— Как?

— Можно позвонить в адвокатуру штата, к примеру. И если он не получал лицензию в Калифорнии, мы решим, куда обращаться дальше. — Дэвид пожал плечами. — Но сначала я бы заглянул к нему на квартиру и, если он дома, просто спросил бы его самого. Если же он отсутствует, может, соседи что-нибудь подскажут.

— К нему на квартиру? — переспросила Джейси, не веря своим ушам. — Он живет здесь? В Лос-Анджелесе? И у вас есть его адрес?

— По крайней мере, он тут жил. А живет ли сейчас, этого я не знаю.

О боже! Щеки у Джейси опять вспыхнули, ладони вспотели. Неужели это правда? Всего несколько минут — и она, возможно, увидит Эла?

Кажется, ее план и впрямь начинает осуществляться.

Она сделала глубокий вдох и улыбнулась. Ничего себе! Починил раковину и нашел Эла! Получается, что это был очень даже разумный ход — нанять Дэвида Андерсона.


— Я поеду туда немедленно, — заявила Джейси звенящим от волнения голосом.

Опираясь локтями о спинку стула, Дэвид потер виски и попытался собраться с мыслями. Шов в паху тренировочных штанов Джейси разошелся, и, лежа на полу под раковиной, Дэвид успел разглядеть ее розовые атласные трусики. Приятное зрелище, но воспоминание о нем мешало сосредоточиться.

— Поедете?

— Домой к Элу, — пояснила Джейси и, прищурившись, вгляделась в лицо Дэвида. — Как вы себя чувствуете? Может, дать аспирина?

Он отмахнулся от ее вопроса и заставил себя вернуться к делу.

— Со мной все в порядке.

Джейси подсунула ему блокнот.

— В таком случае напишите мне адрес.

Он покачал головой.

— Так не пойдет, моя конфетка.

— Прошу прощения?

— Одна вы туда не поедете, — отрезал он.

— Черта с два! Я не нанимала вас сопровождать меня.

— Нет, но вы наняли меня найти Эла.

— И вы его нашли.

— Может быть.

— Что это значит?

— А то, что это выяснится лишь тогда, когда мы там окажемся.

— Когда я там окажусь. Вот уж кто мне не нужен на свидании с бойфрендом, так это компаньон.

Господи, до чего же упрямая женщина!

— Позвольте растолковать вам, что к чему, — сказал Дэвид. — Это адрес семилетней давности. Район скверный. Я не дам вам адрес, если вы жаждете немедленно отправиться туда. А вдруг на ваш стук дверь откроет парень, который продает наркотики?

— Но…

— Никаких «но». Принимайте это как есть. Или не принимайте. В любом случае адреса вы не получите.

По-видимому, Джейси поняла, что потерпела поражение. Плечи у нее поникли, и она рухнула в кресло напротив Дэвида.

— Ладно.

— Отлично.

— Поскольку в данный момент у меня нет машины, мы поедем туда вместе.

Похоже, она не сдается?

— Я так не думаю, — спокойно возразил Дэвид.

— И почему же?

— Я не работаю по такому принципу. — Он поглядел ей в глаза. — И давайте покончим на этом.

— По какому такому принципу?

Дэвид вздохнул. По-видимому, «покончить на этом» не получится.

— Не езжу с прицепом.

— Я вам не прицеп. — Судя по чересчур ровному тону, Джейси кипела от ярости, но держала себя в руках. — Я ваша клиентка. И я оплачиваю ваши счета. Припоминаете? Либо вы даете мне адрес, за который я заплатила, либо отвозите меня туда.

На мгновение у него мелькнула мысль продолжить борьбу. Но она была права. Она оплачивает счета. И поскольку она явно не собирается останавливаться на этом…

Он вздохнул и провел рукой по волосам.

— Прекрасно. Все, что угодно. Но если Большой Эл вышвырнет нас с крыльца, поняв, что сделка с наркотиком не выгорит, вспомните, что я вас предупреждал.

Джейси закатила глаза, явно не одобряя его легкомысленного тона.

— Мне нужно переодеться.

— Вы уверены? Я хочу сказать, разве может бывший бойфренд устоять против подобного наряда, в особенности с дополнительными преимуществами?

Грубо, наверное, но ее настырное желание тащиться за ним по пятам ужасно разозлило Дэвида, и он не сумел сдержаться.

Джейси вперила в него сердитый взгляд.

— Я оделась так, как всегда одеваюсь дома по субботам. Вы не предупредили меня о своем визите. Чего вы ожидали? Что я разгуливаю тут в атласной пижаме?

Он усмехнулся.

— Нет. Вообще-то клочок атласа мне удалось мельком увидеть, на что я никак не рассчитывал. Я почему-то думал, что вы стопроцентно хлопчатобумажная девушка.

Судя по выражению ее лица, она не поняла, о чем речь.

— Клочок атласа?

Дэвид изогнул бровь и понизил голос:

— Ну да, атласа.

Мгновение ее взгляд оставался таким же недоуменным. Но потом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию