Вурдалак - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Слэйд cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вурдалак | Автор книги - Майкл Слэйд

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Паром. В те дни существовал специальный туннель для подачи теплого воздуха на этажи. Сейчас мы пройдем за сцену, и я покажу вам вход в него. Он расположен ниже уровня партера, в подвальном этаже. Под дверью номер девять — вот она — мужской туалет. — Экскурсовод показала на запад. — В глубине туалета есть дверь в подвал, в старый отопительный туннель.

— А для чего он теперь? — спросил Джек Ом.

— В основном, для кабелей и телевизионного оборудования. На балконе возле картинной галереи — аппаратная «Би-би-си», на несколько миллионов фунтов электроники.

Пока группа ходила за сценой, Ом примечал: оранжевые стены, черный потолок с квадратными светильниками… проход на нижний этаж.

Когда они спустились наконец в полутемный коридор под партером, Ом попросил у экскурсовода воды запить таблетку от сердца — и тотчас узнал, как пройти в мужской туалет под входом № 9.

Нижний этаж ничем не отличался от верхнего, только потолок здесь был оранжевый. Дверь мужского туалета открывалась в помещение с раковинами; следующая дверь, напротив, вела к писсуарам. В глубине собственно туалета — третья дверь, наглухо закрытая. За ней, понял Ом, выход в интересующий его туннель.

Среди экскурсантов был пожарный из Огайо. В Альберт-холл его притащила жена, большая поклонница классической музыки, и он смертельно скучал.

— А как у вас с противопожарной безопасностью? — спросил он.

Жена, неряшливая клуша, сердито нахмурилась.

— Главный пожарный щит размещен возле двери номер один, через нее вы входили. Это в юго-восточном секторе. Будка пожарного — под сектором «К» у северного главного входа, двери номер шесть, я отведу вас туда. Кстати, за последним рядом сектора «К» находится первый камень, заложенный в фундамент Альберт-холла. Его заложила королева Виктория 20 мая 1867 года.

В будке пожарного стоял шкаф, где хранилось множество ключей, и висела панель пожарной сигнализации.

— Что ж это, у вас нет универсального ключа? — спросил пожарный из Огайо таким тоном, будто Британия только готовилась войти в двадцатое столетие.

— Есть, — коротко ответила экскурсовод. — Вот он. Дубликат у электрика.

— Больно он современный для ключа от старого туннеля, — заметил Ом.

Экскурсовод сдвинула брови, недовольная тем, что ее слова подвергли сомнению.

— Ключ от туннеля — этот, — она показала на старинный ключ на кольце.

Шагая через зал к служебному входу, Ом заметил: если складывать номера каждой пары противоположных дверей, неизменно выходит тринадцать, несчастливое число (ему всегда бросались в глаза подобные мелочи). Он подумал: скоро примета оправдает себя.

Однако с тех пор немало воды утекло. И вот пришел урочный вечер.

Воспользовавшись толкотней в фойе, Ом стянул у одного из билетеров служебный пропуск. Повсюду висели таблички с предупреждением: всех посетителей ради их собственной безопасности будут обыскивать. Джек Ом улыбнулся.

Перед самым началом концерта он заглянул в будку пожарного и посетовал, что из одного из резервных аварийных светильников исчезла батарея. Едва пожарный отвернулся, Ом стащил ключ-универсал и старинный ключ от туннеля. Сказать по правде, батарею забрал сам Джек — в своих целях.

Концерт начался. Кольцевой проход за сценой и нижний этаж опустели. Ом вытащил из тайника в подвале канистру с «кока-колой» и вместе с батареей отнес ее к писсуарам в мужской туалет под входом № 9.

Убедившись, что поблизости никого нет, Джек отпер дверь туннеля, исчез за ней и снова запер ее изнутри.

Замер на досках, настеленных на бетонный пол, и огляделся.

В туннеле было невыносимо жарко, нечем дышать. Горела единственная лампочка. В глубь туннелей, опоясывавших здание и поднимавшихся к верхним этажам, уходили заросшие паутиной трубы и провода. От пыли у Джека защекотало в носу.

Удовлетворенный осмотром, Ом отвинтил крышку канистры с «кока-колой» и достал тефлон, обложенный термитом. Сняв с руки часы (в действительности это был миниатюрный таймер), он установил стрелки на половину двенадцатого, вытянул из украденной батареи два провода, снял часовое стекло и прикрепил первый проводок к минутной стрелке. Затем аккуратно приклеил короткий провод, не связанный с источником питания, к металлической полоске на циферблате, отмечавшей двенадцать часов.

Потный от жары и волнения Ом вынул из кармана металлическую оплетку, привязал к одному ее концу второй провод, торчащий из батареи, к другому — короткий проводок, при-кленный к отметке «двенадцать». Упрятал ее в самую глубину термитного брикета. И залюбовался делом рук своих.

Через полчаса, когда минутная стрелка укажет на двенадцать, таймер замкнет электрическую цепь, по металлической оплетке побежит ток, и термит вспыхнет. Сильное повышение температуры вызовет деполимеризацию тефлона с образованием ядовитого газа, тот распространится по паропроводам — и прикончит всех явных и тайных голубых, собравшихся в Холле.

Довольный Ом отпер дверь и выглянул в туалет.

Никого.

Усмехаясь, он вышел из туннеля и запер за собой дверь.


20: 56


Когда позвонили от комиссара, у Ренд оказалось занято: она договаривалась с коммандером Ричардом Орром о вызове Летучего отряда, группы по борьбе с терроризмом и элитного подразделения Д-11. Затем она потребовала машину.

Нарочный доставил пакет в Ярд, когда старший суперинтендент детектив Хилари Ренд сидела в машине и говорила по рации с сотрудниками Особой службы, охранявшими в Альберт-холле принца и принцессу Уэльских.

В пакете прибыла записка следующего содержания:

«Адью, детка. Тебе меня не обхитрить».

К записке прилагался вырезанный из книги рисунок: кустарник семейства анакардиевых — Rhus radicans.

Сумах. «Ядовитый плющ».


21: 01


Летучий отряд (группа быстрого реагирования) — восьмое подразделение Департамента уголовного розыска Скотланд-Ярда, созданное в конце первой мировой войны. В Ярде про С-8 говорят: куда хошь поспеет, кого хошь поймает. С-8 состоит из бригад детективов, каждой бригаде придан опытный водитель, обученный преследованию на высокой скорости по городским улицам. Рифмованный сленг кокни перекрестил Летучий отряд — «Флаин сквод» — в «Суини Тодд», [38] укоротившийся за долгие годы до «Суини».

Покидая Альберт-холл через подъезд № 6, Джек Ом услышал приближающиеся с запада, со стороны Найтсбриджа, сирены. Он прибавил шагу и торопливо свернул с Кенсингтон-Гор на Экзибишн-роуд.

Едва Джек скрылся из вида, подъехала муниципальная полиция — перекрыть все входы и выходы из Альберт-холла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию