Вурдалак - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Слэйд cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вурдалак | Автор книги - Майкл Слэйд

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Боб, Нейл, — сказал Карадон, — познакомьтесь с Цинком Чандлером.

Полицейские кивнули.

Тернеру, сотруднику группы расследования особо тяжких преступлений при следственном отделе (СО), было лет тридцать пять. Он был в гражданском; светлые волосы и мальчишеское симпатичное лицо делали его похожим на калифорнийского серфера. Вместе с напарником, Гаэтаном Дюбуа, Нейл вел дело об убийстве в «Горизонте». Канадские детективы работают парами, как это, в общем, принято во всем мире, и неважно, сколько человек в итоге оказывается задействовано в поимке преступника — всю ответственность за результат несут эти двое. Необычно другое: в Регине, округ Саскачеван, сотрудник КККП получает столь полную и совершенную начальную подготовку, что расследование убийства нередко поручают младшим офицерам полиции. Такому порядку вещей сто шестнадцать лет.

— Похоже, постельные игры зашли куда-то не туда, — заметил Чандлер.

— У богатых свои причуды, — добавил Карадон. Тернер поднял вверх пластиковый пакет. Внутри лежал бумажник.

— Мы нашли это на полу в изножье кровати. Возможно, его выронили, пытаясь кого-то связать. Внутри — удостоверение личности на имя Рэймонда Хенглера.

Он поднял другой пакет, где лежали флакончик и стеклянная пипетка.

— Это мы нашли на полу возле кровати — вот здесь, где я стою. Стрихнин.

— Неприглядная смерть, — поморщился Чандлер.

— Да уж, — ответил Тернер.

Стрихнин получают из семян чилибухи — рвотного ореха. После введения в организм яд быстро всасывается из желудка и начинает воздействовать на центральную нервную систему. Вначале жертву охватывает возбуждение, беспокойство, появляются признаки удушья. Затем, по мере того как поражение ЦНС углубляется, малейшая вибрация или шум вызывают мучительные спазмы, грудные мышцы сводит, а позвоночник выгибается до тех пор, пока голова и пятки не смыкаются. Колыхание водяного матраца при этом превращается в непрекращающуюся пытку. Спазмы сопровождаются остановкой дыхания, но помутнения сознания нет. Лицо искажает ужасная гримаса, risus sardonicus. [28] Оставаясь в полном сознании, жертва терпит повторяющиеся приступы судорог, пока не наступит смерть — от изнурения или от удушья.

— Не знаю, имеет это значение или нет, но электрические часы на ночном столике остановились в 1: 51, — вспомнил Тернер. — Вилку могли выдернуть из розетки во время борьбы у кровати.

— Из ящиков и шкафов все выброшено, — добавил Кара-дон. — То ли кто-то второпях собирал вещи, то ли что-то старательно искал.

Сержанта Боба Джорджа коллеги прозвали Человек-пылесос, а еще — Следопыт. Чистокровный равнинный кри с саскачеванского озера Дак, он возглавлял сектор волос и волокон. У него были черные, коротко подстриженные волосы, широкие скулы, отливающая бронзой кожа и зоркие, острые глаза. Если на место происшествия выезжал Джордж, «в кармане» у следственной бригады оказывалось все. - Сейчас сержант осматривал через большую лупу черные шелковые простыни. Все находки — волосы, нитки — он поднимал кусочком скотча и переносил на снабженные этикетками предметные стекла, извлекаемые из стоящей на полу коробки. В другой картонке лежали пергаминовые конверты с проявленными слайдами.

— С ходу могу сказать, — сообщил кри, — в этой постели побывали двое. Оба оставили волосы с головы и лобка. Лобковые волосы в обоих случаях женские — они короткие и грубые. У одной дамы волосы на голове черные, недавно под один из симптомов отравления стрихнином. стриженные. У другой — темные со следами окрашивания в черный цвет. И еще: тот, кто был привязан к кровати, испытывал жуткую боль.

— Откуда вы знаете? — спросил Тернер.

— Веревки, — пояснил Джордж. — Волокна веревки круглые, а не плоские. Шнуры затягивали на запястьях и лодыжках и после привязывали к столбикам кровати, туго натягивая веревки над верхним краем деревянной рамы. Уплощение волокон начинается в нескольких. дюймах от места исходного контакта веревки с этим краем и продолжается в направлении вероятной позиции жертвы. Это само по себе свидетельствует о многом, но, кроме того, часть волокон разорвана. Здесь не просто пытались освободиться от пут. Мне видится человек, бьющийся в судорогах невыносимой боли.

— Например, как при отравлении стрихнином, — вставил Чандлер.

— Возможно, — ответил Джордж.

Когда криминалист отошел к туалетному столику и начал вынимать волосы из расчески и выкладывать их на столешницу, Тернер показал на записную книжку, лежавшую возле телефона на небольшой тумбочке у кровати.

— Мы приехали и нашли только чистые страницы, — сказал констебль. — Нашим людям удалось по оттиску восстановить записи с последнего вырванного листка. Это оказались телефоны «Службы поддержки фантазий».

— Мы их давным-давно поставили на прослушку, — хмыкнул Карадон. — Этот бордель — хенглеровское прикрытие. Сейчас Бене из ОсоРа проверяет, не было ли вызова отсюда.

Его прервал звонок телефона. Тернер снял трубку, помолчал и протянул трубку Карадону:

— Это вас.

Чандлер подошел к двери в ванную комнату en suite. [29] Возле ванны сидели на корточках двое в противогазах, резиновых фартуках и резиновых перчатках — напарник Тернера, констебль Гаэтан Дюбуа, и Ник Уайт, судебный патолог из больницы Лайонс-Гейт. В ванне, полной кислоты, на поверхности плавал желтый маслянистый отстой. К стене над кранами был отогнут вырезанный по форме ванны кусок пластиковой мелкоячеистой сетки с грузиками по краям. Увидев желтую слизь, медленно капавшую с пластмассовых волокон, Чандлер понял, что эта сетка удерживала тело под поверхностью разъедающей жидкости до тех пор, пока та не завершила свою работу.

На полу возле ванны стояли бутыли с этикетками: «Концентрированная серная кислота» — и насос. На резиновой простыне лежали два камешка с полированными гранями, величиной с вишню. Они были влажные; их, безусловно, извлекли из ванны. Патолог перемешивал желтую кашицу, пытаясь найти еще что-нибудь, но без особого успеха.

Карадон повесил трубку и позвал Чандлера обратно в спальню.

— Звонил Бене. Они проверили по регистрационному журналу телефонные переговоры «Службы подкрепления фантазий» и прослушали соответствующие записи. Во вторник седьмого января, в тринадцать часов сорок девять минут, с этого аппарата к ним позвонила женщина, назвавшаяся Розанной Кийт. Она просила одиннадцатого января к двум часам ночи прислать к ней в номер выбранного ею по каталогу сотрудника «Службы».

— Одиннадцатого января, да? В ночь на прошлое воскресенье. Это когда мы с тобой провожали Хенглера от «Ида» к игорному клубу? — вспомнил Чандлер.

— Седьмого, сразу после ее звонка, «Служба подкрепления» уведомила по телефону некоего Рейда Драйвера о заказе. Тот ответил, что в указанное время будет на месте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию