Захоронение - читать онлайн книгу. Автор: Макс Аллан Коллинз cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Захоронение | Автор книги - Макс Аллан Коллинз

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Каков наш план? – спросил Бусс.

Грин неприятно хохотнул:

– Я собирался просто постучать во входную дверь и, если мистер Джордженсен будет любезен ответить, просто сказать ему «привет». Возобновить, так сказать, знакомство.

– С этим и я справлюсь, – сказал Бусс.

– А мне что делать? – поинтересовалась Бреннан.

– Держаться в тени, – посоветовал Бусс.

– Этому мужчине семьдесят лет. Думаю, что справиться с ним…

– Не стоит, – прервал ее Грин, – путать этого мужчину с семидесятилетней бабушкой.

Бреннан фыркнула.

– Я понимаю, что…

Грин снова не дал ей закончить предложение:

– Если он сделал то, что, как я думаю, он сделал, у него не возникнет никаких сомнений, стоит ли оборвать чью-то жизнь. Доктор Бреннан, вы когда-нибудь слышали, чтобы серийный убийца сам раскаялся в содеянном?

– И буду «держаться в тени», – пообещала она. – Но у меня чуть один важный вопрос.

– Задавайте свой вопрос, – разрешил Грин.

– Чем мистер Джордженсен зарабатывает себе на жизнь?

– Когда я в последний раз этим интересовался, то есть когда я занимался поисками пропавших без вести, – ответил Грин, – мистер Джордженсен преподавал анатомию в университете Святого Себастьяна.

– Никогда о таком не слышал, – сказал Бусс.

Бреннан только хихикнула.

– Это небольшое учебное заведение в северной части города, – пояснил Грин. – В основном там изучают медицину.

– Была ли какая-либо связь между пропавшими людьми и этим университетом? – поинтересовалась Бреннан.

– Не через Джордженсена лично, – ответил ей Грин. – Но один из его студентов был знаком с одним из пропавших. В этом деле не было ничего, что точно указывало бы на Джордженсена, но он постоянно маячил в поле зрения.

– Думаю, нам пора подняться и поздороваться, – сказал Бусс, обращаясь к Грину, – пока соседи не начали звонить Джордженсену с вопросами, что за странное трио незнакомцев устроило консилиум у него во дворе.

Они зашагали по дорожке к дому. Грин шел первым, а Бреннан, согласно инструкции, замыкала шествие.

Подходя к двери, Бусс снял пистолет с предохранителя. Может, этому человеку и семьдесят, но, как верно заметил Грин, Джордженсен подозревался в серии убийств.

Проходя мимо окна, Бусс заметил, как колыхнулась занавеска. Или ему это просто показалось? Бусс не был уверен.

Как только Грин подошел к крыльцу, дверь распахнулась и на пороге возник невысокий, крепко сбитый мужчина, который придерживал входную дверь левой рукой.

Мужчина был очень маленького роста, с крашеными черными волосами и пронзительным взглядом маленьких черных глаз. У него был практически лишенный губ рот и короткий прямой нос. На мужчине были теннисные туфли, джинсы и красная футболка, открывающая впечатляющие бицепсы, которые, казалось, принадлежали человеку гораздо более молодому.

Если это и в самом деле Джордженсен, подумал Бусс, то он выглядит лучше, чем половина агентов ФБР, которых ему доводилось видеть.

– Чем могу помочь, ребята? – спросил мужчина сильным баритоном. Его голос не был неприветливым, но в нем отчетливо слышалась насмешка.

Грин полез в карман за своим значком.

– Мистер Джордженсен…

– Ты! – завопил Джордженсен.

В его руке словно из ниоткуда возник пистолет, и с первого выстрела он попал прямо в грудь Грину. Лейтенанта отбросило на Бусса, помешав тому направить свой собственный пистолет на стрелявшего, уже готовящегося выстрелить снова.

Бреннан просто перескочила через упавшую парочку, затем в прыжке ударила правой ногой по руке Джордженсена, держащей пистолет. Сила удара была такова, что оружие, перевернувшись в воздухе, полетело во двор, а убийца не устоял на ногах и начал падать назад. Но он успел схватить Бреннан за рукав, и в дом они упали вместе.

Бусс собрался с силами и осторожно столкнул с себя Грина. Беглый осмотр подсказал ему, что лейтенант не сильно пострадал, так что агент вскочил на ноги, держа пистолет наготове. Входная дверь была открыта, и Бусс буквально влетел в гостиную.

Гостиная, должно быть, являла собой довольно аккуратное место… пока по ней не прокатились Бреннан и Джордженсен, опрокинув лампы, разбив стеклянный столик для кофе и разбросав по всей комнате лежавшие на нем журналы.

Слева от себя Бусс услышал тяжелое дыхание. Он обошел диван, завернул за угол и оказался в столовой, где стояли стол и три стула. Еще три стула были перевернуты.

Бреннан и Джордженсен переместились на кухню, и Бусс последовал за ними, не опуская пистолет. Первое, что он заметил, войдя в кухню, был Джордженсен, поднявший над головой огромный тесак для мяса.

Если бы не Бреннан, стоявшая между Буссом и Джордженсеном, агент мог бы выстрелить, но он боялся зацепить женщину.

– Мистер Джордженсен, – сказала Бреннан, с трудом переводя дыхание, – мы пришли, чтобы просто поговорить с вами.

– Мне не о чем разговаривать ни с вами, – завопил тот, и глаза у него были совершенно безумными, – ни с этим дебильным копом!

– Бонз, – сказал Бусс, – сделай шаг в сторону.

Не оборачиваясь к нему, Бреннан крикнула:

– Заткнись, Бусс! Сегодня больше никто стрелять не будет!

Агент ФБР изучал кухню, выискивая место, с которого ничто не будет заслонять его мишень. Кухня была большая, выдержанная в темных тонах, за исключением стальных приспособлений.

– Стрелять, может, и не будут, – сказал Джордженсен. – А как насчет резать!

Он оскалил зубы и бросился с ножом на Бреннан. Она упала на линолеум.

Бусс нажал на курок, но Бреннан потянула Джордженсена за собой, и пуля Бусса попала пожилому мужчине в плечо. Нож выпал из его руки и со звоном ударился о холодильник. Бреннан локтем ударила Джордженсена в висок, после чего тот отключился.

Между тем нож, повинуясь закону земного притяжения, воткнулся в пол.

Все замерли.

Запах пороха заполнил кухню. У Бусса заложило уши от громкого выстрела, а глаза застыли, уставившись на нож, торчащий из линолеума в нескольких сантиметрах от Бреннан.

Бреннан не замедлила вскочить на ноги и заорать на него:

– Ты что, решил принять участие в игре «Убей Темперанс Бреннан»?!

Похоже, звук выстрела – не самое худшее, что сегодня предстояло выдержать его ушам. В этом Бусс очень быстро убедился.

– Я же сказала тебе: не стрелять! Какую часть предложения ты не понял? Бусс, этот нож…

Он спрятал пистолет в кобуру, затем взял ее за плечи, сильно, но не грубо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию