Кейт, истребительница демонов - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кейт, истребительница демонов | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Что происходит, Кейт?

— Ну, это довольно сложно. — Я нахмурилась. — Почему ты здесь?

— Кейт, я видела, как убили мальчика! Проклятье, что все это значит?

— Хорошо, — сказала я. — Ты права. — Я провела пальцами по волосам, не зная с чего начать. — Почему бы тебе для начала не рассказать, что ты видела?

Она слегка покачала головой.

— О нет. Я хочу знать все. Не могу сидеть и ждать, пока…

— Ты все узнаешь, — заверила я Лору. — Обещаю.

Я и в самом деле намеревалась открыть подруге правду. Теперь, когда шок прошел, я поняла, что готова все ей рассказать. Более того, я в этом нуждалась. Мне требовался человек, которому я могла бы довериться. Ларсон не годился для этой роли, и по очень многим причинам я не могла обратиться к Стюарту. Я не хотела, чтобы он смотрел на меня и видел женщину, которая сражается с демонами; я хотела, чтобы он видел во мне только жену.

Однако Лора продолжала с сомнением смотреть на меня. Я уселась рядом и взяла ее за руку.

— Обещаю, — повторила я тем же спокойным и убеждающим голосом, которым разговаривала с Элли о сексе. — Мне просто нужно знать, с чего начать. Почему ты там оказалась?

— Я следила за тобой, — после некоторых колебаний призналась Лора.

— Я догадалась, — проворчала я. — Но почему?

Она отвернулась, словно ее вдруг заинтересовала коллекция заводных игрушек, которую Стюарт расставил на приставном столике.

— Сама не знаю. Ты вела себя как-то странно. Фехтовала с судьей. Стала все чаще вспоминать об Эрике. И… — Она немного помолчала и пожала плечами. — Не нахожу объяснения. Ладно, не имеет значения.

Я подумала, что это очень даже важно, но не стала ее прерывать.

— Я пришла сюда и заметила, как ты выезжаешь…

— Подожди, — вмешалась я, подняв руку. — Ты пришла сюда? Посреди ночи? Почему?

Лора покраснела.

— Я собралась в «Севн-илевн», чтобы купить мороженое. — Она избегала смотреть мне в глаза, а ее щеки становились все пунцовее. — Решила заехать к тебе — вдруг у тебя горит свет — и увидела, что ты уезжаешь. Тогда я подумала, что ты тоже в «Севн-илевн», и поехала за тобой. А когда ты не остановилась около магазина, я не удержалась и последовала за тобой. Минди и Пол уже спят, так почему бы и нет?

Я поморщилась. Если бы меня не занимали мысли об Эдди Ломане, я бы заметила, что за мной следят. Наверное, именно шаги Лоры я слышала у себя за спиной, но потом раздались крики, и я обо всем забыла.

— Хорошо, — сказала я. — Мне понятно, как ты попала в переулок, но ты не объяснила, почему решила поехать за мной.

Она что-то пробормотала в ответ, но я ничего не услышала.

— Перестань, Лора. Ты можешь быть со мной откровенна. Выкладывай все как есть.

— Я думала, что у тебя роман, — ответила она так быстро, что ее слова прозвучали будто на каком-то иностранном языке.

— Роман? — Я прокрутила это слово в голове. — Да что с тобой такое? Ты заговариваешь со мной об этом уже во второй раз. У меня нет никакого романа. С чего ты взяла?

Она стала теребить шов на своих джинсах.

— Ты поздно выходишь из дома. И ведешь себя как-то странно. Ну, ты понимаешь.

— Ты один раз видела, как я фехтовала. И один раз я поздно ушла из дома. — В моем голосе появились визгливые нотки, но я не могла заставить себя успокоиться. — Это никак нельзя назвать системой. Почему слово «роман» вертится у тебя в голове? Разве что…

И тут я все поняла.

— О нет, ничего не говори. Неужели Пол…

Я замолчала. У меня не хватило мужества задать вопрос.

— Да, мне так кажется, — прошептала она, потерла глаза тыльной стороной ладони и неуверенно улыбнулась. — Конечно, пока мне не удалось поймать ублюдка с поличным. Он слишком хитер. Но женщины чувствуют такие вещи.

— Ты можешь ошибаться, — заметила я. — Ты ведь ошиблась в моем случае.

— Да, но с тобой я не сплю. — Лора нервно рассмеялась. — Правда, с Полом я тоже не сплю. Ну а что касается тебя, то с тобой явно что-то происходит, даже если ты не заводила романа. Но что?

— Лора, перестань. — Я уселась поудобнее, чтобы смотреть ей прямо в глаза. — Я обещала тебе все рассказать, и я так и сделаю. Но если тебе нужно поговорить…

— Нет. — Она решительно тряхнула головой. — Нет, это бесполезно. Меня уже тошнит от этих мыслей. Сейчас мне больше всего хочется отвлечься. Пожалуй, история про федерального судью, убивающего в переулке мальчишку-студента, подойдет как нельзя лучше. А если еще добавить сражение моей лучшей подруги с какой-то странной собакой, то я, пожалуй, часов на двенадцать забуду о Поле и его маленькой шлюхе.

— На самом деле, — уточнила я, — судья не убивал мальчика. Все совсем не так. Более того, у меня есть подозрение, что моя история позволит тебе не думать о Поле целые сутки. Или даже больше.

— Ну вот, наконец-то хорошие новости. Давай же, я сгораю от нетерпения.

И в первый раз за все время Лора улыбнулась по-настоящему.


Однако к тому моменту, когда я закончила свою историю, Лора перестала улыбаться. Более того, она выглядела слегка потрясенной. И заинтригованной.

— Ты ведь не шутишь, правда?

Я покачала головой.

— Извини.

Она закрыла глаза и вздохнула.

— Лора?

— Все в порядке. Просто… — Она покачала головой. — Значит, мерцание, которое я видела над мальчиком, означало, что демон покинул его тело?

Я кивнула.

— Потрясающе! — Она облизнула губы. — А когда собака… это существо… умерло… я почувствовала, что происходит нечто неестественное.

Я не знала, что ей сказать. Почти всю свою жизнь я прожила с этим знанием, но никогда не рассказывала о нем посторонним. Для меня подобные вещи были нормой, и, хотя я пыталась взглянуть на реальность глазами Лоры, у меня ничего не получалось.

Она подтянула колени к груди и обхватила их руками.

— Значит, судья Ларсон тоже истребитель демонов?

— Не совсем. Он наставник. Проводит исследования, а мне достается грязная работа.

Я состроила гримасу, вспоминая о насекомых в подвале собора. Пока Ларсон выполнял свои дневные обязанности, мое определение «грязной работы» расширилось.

Лора приподняла брови.

— Ну, в аллее он выглядел довольно грязным.

Она была права.

— Некоторые наставники обладают еще и неплохими полевыми навыками. Наверное, Ларсон из их числа.

— Наверное? Разве ты раньше с ним не работала?

Я отрицательно покачала головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию