Матрица Manolo - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Кеннер cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Матрица Manolo | Автор книги - Джулия Кеннер

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Я посмотрела на Девлина, опасаясь, что он закатывает глаза, но, к моему удивлению, он широко улыбался.

Неожиданно потолок замер на месте. Прунелла вздохнула с видимым облегчением.

— Благодарение богу, вы признаны достойными!

Стена у нее за спиной отъехала в сторону, и мы оказались перед традиционным входом в ресторан, с распорядительницей на подиуме. То есть традиционным, если не считать обнаружившейся рядом с нами стеклянной шахты лифта, сквозь которую стали видны два мумифицированных тела заблудившихся путешественников, распростертые на крыше кабины. В общем и целом довольно круто.

— Вас двое? — спросила девушка.

— На самом деле нам нужно только…

— Да, конечно, — вмешалась я, не давая Девлину закончить.

Он вопросительно приподнял бровь.

— Мы ведь не знаем наверняка, что подсказка находится в бюро находок. Что нам мешает посидеть за столиком? Она может оказаться где угодно.

Он кивнул, и мы последовали за распорядительницей мимо длинного бара — сейчас там почти никого не было, но вечером будет не найти свободного местечка. С другой стороны зала, вдоль стен, украшенных жуткими портретами, стояли столы, за которыми сидели утомленные взрослые и восторженные дети.

Глаза с портретов следили за нами, пока мы шагали за распорядительницей к столу, расположенному под огромной бронзовой статуей Зевса.

— Постарайтесь не разгневать бога, — сказала девушка, вручая нам меню, и оставила нас одних.

— Да, любопытное место, — сказал Девлин.

— Просто класс.

— Вот только глаза, наблюдающие за нами, — добавил он, кивая в сторону портретов. — Никому не известно, кто может скрываться за ними.

Я рассмеялась, но тут же одернула себя. Конечно, Девлин прав. Это место — настоящий дом ужасов.

— Возможно, мы совершили ошибку, когда решили сюда прийти, — заметила я, озираясь по сторонам.

Здесь было темно и жутко. Ресторан в четыре этажа, где полно укромных уголков для засады. Я продолжала осматриваться, пытаясь найти место, где могла бы спрятаться Пташка. Ее нигде не было видно, и это вдохновляло, однако она могла находиться где угодно. Здесь было полно темных ниш и углов, а также самые разные аттракционы, например помост Франкенштейна, поднимавшийся от нашего уровня до самого «чердака», где солнечный свет вызывал страшное существо к жизни. Или говорящая горгулья. Или движущийся оркестр, состоящий из мумий.

Все вместе было настоящим пиршеством для глаз и ушей. Превосходное место для туристов, но совершенно неподходящее для нас.

И тут же, словно для того, чтобы подтвердить мою мысль, появилась группа шумных молодых людей, чей резкий смех едва не заглушил все остальные звуки. Девушка в центре компании была одета в яркую розовую футболку с надписью «КОНФЕТКА 16». Судя по всему, вечеринка обещала быть очень шумной.

— Давай уносить отсюда ноги, — сказала я.

— Подожди. — Девлин накрыл мою руку ладонью. — Мы уже здесь. Постараемся что-нибудь выяснить. Нужно только держать глаза открытыми.

— Поверь мне, я так и делаю, — ответила я и тут же завопила во всю глотку, когда мне на голову легла чья-то рука.

— Ну надо же, она живая, — обрадовался доктор в белом халате. — Не могу ли я воспользоваться вашими мозгами для небольшого эксперимента?

— Боюсь, что нет, — ответила я, неспособная в данный момент проникнуться духом этого заведения.

Он хотел было поспорить со мной — в конце концов, это была его работа, — но тут к нам подошел официант, и доктор исчез в темноте.

— Вы похожи на двух усталых путешественников, которые прибыли сюда поучаствовать в небольшом эксперименте доброго доктора. Принести вам чего-нибудь освежающего?

— На самом деле нам необходима информация.

— О, так вы человек образованный.

— Что-то вроде того, — отозвался Девлин, бросив взгляд в мою сторону.

— Мы играем в «Мусорщика», — вмешалась я. — Последняя подсказка привела нас сюда, но мы не знаем, что искать. Возможно, кто-то оставил для нас следующую подсказку в бюро находок.

— О, боюсь, вам не повезло, милая леди. Там лишь очки и розовый свитер.

— Хм. — Я нахмурилась. — А как насчет какого-нибудь сообщения? Скажем, для человека по имени Девлин? Или Дженнифер? Или Ивлин Пинслоу?

— Сообщение, говорите? Сразу не скажу. Вы хотите, чтобы я проверил? — ответил он, выходя из образа.

Я едва не отругала его. Это место являлось превосходной площадкой для начинающих актеров. Ему не следовало совершать таких ошибок.

— Это было бы замечательно, — сказал Девлин, но, когда официант повернулся, чтобы уйти, добавил: — Подождите. Вы всегда запоминаете все, что находится в бюро находок?

— Отнюдь нет. Но несколько минут назад тот же вопрос мне задала одна девушка. Вы играете в одну и ту же игру?

Клянусь, у меня кровь заледенела в жилах.

— Она все еще здесь? — прошептала я. — Где она?

— В библиотеке, — сказал он, показывая вверх на перекрытие. Мы с Девлином тут же подняли головы, но ничего не увидели. — Вы хотите, чтобы я передал ей, что вы здесь?

— Нет! — сказали мы в один голос, после чего Девлин добавил: — Узнайте о сообщении, и ничего больше, хорошо?

— Конечно, — ответил официант.

Как только он отошел, Девлин посмотрел мне в глаза.

— Она явилась сюда раньше нас, — сказала я. — Как? Она не могла нас выследить.

— Благодаря стаканчику, — ответил Девлин. — Скорее всего, она видела, как ты его уронила.

Я закрыла глаза и еще раз выругала себя.

— Что ж, это даже хорошо, что она здесь, — сказал Девлин, наклоняясь вперед. Когда он вы прямился, в его руке блеснул металл пистоле та. — Пришло время закончить игру.

Глава 50 ДЕВЛИН

— Девлин, нет!

В ее голосе слышался ужас, но он не собирался уступать.

— У нас появилось преимущество, Дженн. И я намерен им воспользоваться.

— Проклятье, Девлин, возможно, она уже знает, что мы здесь. А вдруг она тебя опередит?

— Если мы не пройдем до самой последней подсказки и не остановим игру, она все равно до меня доберется. Сейчас у меня появился шанс, и я намерен им воспользоваться.

— Ты прав, да, прав. Просто я… Господи, а если она выстрелит первой?

— Этого не будет. — Он выскользнул из кабинки, но тут же повернулся, когда увидел, что Дженн следует за ним. — Оставайся здесь.

— И не подумаю. У меня нет пистолета. Я пойду с тобой.

Он хотел возразить, но понял, что она права.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию